[さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P)
[かいあく, kaiaku] (n, vs) deterioration; changing for the worse
[まきかえ, makikae] (n) (1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt (sumo)
[こうてん, kouten] (n, vs) changing for the better; (P)
[こしべん, koshiben] (n) lunchbox hanging from one's waist; low-paid office worker
[こしべんとう, koshibentou] (n) lunchbox hanging from one's waist; low-paid office worker
[ねつけ, netsuke] (n) miniature carving attached to the end of a cord hanging from a pouch; netsuke
[くさりとい, kusaritoi] (n) chain of ornamental cups hanging from a gutter
[しゅびいっかん, shubiikkan] (n, vs) consistent; unchanging from beginning to end
[しゅびかんてつ, shubikantetsu] (n, vs) (logical) consistency; coherence; unchanging from beginning to end
[しゅうしいっかん, shuushiikkan] (adv) consistency; unchanging from beginning to end
[あおっぱな, aoppana] (n) (See 青洟) green snot (hanging from a child's nose, etc.)
[あおばな, aobana] (n) (See 青っぱな) green snot (hanging from a child's nose, etc.)
[かいともし, kaitomoshi] (n) (See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine
[ぶつまく, butsumaku] (n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple
[ぼてふり, botefuri] (n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street
[もくば, mokuba] (n) (1) wooden horse; rocking horse; (2) (See 跳馬) vaulting horse; horse used in gymnastics; (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet)
[あげまき, agemaki] (n) (1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color); (5) (abbr) (See 揚巻貝) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam