มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | morning glory | (n) ผักบุ้ง | glory lily | ดองดึง หรือบางที่เรียกว่า ดอกก้ามปูนา มีชื่อวิยาศาสตร์ว่า Gloriosa superba (ชื่อวิทยาศาตร์ต้องเขียนด้วยตัวเอียงหรือขีดเส้นใต้เท่านั้น) Image: |
|
| glory | (n) ความมีชื่อเสียง, See also: ความรุ่งเรือง, ความรุ่งโรจน์, Syn. eminence, prominence, Ant. lowliness, unimportance | glory in | (phrv) ดีใจใน, See also: มีความยินดีใน, มีความสุขมากเกี่ยวกับ, Syn. delight in, rejoice at, rejoice in, rejoice over | Old Glory | (n) ชื่อธงของอเมริกา | vainglory | (n) ความทะนงตัว, See also: ความเห่อเหิม, ความโอ้อวด, Syn. arrogant, boasting, self-praise | glory days | (n) ความรุ่งเรืองในอดีต | morning glory | (n) พืชชนิดหนึ่ง | in one's glory | (idm) ช่วงที่ดีที่สุดของ, See also: ช่วงมีความสุขที่สุดของ | go to glory come | (idm) จากไปแล้ว (คำพูดเลี่ยงของคำว่า ตาย), See also: เสียชีวิต |
|
| glory | (กลอ'รี) n. ความรุ่งโรจน์, ความมีชื่อเสียง, สิ่งประเสริฐ, เกียรติยศ, ความพอใจที่สุด, ทรงกลด | morning-glory | (มอร์'นิง กลอ'รี) n. พืชที่มีดอกเป็นรูปกรวยจำพวกหนึ่ง pl. morning-glories | old glory | n. ชื่อธงชาติอเมริกัน, Syn. Stars and Stripes |
| glory | (n) ชื่อเสียง, บารมี, ความสว่างจ้า, รัศมี, ความรุ่งโรจน์, ความรุ่งเรือง | vainglory | (n) ความหยิ่ง, ความโอ้อวด, ความทะนงตัว, ความถือตัว |
| Glory Hole Mine | การทำเหมืองเปิดอุโมงค์ขนถ่าย, Example: เป็นการทำเหมืองแร่เปิดแบบหนึ่ง ในภูมิประเทศที่เป็นภูเขาค่อนข้างชัน ไม่สะดวกต่อการขนถ่ายแร่ จึงใช้วิธีการเจาะอุโมงค์ขนถ่ายลอดใต้บริเวณบ่อเหมือง เพื่อรอรับแร่จากบริเวณก้นบ่อเหมือง และอาจเจาะปล่องระบายอากาศเพื่อช่วยในการระบายอากาศด้วย [สิ่งแวดล้อม] | morning glory spillway | morning glory spillway, ทางระบายน้ำล้นปากแตร [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| Glory. | Glory. Blood Work (2002) | It's the kind of case that brings no money, no glory, not much chance of winning. | เป็นชนิดของกรณีที่จะนำเงินไม่สง่าราศีไม่ได้มีโอกาสมากในการชนะ 12 Angry Men (1957) | The heavens declare the glory of the Bomb and the firmament showeth His handiwork. | สวรรค์เเซ่ซ้องความเกรียงไกรของหัวรบ เเละการประทานจากหัตถ์พระผู้เป็นเจ้า Beneath the Planet of the Apes (1970) | Glory be to the Bomb and to the Holy Fallout, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, amen. | สาธุการต่อหัวรบ เเละวาระสุดท้ายอันศักดิ์สิทธิ์ เพี่อการเริ่มต้นใหม Beneath the Planet of the Apes (1970) | Just another glory rider, I guess. | เพียงอีกหนึ่งความรุ่งโรจน์ของ ไรเดอร์ฉันคิดว่า Mad Max (1979) | Bring me the fuel. For the glory of Humungus. | เอาเชื้อเพลิงให้ฉัน เพื่อชัยชนะของฮิวมังกัส The Road Warrior (1981) | For the great glory of Humungus. | เพื่อชัยชนะยิ่งใหญ่ของฮิวมังกัส The Road Warrior (1981) | Fortune and glory, kid. | โชคลาภและมีความสุขเด็ก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Fortune and glory. | โชคลาภและมีความสุข Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Fortune and glory? | โชคลาภและมีความสุข? Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Fortune and glory. | โชคลาภและมีความสุข Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Magic rocks. Fortune and glory. | หินวิเศษ โชคลาภและมีความสุข Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You could get killed chasing after your damn fortune and glory! | คุณอาจจะได้รับการฆ่า ไล่โชคลาภแช่งของคุณและมีความสุข! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | But then it would've given you your fortune and glory. | แต่แล้วมันจะได้ให้คุณมีโชคลาภและมีความสุขของคุณ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Is it for His glory, or for yours? | เพื่อชัยชนะของพระองค์, หรือของคุณเอง? Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Maybe there is some glory in saving a president, but just anybody? | ช่วยชีวิตประธานาธิบดีอาจมีศักดิ์ศรี แต่ถ้าคนเดินดิน? The Bodyguard (1992) | You, who are our glory. | นาย คือคนที่เราสรรเสริญ The Nightmare Before Christmas (1993) | I ask only that it be at the hands of Don Francisco... so it may be said I died in glory from a worthy opponent. | ผมขอแค่เพียงให้เป็นน้ำมือ ของ ดอน ฟรานซิสโก้ ถึงจะเรียกได้ว่าตายอย่างสมศักดิ์ศรี Don Juan DeMarco (1994) | Why does everyone want to pervert love and suck it bone-dry of all its glory? | ทำไมทุกคนต้องโหยหาความรัก แล้วดูดกลืนมันจนแห้งผาก Don Juan DeMarco (1994) | That's where we'll kill her. Crush her at the height of her glory. | นั่นเป็นที่ที่เราจะฆ่านาง กำจัดนางตามความทรงเกียรติ Anastasia (1997) | Holy Lord, Gentle Glory, Eloquent, Compassionate... | พระผู้ศักดิ์สิทธิ์มหาเมตตาวาจาสิทธิ์... Seven Years in Tibet (1997) | The glory of a British coronation. | "ความยิ่งใหญ่ของพิธี สืบราชบัลลังก์ราชวงศ์อังกฤษ Seven Years in Tibet (1997) | I want you to see me in all my pomp and glory. | เราอยากให้คุณเห็นช่วงเวลา ที่ยิ่งใหญ่ของเรา Seven Years in Tibet (1997) | My eyes have seen the glory... of the trampling at the zoo. | ดวงตาของฉันมองเห็นความสำเร็จ... ของการเหยียบย่ำลงบนสวนสัตว์ American History X (1998) | Glory, glory, hallelujah... | กลอรีย์ กลอรีย์ ฮาเลลูยา... American History X (1998) | Glory, glory, hallelujah... | กลอรีย์ กลอรีย์ ฮาเลลูยา... American History X (1998) | From our days of glory. | จากยุคอันรุ่งโรจน์ The Man in the Iron Mask (1998) | Glory fades. I'm Max Fischer. | "มีเกิดมีดับ" ผมแม็กซ์ฟิชเชอร์ Rushmore (1998) | ¶ Jazzin' around ¶¶ It was to be his crowning glory. | มันจะเป็นชัยชนะที่เกริกเกียรติของเขา The Legend of Bagger Vance (2000) | It has brought him as much trouble as glory. | มันนำความยุ่งยากมาให้เขา เท่าๆ กับชื่อเสียง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Isabella's dreams of worldwide glory would melt away in Toninho's irresistible embrace. | แต่ฝันของอิซาเบลล่าละลายไปหมดแล้ว จากอ้อมกอดโทนินโย่ที่สุดจะต้านทานไหว Woman on Top (2000) | I would see the glory of Gondor restored. | ข้าจะต้องเห็นกอนดอร์กลับมารุ่งเรืองอีกครั้ง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Oh, in all my living glory, baby. | ใช่มาตลอดชีวิต แหละจ๊ะที่รัก Mulholland Dr. (2001) | I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death. | ฉันจะสอนให้เธอสร้างความโด่งดัง กลั่นความรุ่งโรจน์ และแม้แต่สกัดความตายได้ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | If I let you ride alone what glory will there