ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

midlife crisis

   
13 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -midlife crisis-, *midlife crisis*, midlife crisi
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
midlife crisis[N] ความวิตกกังวล, See also: ความผิดหวัง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Colin, it's just a midlife crisis! You'll get over it!คอลิน มันก็แค่วิกฤตวัยกลางคน เดี๋ยวคุณก็ผ่านมันไปได้เอง Hope Springs (2003)
You know what a midlife crisis is?"วิกฤตวัยกลางคน" คืออะไรรู้มั้ย? Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
The final stage of your midlife crisis.วิกฤตสุดท้ายของวัยคุณนะ There's Always a Woman (2008)
And when he's done playing with you because he's having a midlife crisis, he's gonna leave you and go back to his normal, great life with his wife and his family and he's gonna leave you high and dry.ตกลงว่าคุณไปเที่ยว ตระลอน ๆ ใช่มั้ย แล้วพอเขาเล่นคุณจนเบื่อแล้ว เพราะเขาอยู่ในช่วงวิกฤติวัยกลางคน The Girlfriend Experience (2009)
Sadly, we can no longer afford Tom's midlife crisis.มันก็น่าเศร้านะ เราไม่สามารถจับจ่ายให้กับวิกฤตการณ์ชีวิตของทอมได้อีกแล้ว Mama Spent Money When She Had None (2009)
I'm in it for a little fun, some free meals and to help an unhappy man through his midlife crisis.ฉันแค่หาความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ อาหารมื้อฟรี แล้วก็ช่วยผู้ชายที่ไม่มีความสุขให้ผ่านวิกฤติวัยกลางคนไปได้ Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
- It's midlife crisis. That's all this is.มันแค่วิกฤตวัยกลางคน มันก็แค่นั้นแหละ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
He gets cancer. Time's running out. Midlife crisis.เขาเป็นโรคมะเร็ง เวลายิ่งเหลือน้อยลงทุกที จนตรอก Caballo sin Nombre (2010)
Now, I'm secretly hoping it's a midlife crisis, which means you're halfway to an early death, affording me a blissful, demented convalescence spent peeing on your grave.และตอนนี้ฉันก็แอบหวังลับๆว่า วิกฤติวัยกลางคน ของนายซึ่งหมายถึง นายมาครึ่งทางของชีวิตแล้ว ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความสุข ถ้าฉันได้ไปฉี่ใส่ Britney/Brittany (2010)
I think I'm having a midlife crisis, maybe.ฉันว่าฉันกำลังเจอวิกฤตวัยกลางคน Crazy, Stupid, Love. (2011)
Yeah, about 250 grand worth of midlife crisis came straight at me, and I had to swerve.ครับ 250000 เหรียญอันคุ้มค่าสำหรับวิกฤตวัยกลางคน มันพุ่งเข้ามา ผมเลยต้องหักหลบกระทันหัน Traffic (2011)
Looks like he's having an early midlife crisis.ดูเหมือนเขากำลังมีปัญหา ช่วงวัยกลางคนเร็วขึ้นนะ Number Crunch (2011)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top