ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*飢*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -飢-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jī, ㄐㄧ] hungry, starving; hunger, famine
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 7212
[, jī, ㄐㄧ] hungry, starving; hunger, famine
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , , Rank: 2173

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hungry; starve
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: う.える, u.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1659

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, / ] hungry #24,563 [Add to Longdo]
饥饿[jī è, ㄐㄧ ㄜˋ,  饿 /  ] hunger; hungry; starve #12,133 [Add to Longdo]
饥渴[jī kě, ㄐㄧ ㄎㄜˇ,   /  ] hunger and thirst #25,289 [Add to Longdo]
充饥[chōng jī, ㄔㄨㄥ ㄐㄧ,   /  ] to allay one's hunger #31,986 [Add to Longdo]
饥荒[jī huang, ㄐㄧ ㄏㄨㄤ˙,   /  ] famine #34,624 [Add to Longdo]
饥寒交迫[jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo]
如饥似渴[rú jī sì kě, ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ,     /    ] thirsting or hungering for sth #54,332 [Add to Longdo]
饥不择食[jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo]
忍饥挨饿[rěn jī ái è, ㄖㄣˇ ㄐㄧ ㄞˊ ㄜˋ,    饿 /    ] starving; famished #77,942 [Add to Longdo]
饱汉不知饿汉饥[bǎo hàn bù zhī è hàn jī, ㄅㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄜˋ ㄏㄢˋ ㄐㄧ,     饿   /       ] expr.: those who have plenty cannot understand how the suffering of others #176,128 [Add to Longdo]
积谷防饥[jī gǔ fáng jī, ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄈㄤˊ ㄐㄧ,     /    ] storing grain against a famine; to lay sth by for a rainy day #219,572 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
飢饉(P);饑饉;飢きん[ききん, kikin] (n) famine; drought; shortage; crop failure; (P) #16,051 [Add to Longdo]
愛に飢える[あいにうえる, ainiueru] (exp, v1) to hunger for love; to starve for love [Add to Longdo]
餓死(P);飢死に(P);飢死;餓え死に;飢え死に;飢え死[うえじに(P);がし(餓死)(P);かつえじに(餓え死に);きし(飢死), uejini (P); gashi ( gashi )(P); katsuejini ( katsue shini ); kishi ( ki shi )] (n, vs) (sens) (death from) starvation; starving to death; (P) [Add to Longdo]
飢え(P);餓え;饑え[うえ, ue] (n) hunger; starvation; (P) [Add to Longdo]
飢える(P);餓える;饑える[うえる(P);かつえる(飢える;餓える), ueru (P); katsueru ( ue ru ; katsue ru )] (v1, vi) to starve; to thirst; to be hungry; (P) [Add to Longdo]
飢え凍える[うえこごえる, uekogoeru] (v5r) to starve and freeze to death [Add to Longdo]
飢餓(P);饑餓[きが, kiga] (n) starvation; famine; hunger; (P) [Add to Longdo]
飢餓感[きがかん, kigakan] (n) (feeling of) hunger [Add to Longdo]
飢餓線上に[きがせんじょうに, kigasenjouni] (adv) on the verge of starvation; at the point of starving [Add to Longdo]
飢餓療法[きがりょうほう, kigaryouhou] (n) inaniation treatment; starvation therapy [Add to Longdo]
飢渇;饑渇[きかつ, kikatsu] (n, vs) hunger and thirst; starvation [Add to Longdo]
飢寒;饑寒[きかん, kikan] (n) hunger and cold [Add to Longdo]
飢凍[きとう, kitou] (n, vs) (obsc) starving and freezing to death [Add to Longdo]
飢民[きみん, kimin] (n) starving people [Add to Longdo]
血に飢える[ちにうえる, chiniueru] (exp, v1) to be bloodthirsty [Add to Longdo]
水飢饉[みずききん, mizukikin] (n) drought; water shortage [Add to Longdo]
大飢饉[だいききん, daikikin] (n) severe famine [Add to Longdo]
天保の大飢饉[てんぽうのだいききん, tenpounodaikikin] (n) Great Tempo Famine [Add to Longdo]
豊作飢饉[ほうさくききん, housakukikin] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Many children die of starvation in Africa.アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