be left for me? | ถ้าข้ายอมให้เจ้าไปคนเดียว... ชื่อเสียงข้าคงเสียหายป่นปี้ The Scorpion King (2002) | All the glory days with the boys. | วันแห่งชัยชนะ กะผองเพื่อน The Girl Next Door (2004) | My dad's diner was restored to its former glory. | ร้านอาหารของพ่อกลับมาอีกครั้ง และรุ่งเรืองกว่าที่ผ่านมา A Cinderella Story (2004) | For thine is the kingdom, the power and the glory. | เพราะพระองค์คืออาณาจักร พลังและความยิ่งใหญ่ - ตราบชั่วนิรันดร์กาล เอเมน I Heart Huckabees (2004) | They deserve their shot at glory. | พวกเค้าสมควรได้รับชื่อเสียงบ้าง The Great Raid (2005) | I don't suppose many of us are in this for the glory, sir. | ผมว่าหลายคนในนี้.. ไม่ได้ต้องการชื่อเสียงนะครับ The Great Raid (2005) | It's the glory you carry inside you the rest of your life knowing you've done something, something that made a difference. | มันเป็นชื่อเสียงตำนาน.. ที่จะถูกกล่าวขานไปอีกนาน ว่าคุณได้ทำสิ่งที่สามารถเปลี่ยนโลกได้ The Great Raid (2005) | "Eternal Glory" | ถ้วยรางวัล Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | I don't want the...glory. | ฉันไม่ได้ต้องการ... แข่งขัน Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | # Glory hallelujah! | # Glory hallelujah! King Kong (2005) | O God of grace and glory, we remember before you this day our brother Jonathan. | พระเจ้าทรงเมตตาและแจ่มใส เราจำคุณก่อนนั้นได้ พี่น้องเรา โจนาธาน White Noise (2005) | You don't pass. You go for glory. | แต่นายก็ไม่ส่งบอล กะเกิดคนเดียว Goal! The Dream Begins (2005) | Will it be Europe. And all the glory that goes with it. Next season? | ว่าพวกเขาจะไปประกาศศักดา บนเวทียุโรปฤดูกาลหน้าได้หรือไม่ Goal! The Dream Begins (2005) | For Thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Amen. | เพื่ออาณาจักรของท่าน เพื่อพลังและความเจริญรุ่งเรืองตราบชั่วกาลนาน สาธุ Brokeback Mountain (2005) | So for next week's Shimokita Glory Days! | สำหรับสัปดาห์หน้าของ Shimokita Glory Days! Episode #1.1 (2006) | The Da-Mul Army, in order to restore the glory of GoJoSeon, once fought against the Han Nation. | กองทัพทามูล เพื่อที่จะกอบกู้เมืองโคโจซอน ครั้งหนึ่งต้องต่อสู้กับพวกฮั่น Episode #1.8 (2006) |
| | ศรี | (n) honour, See also: glory, fame, renown | ศักดิ์ศรี | (n) honour, See also: honor, glory, fame, renown, Syn. เกียรติ, เกียรติยศ, เกียรติศักดิ์ | ศิริ | (n) splendor, See also: glory, Syn. ศรี | เกียรติ | (n) fame, See also: prestige, honour, honor, glory, reputation, dignity, Syn. เกียรติยศ, Example: ในความเป็นทหาร เราย่อมให้เกียรติ และไม่ลดศักดิ์ศรีของผู้บังคับบัญชา, Thai Definition: ชื่อเสียง, ความยกย่องนับถือ, ความมีหน้ามีตา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เกียรติศักดิ์ | (n) honor, See also: prestige, glory, Syn. เกียรติ, Example: องค์พระมหากษัตริย์ทรงต้องการใช้ความรักชาติ ความชื่นชม และการตื่นตัวในเกียรติศักดิ์ของไทยของประชาชน เพื่อแก้ปัญหาการเมือง, Thai Definition: ฐานะอันมีเกียรติ | ผักทอดยอด | (n) an aquatic morning glory, See also: Ipomoea aquatica Forssk., Syn. ผักบุ้ง, บุ้ง, Example: ผักทอดยอดใช้ประกอบอาหารได้หลายชนิด และมีสรรพคุณทางสมุนไพรรักษาโรค, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Ipomoea aquatica