Search result for

stabler

(36 entries)
(0.0428 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stabler-, *stabler*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา stabler มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *stabler*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Stabler. - Me.StablerTightrope (1984)
You're kidding! Undress! Of course they're armed and dangerous.- Ziehen Sie sie aus, ConstablerNuns on the Run (1990)
I'm to be a constable.Ich werde Constabler bei der Stadtpolizei. Wyatt Earp (1994)
I'd swear that's Rod Martin Hacksaw Reynolds and Kenny Stabler over there.Ich könnte schwören, dass da drüben sind Rod Martin... Hacksaw Reynolds und Kenny StablerDud Bowl (1994)
And you are Kenny Stabler.Und du bist Kenny StablerDud Bowl (1994)
They were conveyed to New Haven, under what authority, I don't know, and given over to the local constabulary.Man brachte sie nach New Haven, warum, weiß ich nicht, und übergab sie den Konstablern. Amistad (1997)
I'm Detective Stabler.Ich bin Detektiv StablerThere's Something About Mary (1998)
Dr. Conman Lee Cho In.Dr. Lee Cho In, HochstablerCain and Abel (2009)
First, who think you the most desertless man to be constable?Erstens, was denkt Ihr, wer die meiste Unkapazität als Konstabler hätte? Much Ado About Nothing (2012)
You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch, therefore bear you the lantern.Man hält Euch hier für den allerstupidesten Menschen, um Konstabler der Wache zu sein. Darum haltet Ihr die Laterne. Much Ado About Nothing (2012)
Call up the right master constable.Ruft den KonstablerMuch Ado About Nothing (2012)
- BORACHIO: Master constable...Herr Konstabler... Much Ado About Nothing (2012)
Let her write down the prince's officer coxcomb.des Prinzen Konstabler ein Maulaffe! Much Ado About Nothing (2012)
First Constable Avalanche, will be responsible for assigning your duties.Konstabler Sturmflut ist ab sofort für die Einteilung Ihrer Pflichten verantwortlich. The Four (2012)
Anyone with talent can become one of the capital's Four Supreme Constables.Durch besonderen Einsatz können Sie bis zu einem der vier Konstabler aufsteigen. The Four (2012)
You will first assigned to Fourth Constable Han Long.Doch vorerst unterstehen Sie Konstabler Han Long. The Four (2012)
After you do this for me, when you come back, you'll be First Constable.Wenn du das für mich erledigt hast, wirst du als erster Konstabler in die Abteilung 6 zurückkehren. The Four (2012)
The Divine Constabulary is harboring dangerous criminals, murdered Department Six constables, and kidnapped one of my men!Eure göttliche Division beherbergt Kriminelle, hat einen meiner Konstabler getötet und einen meiner Männer entführt! The Four (2012)
I thought being a constable meant I got to be a tyrant, not that I had to put up with treatment like this.Ich dachte als Konstabler soll man das Gesetz vertreten... und nicht das Recht anderer mit Füßen treten. The Four (2012)
Go back to Department Six and be a good constable. I know you'll do well.Geh zurück zur Abteilung und werde ein guter KonstablerThe Four (2012)
Avalanche, if you have anything to say, we can talk outside.Konstabler Sturmflut, warten Sie vor der Tür, ich komme dann zu Ihnen. The Four (2012)
He'll be here at Department Six with me. And I'll be the most powerful constable in the capital.Er wird mit mir zur Abteilung 6 kommen und der erfolgreichste Konstabler werden. The Four (2012)
I thought you wanted to be Department Six's First Constable.Ich dachte, du wolltest der erfolgreichste Konstabler der Abteilung 6 werden. The Four (2012)
In stereo. Sustained, AUSA Stabler.Stattgegeben, Assistierender Staatsanwalt StablerA Defense of Marriage (2012)
- Mr. Stabler is again attempting to use our codefendant against us, and we again ask Your Honor to sever our two defenses.- Mr. Stabler, versucht schon wieder unseren Mitangeklagten gegen uns zu verwenden und wir bitten Euer Ehren noch mal unsere beiden Verteidigungen voneinander zu trennen. A Defense of Marriage (2012)
Mr. Stabler can assert conspiracy all he wants,Mr. Stabler kann eine Verschwörung beteuern soviel er will, A Defense of Marriage (2012)
Mr. Stabler has questioned Dale and Warren's marriage based on their affairs.Mr. Stabler hat die Ehe von Dale und Warren in Frage gestellt begründet auf deren Affären. A Defense of Marriage (2012)
- Stabler?- StablerThe Art of War (2012)
Mr. Stabler... uh, Bucky... unless you have any more arguments, I'm ready to rule.Mr. Stabler - uh, Bucky - wenn Sie keine weiteren Argumente mehr haben, bin ich bereit zu entscheiden. The Art of War (2012)
- Mrs. Florrick, you will have every opportunity to verify the timeline, but I'm afraid Mr. Stabler is right.Gelegenheit bekommen die Zeitlinie zu überprüfen, aber ich befürchte Mr. Stabler hat recht. The Art of War (2012)
The Constable's responstableDer Konstabler jagt den Räubermann Saving Mr. Banks (2013)
Excuse me, is there a constable here?Verzeihung, wo finde ich den KonstablerEpisode #1.1 (2014)
Constable, eh?Den Konstabler, ja? Episode #1.1 (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary
STABLER    S T EY1 B AH0 L ER0

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Stabler \Sta"bler\ (-bl[~e]r), n.
     A stable keeper. --De Foe.
     [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top