A lot of people in Africa go hungry.アフリカでは多くの人が飢えている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
At that time the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
The boy has a hunger for adventure.その少年は冒険に飢えている。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
I might as well starve as do such a thing.そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
Thousands of people died hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Provide starving people with food.飢えた人々に食料を与える。
It is sad that so few people give money to help the hunger.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
A battle against hunger.飢えとの戦い。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
Hunger is one of the strongest grief.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Disease in an accompaniment of famine.飢饉に病気はつきものだ。
Because of the famine the cattle starved to death.飢饉のために、家畜が餓死した。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Sharks are infamous for their blood thirsty natures.鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Poor crops may cause famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I would rather starve than steal.盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm so hungry.[CN] 我如此飢餓。 The Unseeable (2006)
Hungry?[CN] 飢餓? The Loobenfeld Decay (2008)
You may not know, but dozens of people starve to death[JP] 旦那方 知らねえだろうけど 日に何十人も飢え死にしてるんです Metro ni notte (2006)
Ferocious mercenaries and warriors... from all brute nations... bent on merciless destruction... conquest.[JP] 野蛮極まる土地から 集められた傭兵と戦士 地に飢えた彼らは 破壊と征服を求めて Gladiator (2000)
The land teems with the twittering of bitter ghosts... sick or starved and fallen where they stood... you say?[JP] 戰, 行き倒れ, 病に飢え. 人界は恨みをのんで死んだ亡者でひしめいとる. Princess Mononoke (1997)
She was desperate.[CN] 她很飢渴 Little Black Book (2004)
I've been suckered into betraying the only friend I've got, and put her in the hands of a murdering rapist I thought I'd put down for good.[JP] 俺は騙されて 唯一の友達を裏切った 彼女は 飢えたレイプ魔の手の中だ Sin City (2005)
Or if it wouldn't dominate, starve.[CN] 或者是不會控制, 飢餓 The Chairman (1969)
Why don't you try taking your wife's advice and clear out for a while?[JP] 血に飢えた残虐な パラノイヤの殺人鬼 Four Flies on Grey Velvet (1971)
I want a positive assurance that China will not keep the enzyme to herself... in order to blackmail a hungry world.[CN] 我想要一個保證 中國不會把酶保留給自 己. 為了敲詐一個飢餓的世界 The Chairman (1969)
Brother, was I hungry.[JP] 俺は飢えていた Detour (1945)
This way, we fill our stomach and quench our thirst[CN] 這樣吃又充飢又解渴 Diao nu (1978)
The torches of starving vandals lit up the sky.[CN] 飢餓的破壞者的火炬照亮了天空 The Money Masters (1996)
It'll be one pistol as before, and you can be the gentleman and shoot the lady, and starve to death yourself.[JP] 今度も一丁だけだ レディを先に撃ち殺し 飢えで野たれ死ぬことで 紳士らしくしていたらどうだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Or instead, would you pass your time deep in the mountains, would you pass your time deep in the mountains, until you die of hunger?[JP] あるいは 山奥で時間をかけて う 飢え死んでゆくか? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Starving to death in the belly of a whale.[JP] 飢え死にだ クジラの腹の中で Pinocchio (1940)
You're not hungry enough.[CN] 你不夠飢渴 First Supper (2007)
What unselfishness are you talking about?[JP] まだ飢えのために 死ぬ人間もいるんだぞ Stalker (1979)
Yeah, only bigger, and it's always hungry.[CN] 是啊,牠只是更大, 牠總是飢餓。 Harry and the Hendersons (1987)
Just thinking of her, I get thirsty.[CN] 一想到她我就觉得飢渴 Lovers of 6 Years (2008)
- Excuse me. with starving children of Africa.[CN] 與非洲的飢餓兒童。 Filth and Wisdom (2008)
They marooned Jack on an island and left him to die.[JP] 連中はジャックを飢え死に するような島に置き去りにした Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
AII the wars, all the famines.[JP] 全ての戦争、全ての飢饉 An Inconvenient Truth (2006)
Man. You really think those people would have starved to death?[JP] ねえ 本当に人々は飢え死にしてたと思う? Idiocracy (2006)
Let us just say, shall we, they have a great hunger for religion.[CN] 我们这么说吧 他们怀着飢饿的心等待着宗教信仰 Casanova (2005)
Hunger?[CN] 飢餓? The Loobenfeld Decay (2008)
And hungry kids?[CN] 那些飢餓的孩子呢? It All Starts Today (1999)
How will I feed this abyss of hungry mouths?[CN] 那你叫我怎麼養活這幫飢餓的孩子啊? The White Bird Marked with Black (1971)
No way! Now in the village the word is out.[JP] オーストリアの精神科医の男爵は 怪物がなぜ血に飢えているのか Four Flies on Grey Velvet (1971)
Create enough hunger and everyone becomes a criminal.[JP] 人は飢え そして罪を犯す Batman Begins (2005)
Starvation and hard labour.[CN] 288) }飢腸轆轆還得服著苦役 Papierove hlavy (1996)
Hunger and discontent in the workers' districts.[JP] 労働者達は飢えと不満から 抗議運動を起しています Tikhiy Don II (1958)
Has anyone ever asked, how many thousands have died of starvation or scurvy?[CN] 有沒有人曾問過: ... 有多少千萬的人因為飢餓、因為疾病而死去? Rosa Luxemburg (1986)
Stand up, suffering slaves[CN] 起來,飢寒交迫的奴隸 Ordinary Heroes (1999)
Tory, you don't have to know a lot about Islam... to understand hunger or– or anger or desperation.[CN] Tory 你不要鑽研伊斯蘭教 去理解飢餓 憤怒或絕望 我是說 Adam (2009)
You don't look so desperate.[CN] 你看起来并不是那么飢渴的人 Little Black Book (2004)
Japan is starving for sugar, Now, it's a treasure[JP] 日本全国 砂糖に飢えてて 今なら宝石だ へっ Metro ni notte (2006)
Hunger, cold, mud... your only fun is drinking dirty water, sleepless nights, afraid of death...[CN] 飢餓, 寒冷, 泥濘... 你唯一的快樂是喝髒水, 不眠的夜晚, 死亡的恐懼... Lost Embrace (2004)
- Yeah. She's a horny bitch.[CN] - 是的,她是個性飢渴的婊子 Stella (2008)
One always wakes up, if one has hunger.[CN] 當人感到飢餓的時候,他就會醒過來 House (1977)
Okay, then die.[JP] 分かったよ。 飢え死ね! Manny & Lo (1996)
And how are you exercises, Simcha sir?[CN] 288) }表達他們的飢渴 288) }你的歌唱得怎樣? Left Luggage (1998)
It's hunger and misery all around![CN] 各位,因貧困飢餓 A Slave of Love (1976)
A shark can smell blood a mile off when he's hungry, and Mundt is hungry for our blood.[JP] 腹をすかせたサメは 何マイル先からでも嗅ぎつける ムントは血に 飢えている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
"Most likely they died of cold and hunger far away in the middle of the forest."[CN] "他們極有可能遠在森林中 因飢寒交迫死亡" The Match Factory Girl (1990)
A bloodthirsty..[JP] 血に飢え Cat City (1986)
These starving brutes will shoot at you like bullets.[JP] 飢えた獣が跳びかかる 1984 (1984)
You certainly are one hungry man.[CN] 你真是個飢餓的人 Ride the Pink Horse (1947)
She always needs to feed.[JP] いつだって飢えてる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The people will be starving in two years.[JP] 民は2年で飢える Gladiator (2000)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
飢え[うえ, ue] starvation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
飢える[うえる, ueru] -hungern [Add to Longdo]
飢きん[ききん, kikin] Hungersnot, Knappheit, -Not [Add to Longdo]
飢死に[うえじに, uejini] verhungern [Add to Longdo]
飢渇[きかつ, kikatsu] Hunger_und_Durst [Add to Longdo]
飢餓[きが, kiga] Hunger, Hungersnot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top