Forssk. ในวงศ์ Convolvulaceae ทอดเลื้อยตามพื้นดินหรือบนผิวน้ำ ดอกสีขาวหรือม่วงอ่อน ลำต้นกลวง ยอดกินได้, Notes: (ราชา) | ผักบุ้ง | (n) morning glory, See also: Ipomoea aquatica, Syn. ผักทอดยอด, บุ้ง, Example: น้องสาวกำลังเด็ดผักบุ้งของหล่อนอยู่ริมบึง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิดหนึ่ง ทอดเลื้อยตามพื้นดินหรือบนผิวน้ำ ดอกสีขาวหรือม่วงอ่อน ลำต้นกลวง ยอดกินได้ | ตะวันยอแสง | (v) splendour of the setting sun, See also: sunset glory, evening glow, Ant. ตะวันขึ้น, Example: พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับ, Thai Definition: ลักษณะที่ดวงอาทิตย์ค่อยๆ ลับขอบฟ้า ทำให้ท้องฟ้ามีสีแดงเข้มขึ้นตามลำดับ | ทอดยอด | (n) morning glory, Syn. ผักบุ้ง, ผักทอดยอด, Count Unit: ต้น, Notes: (ราชา) | บุ้งฝรั่ง | (n) Ipomoca crassicaulis, See also: kind of morning-glory, Syn. ผักบุ้งฝรั่ง, ผักบุ้งรั้ว, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ไม้พุ่มชนิด Ipomoea crassicaulis Rob. ในวงศ์ Convolvulaceae ดอกสีชมพูอ่อน ใบมีขนอ่อน | ประภามณฑล | (n) halo, See also: nimbus, glory, Syn. รัศมี, Example: เมื่อกำลังทรงบำเพ็ญสมาธินั้น พระพุทธองค์ได้ทรงเปล่งประภามณฑลออกมารอบพระวรกาย, Thai Definition: รัศมีที่พวยพุ่งขึ้นจากศีรษะของผู้ศักดิ์สิทธิ์และพระพุทธรูป | ความรุ่งโรจน์ | (n) glory, See also: brilliance, brightness, splendor, Syn. ความรุ่งเรือง, ความก้าวหน้า, ความเจริญรุ่งเรือง, Example: พรรคเคยผ่านความรุ่งโรจน์ถึงกับเป็นแกนนำในการจัดตั้งรัฐบาลมาแล้ว |
| ดองดึง | [døngdeung] (n, exp) EN: Climbing lily ; Glory lily ; Creeping lily | ฟ้าประดิษฐ์ | [fā pradit] (n, exp) EN: Ground-morning glory | เกียรติ | [kīet] (n) EN: fame ; prestige ; honour = honor (Am.) ; glory ; reputation ; dignity ; rank FR: honneur [ m ] ; réputation [ f ] ; estime [ f ] | กิตติคุณ | [kittikhun] (n) EN: glory ; good name | นางแย้ม | [nāngyaēm] (n) EN: Glory flower ; Fragrant clerodendrum | นางแย้ม จีน | [nāngyaēm Jīn] (n, exp) EN: Glory flower | ผักบุ้ง | [phakbung] (n) EN: swamp cabbage ; water convolvulus ; water spinach ; Water Morning Glory ; Aquatic Morning Glory ; Morning Glory FR: liseron d'eau [ m ] | ผักบุ้งฝรั่ง | [phakbung farang] (n, exp) EN: Morning Glory | ผักบุ้งจีน | [phakbung Jīn] (n, exp) EN: Chinese Water Convolvulus ; Water Convolvulus ; Swamp Morning Glory ; Water Morning Glory | ผีเสื้อดาราไพรธรรมดา | [phīseūa dārā phrai thammadā] (n, exp) EN: Common Jungleglory | ศักดิ์ศรี | [saksī] (n) EN: honour ; honor (Am.) ; glory ; fame ; renown ; dignity ; prestige FR: prestige [ m ] ; dignité [ f ] | ศรี | [sī] (n) EN: glory ; honour splendour ; magnificence ; fame ; renown FR: gloire [ m ] ; honneur [ m ] ; célébrité [ f ] ; renommée [ f ] | ศรี | [sī] (n) EN: majesty ; honour ; glory ; fame ; renown FR: prospérité [ f ] ; gloire [ f ] ; honneur [ f ] |
| | 光荣 | [guāng róng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ, 光 荣 / 光 榮] honor and glory #5,077 [Add to Longdo] | 荣 | [róng, ㄖㄨㄥˊ, 荣 / 榮] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo] | 光辉 | [guāng huī, ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ, 光 辉 / 光 輝] radiance; glory; brilliant; magnificent #7,450 [Add to Longdo] | 荣耀 | [róng yào, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ, 荣 耀 / 榮 耀] honor; glory #14,070 [Add to Longdo] | 殊荣 | [shū róng, ㄕㄨ ㄖㄨㄥˊ, 殊 荣 / 殊 榮] special glory #21,147 [Add to Longdo] | 功名 | [gōng míng, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, 功 名] scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory #33,499 [Add to Longdo] | 威名 | [wēi míng, ㄨㄟ ㄇㄧㄥˊ, 威 名] fame for fighting prowess; military glory #35,908 [Add to Longdo] | 荣华 | [róng huá, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ, 荣 华 / 榮 華] glory and splendor #39,099 [Add to Longdo] | 荣光 | [róng guāng, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ, 荣 光 / 榮 光] glory #41,196 [Add to Longdo] | 荣华富贵 | [róng huá fù guì, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ, 荣 华 富 贵 / 榮 華 富 貴] (set phrase) glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth #43,220 [Add to Longdo] | 永垂不朽 | [yǒng chuí bù xiǔ, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 永 垂 不 朽] eternal glory; will never be forgotten #44,556 [Add to Longdo] | 空心菜 | [kōng xīn cài, ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ, 空 心 菜] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica); morning glory #47,628 [Add to Longdo] | 增光 | [zēng guāng, ㄗㄥ ㄍㄨㄤ, 增 光] to add luster; to add glory #49,849 [Add to Longdo] | 牵牛 | [qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ, 牵 牛 / 牽 牛] morning glory #54,493 [Add to Longdo] | 人杰地灵 | [rén jié dì líng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, 人 杰 地 灵 / 人 傑 地 靈] illustrious hero, spirit of the place (成语 saw); a place derives reflected glory from an illustrious son #56,410 [Add to Longdo] | 沾光 | [zhān guāng, ㄓㄢ ㄍㄨㄤ, 沾 光] to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory #59,279 [Add to Longdo] | 牵牛花 | [qiān niú huā, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ, 牵 牛 花 / 牽 牛 花] white-edged morning glory #68,708 [Add to Longdo] | 借光 | [jiè guāng, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ, 借 光] Excuse me.; reflected glory; to profit from sb else's prestige #70,889 [Add to Longdo] | 名垂青史 | [míng chuí qīng shǐ, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ ㄕˇ, 名 垂 青 史] lit. reputation will go down in history (成语 saw); fig. achievements will earn eternal glory #82,397 [Add to Longdo] | 喇叭花 | [lǎ ba huā, ㄌㄚˇ ㄅㄚ˙ ㄏㄨㄚ, 喇 叭 花] morning glory #94,233 [Add to Longdo] | 蕹菜 | [wèng cài, ㄨㄥˋ ㄘㄞˋ, 蕹 菜] water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia; water convolvulus; water morning glory #163,622 [Add to Longdo] | 栄 | [róng, ㄖㄨㄥˊ, 栄] glory; honor; flourish; prosper; variant of 榮|荣 #183,571 [Add to Longdo] | 尊荣 | [zūn róng, ㄗㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ, 尊 荣 / 尊 榮] honor and glory [Add to Longdo] |
| | 英名 | [えいめい, eimei] (n) (1) fame; glory; reputation; (2) English name of plants and animals #6,239 [Add to Longdo] | 栄光 | [えいこう, eikou] (n) glory; (P) #8,693 [Add to Longdo] | 栄え(P);栄;映え | [はえ(P);さかえ(栄え), hae (P); sakae ( sakae )] (n) glory; prosperity; (P) #12,765 [Add to Longdo] | グローリー | [guro-ri-] (n) (See 御来迎) glory (i.e. an anticorona) [Add to Longdo] | 栄華 | [えいが, eiga] (n) glory; splendour; splendor; majesty; luxury [Add to Longdo] | 丸葉朝顔 | [まるばあさがお;マルバアサガオ, marubaasagao ; marubaasagao] (n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea) [Add to Longdo] | 虚栄 | [きょえい, kyoei] (n) vanity; vainglory; (P) [Add to Longdo] | 錦上 | [きんじょう, kinjou] (n) (abbr) (See 錦上花を添える) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上花を添える | [きんじょうかをそえる, kinjoukawosoeru] (exp, v1) (See 錦上添花) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上添花 | [きんじょうてんか, kinjoutenka] (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty (honor, grace) with even greater glory [Add to Longdo] | 空色朝顔 | [そらいろあさがお;ソライロアサガオ, sorairoasagao ; sorairoasagao] (n) (uk) grannyvine (species of morning glory, Ipomoea tricolor) [Add to Longdo] | 空芯菜;空心菜 | [くうしんさい, kuushinsai] (n) (See 甕菜) ipomoea aquatica; kang kong; water morning glory; (Chinese) water spinach; water convolvulus; swamp cabbage; ong choy; hung tsai; rau muong; pak boong [Add to Longdo] | 軍配昼顔 | [ぐんばいひるがお;グンバイヒルガオ, gunbaihirugao ; gunbaihirugao] (n) (uk) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) [Add to Longdo] | 牽牛子 | [けんごし, kengoshi] (n) (See あさがお) morning glory seeds (medicinal use) [Add to Longdo] | 故郷に錦を飾る | [こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 故郷へ錦を飾る | [こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 後光;御光 | [ごこう, gokou] (n) (1) (後光 only) halo; aureole; aureola; nimbus; (2) (esp. 御光) halo (optical phenomenon); glory [Add to Longdo] | 光栄 | [こうえい, kouei] (adj-na, n) honour; honor; glory; privilege; (P) [Add to Longdo] | 国の誉れ | [くにのほまれ, kuninohomare] (n) national glory [Add to Longdo] | 国光 | [こっこう, kokkou] (n) national glory; variety of apple [Add to Longdo] | 山葡萄 | [やまぶどう, yamabudou] (n) crimson glory vine (species of grapevine, Vitis Coignetiae) [Add to Longdo] | 臭木 | [くさぎ;クサギ, kusagi ; kusagi] (n) (uk) harlequin glorybower (species of flowering plant, Clerodendrum trichotomum) [Add to Longdo] | 精華 | [せいか, seika] (n) flower; essence; glory [Add to Longdo] | 朝顔 | [あさがお, asagao] (n) (1) Japanese morning glory (Ipomoea nil, Pharbitis nil); (2) funnel shaped; bell (i.e. of a trumpet); (P) [Add to Longdo] | 朝立ち | [あさだち, asadachi] (n, vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure [Add to Longdo] | 独尊 | [どくそん, dokuson] (n) (abbr) (See 唯我独尊) self-conceit; vainglory [Add to Longdo] | 南無妙法蓮華経 | [なむみょうほうれんげきょう, namumyouhourengekyou] (exp) { Buddh } Glory to the Sutra; Hail Lotus Sutra [Add to Longdo] | 唯我独尊 | [ゆいがどくそん, yuigadokuson] (n) self-conceit; self-centeredness; vainglory [Add to Longdo] | 槿花一朝 | [きんかいっちょう, kinkaicchou] (n) evanescent glory; passing prosperity [Add to Longdo] | 槿花一日 | [きんかいちじつ, kinkaichijitsu] (n) evanescent glory; passing prosperity [Add to Longdo] | 爛漫;爛熳 | [らんまん, ranman] (adj-t, adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory [Add to Longdo] | 雍菜;甕菜 | [ようさい, yousai] (n) swamp morning glory (ipomoea aquatica); water spinach; kangkong [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |