ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 夾, -夾- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [夾, jiā, ㄐㄧㄚ] to support; to be wedged between Radical: 大, Decomposition: ⿻ 大 [dà, ㄉㄚˋ] 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [ideographic] Two people 从 supporting someone 大 from either side Variants: 夹 | | [俠, xiá, ㄒㄧㄚˊ] chivalrous person; knight-errant Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 who supports 夾 others; 夾 also provides the pronunciation Variants: 侠 | | [峽, xiá, ㄒㄧㄚˊ] gorge, ravine, strait; isthmus Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [ideographic] The space between 夾 two mountains 山; 夾 also provides the pronunciation Variants: 峡 | | [夹, jiā, ㄐㄧㄚ] to support; to be wedged between Radical: 一, Decomposition: ⿻ 夫 [fū, ㄈㄨ] 丷 [ha, ㄏㄚ˙] Etymology: [ideographic] A person 夫 stuck between two others 丷 Variants: 夾, Rank: 1758 | | [狹, xiá, ㄒㄧㄚˊ] narrow, limited; narrow-minded Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 狭 | | [頰, jiá, ㄐㄧㄚˊ] cheeks, jaw Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] The jaw in 夾 the head 頁; 夾 also provides the pronunciation Variants: 颊, Rank: 7900 | | [挾, xié, ㄒㄧㄝˊ] to seize; to hold to one's bosom Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [ideographic] Wedged 夾 in one's arms 扌; 夾 also provides the pronunciation Variants: 挟 | | [莢, jiá, ㄐㄧㄚˊ] seed-pod Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 荚, Rank: 8628 | | [郟, jiá, ㄐㄧㄚˊ] a county in Henan province; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] place Variants: 郏, Rank: 9292 | | [浹, jiā, ㄐㄧㄚ] to saturate, to drench; wet, damp Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 浃 | | [蛺, jiá, ㄐㄧㄚˊ] butterfly, nymphalid Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] insect Variants: 蛱 | | [陜, xiá, ㄒㄧㄚˊ] narrow; mountain pass Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [ideographic] The space between 夾 two hills 阝; 夾 also provides the pronunciation Rank: 8709 | | [匧, qiè, ㄑㄧㄝˋ] trunk, suitcase; portfolio Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] 夾 [jiā, ㄐㄧㄚ] Etymology: [pictophonetic] box
|
|
| 夾 | [夾] Meaning: insert between On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: はさ.む, hasa.mu Radical: 大, Decomposition: ⿻ 大 从
| 峽 | [峽] Meaning: gorge; strait; ravine; isthmus On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: はざま, hazama Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 夾 Variants: 峡 | 狹 | [狹] Meaning: narrow; contract; reduce; tight; limited On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: せま.い, せば.める, せば.まる, さ, sema.i, seba.meru, seba.maru, sa Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 夾 Variants: 狭, 峡 | 俠 | [俠] Meaning: chivalrous person; chivalry; knight-errant; tomboy On-yomi: キョウ, キャン, kyou, kyan Kun-yomi: おとこだて, otokodate Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 夾 Variants: 侠 | 頰 | [頰] Meaning: cheeks; jaw On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: ほお, ほほ, hoo, hoho Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 夾 頁 Variants: 頬 |
| 夹 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 夹 / 夾] to press from either side; to place in between; to sandwich; to carry sth under armpit; wedged between; between; to intersperse; to mix; to mingle; clip; folder #4,117 [Add to Longdo] | 夹 | [jiá, ㄐㄧㄚˊ, 夹 / 夾] hold between; lined; narrow lane #4,117 [Add to Longdo] | 夹杂 | [jiā zá, ㄐㄧㄚ ㄗㄚˊ, 夹 杂 / 夾 雜] to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with #14,693 [Add to Longdo] | 文件夹 | [wén jiàn jiā, ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ, 文 件 夹 / 文 件 夾] folder; file (paper) #18,629 [Add to Longdo] | 夹克 | [jiā kè, ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ, 夹 克 / 夾 克] jacket (loan word) #18,640 [Add to Longdo] | 夹层 | [jiā céng, ㄐㄧㄚ ㄘㄥˊ, 夹 层 / 夾 層] wedged between two layers; double-layered #24,140 [Add to Longdo] | 夹击 | [jiā jī, ㄐㄧㄚ ㄐㄧ, 夹 击 / 夾 擊] pincer attack; attack from two sides #25,246 [Add to Longdo] | 夹子 | [jiā zi, ㄐㄧㄚ ㄗ˙, 夹 子 / 夾 子] a clip; a clamp #26,683 [Add to Longdo] | 夹缝 | [jiā féng, ㄐㄧㄚ ㄈㄥˊ, 夹 缝 / 夾 縫] hemmed in on both sides #32,219 [Add to Longdo] | 夹心 | [jiā xīn, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄣ, 夹 心 / 夾 心] to fill with stuffing (e.g. in cooking); stuffed #32,551 [Add to Longdo] | 夹带 | [jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ, 夹 带 / 夾 帶] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo] | 夹角 | [jiá jiǎo, ㄐㄧㄚˊ ㄐㄧㄠˇ, 夹 角 / 夾 角] the angle (between two lines) #34,776 [Add to Longdo] | 夹板 | [jiā bǎn, ㄐㄧㄚ ㄅㄢˇ, 夹 板 / 夾 板] splint; clamp; vise (as torture instrument) #39,617 [Add to Longdo] | 发夹 | [fà jiā, ㄈㄚˋ ㄐㄧㄚ, 发 夹 / 髮 夾] hair clip #40,101 [Add to Longdo] | 夹具 | [jiā jù, ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, 夹 具 / 夾 具] clamp; pliers #48,203 [Add to Longdo] | 夹攻 | [jiā gōng, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ, 夹 攻 / 夾 攻] pincer attack; attack from two sides #51,644 [Add to Longdo] | 夹道 | [jiā dào, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ, 夹 道 / 夾 道] a narrow street (lined with walls); to line the street #54,611 [Add to Longdo] | 夹道欢迎 | [jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 夹 道 欢 迎 / 夾 道 歡 迎] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo] | 弹夹 | [dàn jiá, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄚˊ, 弹 夹 / 彈 夾] cartridge clip; magazine (of an automatic firearm) #58,815 [Add to Longdo] | 夹竹桃 | [jiā zhú táo, ㄐㄧㄚ ㄓㄨˊ ㄊㄠˊ, 夹 竹 桃 / 夾 竹 桃] Nerium indicum; oleander #76,510 [Add to Longdo] | 夹生 | [jiā shēng, ㄐㄧㄚ ㄕㄥ, 夹 生 / 夾 生] half cooked; not completely done #77,044 [Add to Longdo] | 夹江 | [Jiā jiāng, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄤ, 夹 江 / 夾 江] (N) Jiajiang (place in Sichuan) #79,746 [Add to Longdo] | 夹生饭 | [jiā shēng fàn, ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄈㄢˋ, 夹 生 饭 / 夾 生 飯] half cooked rice #91,163 [Add to Longdo] | 夹板气 | [jiā bǎn qì, ㄐㄧㄚ ㄅㄢˇ ㄑㄧˋ, 夹 板 气 / 夾 板 氣] criticized by both sides #163,908 [Add to Longdo] | 缠夹不清 | [chán jiā bù qīng, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ, 缠 夹 不 清 / 纏 夾 不 清] to muddle things together (成语 saw); to bother sb with annoying muddle-headed talk #230,459 [Add to Longdo] | 夹山寺 | [Jiā shān sì, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄙˋ, 夹 山 寺 / 夾 山 寺] Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 #254,639 [Add to Longdo] | 缠夹 | [chán jiā, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ, 缠 夹 / 纏 夾] to annoy; to bother; to harass #255,419 [Add to Longdo] | 夹七夹八 | [jiā qī jiā bā, ㄐㄧㄚ ㄑㄧ ㄐㄧㄚ ㄅㄚ, 夹 七 夹 八 / 夾 七 夾 八] completely mixed up; in a muddle #401,286 [Add to Longdo] | 夹塞儿 | [jiā sāi r, ㄐㄧㄚ ㄙㄞ ㄦ˙, 夹 塞 儿 / 夾 塞 兒] to cut into a line; queue-jumping [Add to Longdo] | 夹山国家森林公园 | [Jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 夹 山 国 家 森 林 公 园 / 夾 山 國 家 森 林 公 園] Jiashansi National Forest Park in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan [Add to Longdo] | 夹批 | [jiā pī, ㄐㄧㄚ ㄆㄧ, 夹 批 / 夾 批] critical annotations between the lines [Add to Longdo] | 夹持 | [jiā chí, ㄐㄧㄚ ㄔˊ, 夹 持 / 夾 持] to clamp; tongs [Add to Longdo] | 夹断 | [jiā duàn, ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄢˋ, 夹 断 / 夾 斷] to nip (i.e. cut short); to pinch off [Add to Longdo] | 夹棍 | [jiā gùn, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄣˋ, 夹 棍 / 夾 棍] leg vise (torture instrument) [Add to Longdo] | 夹当 | [jiā dāng, ㄐㄧㄚ ㄉㄤ, 夹 当 / 夾 當] crucial moment; critical time [Add to Longdo] | 夹当儿 | [jiā dāng er, ㄐㄧㄚ ㄉㄤ ㄦ˙, 夹 当 儿 / 夾 當 兒] erhua variant of 夾當|夹当, crucial moment; critical time [Add to Longdo] | 夹紧 | [jiā jǐn, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣˇ, 夹 紧 / 夾 緊] clamp; vise [Add to Longdo] | 夹起尾巴 | [jiā qǐ wěi ba, ㄐㄧㄚ ㄑㄧˇ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙, 夹 起 尾 巴 / 夾 起 尾 巴] to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation [Add to Longdo] | 夹钳 | [jiā qián, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄢˊ, 夹 钳 / 夾 鉗] tongs [Add to Longdo] | 夹馅 | [jiā xiàn, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ, 夹 馅 / 夾 餡] stuffed (of food); with filling [Add to Longdo] | 收藏夹 | [shōu cáng jiā, ㄕㄡ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄚ, 收 藏 夹 / 收 藏 夾] favorites folder (web browser) [Add to Longdo] | 晾衣夹 | [liàng yī jiā, ㄌㄧㄤˋ ㄧ ㄐㄧㄚ, 晾 衣 夹 / 晾 衣 夾] clothes pin [Add to Longdo] | 纸夹 | [zhǐ jiā, ㄓˇ ㄐㄧㄚ, 纸 夹 / 紙 夾] paperclip [Add to Longdo] | 缠夹二先生 | [chán jiā èr xiān sheng, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄦˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 缠 夹 二 先 生 / 纏 夾 二 先 生] annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly [Add to Longdo] | 衣夹 | [yī jiā, ㄧ ㄐㄧㄚ, 衣 夹 / 衣 夾] peg [Add to Longdo] | 贾夹威德 | [Jiǎ jiā wēi dé, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄨㄟ ㄉㄜˊ, 贾 夹 威 德 / 賈 夾 威 德] Janjaweed (armed Baggara herders used by the Sudanese government against Darfur rebels) [Add to Longdo] | 防夹 | [fáng jiā, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄚ, 防 夹 / 防 夾] antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) [Add to Longdo] |
| 脇侍;脇士;夾侍;挟侍(oK) | [きょうじ;わきじ(脇侍;脇士), kyouji ; wakiji ( waki samurai ; waki samurai )] (n) flanking attendant to the main deity of veneration in a temple [Add to Longdo] | 夾角 | [きょうかく, kyoukaku] (n) contained angle; included angle [Add to Longdo] | 夾雑物 | [きょうざつぶつ, kyouzatsubutsu] (n) foreign element; impurity; admixture [Add to Longdo] | 夾鐘 | [きょうしょう, kyoushou] (n) (1) (See 十二律, 勝絶) (in China) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (2) second lunar month [Add to Longdo] | 夾竹桃 | [きょうちくとう, kyouchikutou] (n) oleander; Nerium oleander var. indicum; rosebay [Add to Longdo] |
| Then you set them on fire or stuff them in bags. Never understood that. | [CN] 要麼丟進柴火裡要麼夾在包裡 都不明白什麼意思 Memorial Day (2012) | In what world do the words "tell no one" mean | [CN] 胡桃夾子 Radiance Noodles 子素 Hollie NIKKI 橘子汽水 無憂 校對: 艾瑞瑞 時間軸: 卡灰 My Brother's Keeper (2012) | We've got balls. Clamp. | [CN] - 我們真有種 夾鉗 Slow Night, So Long (2010) | - Was this right up against your scrotum? | [JP] - くそったれ - こいつをタマ袋の下に夾んでたのか? The Hangover Part II (2011) | - Yeah, it moved. | [CN] -對,被門夾住了 Elysium (2013) | There's a strong possibility that they're attempting a pincer movement on our carrier group. | [CN] 很有可能他們正在試圖 夾擊我們的航母戰鬥群 The Iron Lady (2011) | I have a personal stake in this, too. | [CN] 我夾雜了過多的個人感情 Something's Gotta Give (2010) | Döner. Tasty! | [CN] 肉夾饃,好東西! Russendisko (2012) | - Damn it. Clamps. Zero vicryl. | [CN] 該死 夾鉗 零號線 I Will Survive (2011) | Yeah, all the way over. See if you can clench this. | [CN] 對, 滾過去, 夾緊這根 Just Go with It (2011) | Please, it feels like a car door just slowly shut on my soul. | [CN] 拜託, 這就像被車門夾到 Just Go with It (2011) | Clamp it. | [CN] - 手朮刀 夾住 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | - No, give me the clamp. Give me the clamp. | [CN] 不 給我夾子 給我夾子 Slow Night, So Long (2010) | We'll splint you up and get you out of here in no time, okay? | [CN] 我們給你上好夾子就能出院了 好嗎 Golden Hour (2011) | He's just getting ready to clip the P.D.A. | [CN] 正準備夾住動脈導管 It's a Long Way Back (2011) | All right.Let's take off the clamp, Dr.Yang. | [CN] 好 鬆開夾子 Yang醫生 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | It's a kind of Ziploc baggies that I got online. | [CN] 放進我在網路上買來的小夾鍊袋 Just Go with It (2011) | - Clamp. - Give me the clamp. | [CN] - 夾子 給我夾子 Slow Night, So Long (2010) | I'm guessing mid-30s, no wallet, no purse. | [CN] 我猜她三十多 沒錢包沒皮夾 It Was a Very Good Year (2012) | -Cool jacket. -Thanks. | [CN] 夾克不錯 謝了 Turn Me On, Dammit! (2011) | Clamp please. | [CN] 請遞夾鉗 Mcqueen醫生 我真的需要你 That's Me Trying (2010) | He had a tie pin that drove women... | [CN] 他有個領夾 能讓女人... Merge with Caution (2010) | - That's a man's jacket. A man's jacket! - Calm down. | [CN] 這是一件男人的夾克 一件男人的夾克 冷靜下來 Storage 24 (2012) | Oh, yeah? | [CN] 據說是夾頭哦? We All Fall Down (2012) | - Well, what's in them? | [CN] -好吧,夾心是什麼? A Lonely Place to Die (2011) | Grab a clamp. | [CN] 去拿夾鉗 Get Up, Stand Up (2013) | A windbreaker for my cape, and a stern expression for my cowl. | [CN] 以夾克為斗篷 以鬱悶臉為面具 The Toast Derivation (2011) | This was stuck in his pocket. | [CN] 死者口袋裏夾著東西 Cackle-Bladder Blood (2010) | I've seen him do that with the soap. | [CN] 我還看過他夾肥皂咧 Just Go with It (2011) | He's got it! | [CN] 他夾到了! Just Go with It (2011) | Where are your wallets? | [CN] 你的皮夾呢? Crazy, Stupid, Love. (2011) | I can't wait to see Lily get caught in their cross fire. | [CN] 我真等不及看Lily被他們兩方夾擊 Save the Last Chance (2012) | Clamps to Dr. Robbins, please. | [CN] 夾子請遞給Robbins醫生 I Will Survive (2011) | Her wrist is in a splint. And I'm taking her home now. | [CN] 她的手腕上了夾板 我現在就帶她回家 Golden Hour (2011) | Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank. | [CN] 弗林特,JAYE,蛇眼, 你們從側翼夾擊。 G.I. Joe: Retaliation (2013) | I bought him a jacket like that last Christmas. | [CN] 去年聖誕節 我給他買了件那樣的夾克 Helpless (2013) | Well, it's really me. Look at you. You still have that same jacket. | [CN] 真的是我啊 看看你 還是這套夾克衫 Love Sick (2011) | It's gonna be awkward enough without some goofy writer hovering over us. | [CN] 有個菜鳥寫手夾在我們中間會很尷尬 Chemistry (2012) | And your thighs! | [CN] 大腿也要夾緊 Just Go with It (2011) | I love both of you, and I can't stand to be in the middle of it a second longer. | [CN] 我愛你們倆 我不想繼續夾在中間左右為難 Portrait of a Lady Alexander (2012) | His aorta is wide open. All right, clamp. | [CN] 動脈完全裂開了 夾子 Golden Hour (2011) | How about we get these Weavers to weave us some jackets? | [CN] 不如讓威弗爾們織些夾克衫吧? Zambezia (2012) | I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | [CN] 我住在西卵 夾雜在新貴豪宅間 一座... 被人遺忘的小屋 The Great Gatsby (2013) | I was bored, so I tried riding a roll of coins. | [CN] 我無聊死了,夾了一筒硬幣 Turn Me On, Dammit! (2011) | I need another clamp. | [CN] 再給我把夾鉗 With You I'm Born Again (2010) | I gave her my jacket. | [CN] 我把夾克給她了 The New Guy (2011) | Alors, you place the orange under your neck, and you pass it to the player right next to you... but without using your hands. | [CN] 那么現在 用你的脖子把橙子夾住 你要把它傳給你下一個人... 但是不能用到你的手 The Revengers (2012) | Okay. Good. There. | [CN] 很好 我可以夾住腦瘤 Something's Gotta Give (2010) | Aren't you cold? I will bring a jacket? | [CN] - 你不冷嗎 我帶了件夾克 Tangerines (2013) | Says Artie in the bad jacket. | [CN] - 就是說Artie的夾克不好囉 Love Sick (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |