Search result for

forsakes

(110 entries)
(0.5442 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -forsakes-, *forsakes*, forsake
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา forsakes มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *forsakes*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forsake[VT] ละทิ้ง, Syn. abandon, desert, relinquish
forsake[VT] ยกเลิก, See also: เลิก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forsake(ฟอร์เซค') vt. {forsook,forsaken,forsaking,forsakes} ทอดทิ้ง,ละทิ้ง,เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce
forsaken(ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง,ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
forsake(vt) ละทิ้ง,จากไป,ทิ้ง,ตัดขาด,เลิก,ทอดทิ้ง
forsaken(adj) ที่ถูกทอดทิ้ง,ที่ถูกละทิ้ง,ที่ถูกตัดขาด
forsaken(vt) pp ของ forsake

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
This is what kept you sealed up in that God forsaken rock.นี่คือสิ่งที่ผนึกพวกแก่ให้อยู่ในหินน่ะซิ Dead Space: Downfall (2008)
You want me to forsake my family?ลุงอยากให้ผมละทิ้งครอบครัวของผมหรือ? Episode #1.5 (2008)
Don't think of it as forsaking but a pursue for what you've lost.อย่าคิดว่าเป็นการละทิ้ง แต่เป็นการ ไล่ตาม สิ่งที่แกสูญเสียไป Episode #1.5 (2008)
A beggar can only survive by forsaking his pride.ขอทานสักคนสามารถมีชีวิตดยู่ได้ โดยการละทิ้งศักดิ์ศรี Episode #1.9 (2008)
Let's see how this day is going in this godforsaken desert.เข้าใจแล้วว่าเดี๋ยวนี้ ชีวิตกลางทะเลทรายโหดแค่ไหน Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Bereft. Forsaken. Wretched.ฉันคิดว่าเราทุกคนรู้แล้ว Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
If it's the last godforsaken thing I do.ถึงมันจะเป็นสิ่งสุดท้าย ที่พระเจ้าทิ้งไว้ให้ผมทำ Family Remains (2009)
And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet?ถ้าข้าหยุดพูด พวกเจ้าสองคนคงจะคิดแผนฉลาดๆ ที่จะหนีออกจากดาวร้างนี่ได้งั้นสิ? The Gungan General (2009)
Since you've abused, neglected, betrayed and forsaken her love since the moment she could feel.ทั้งๆที่คุณทั้งทำร้าย ทิ้งขว้าง หักหลัง และละเลยความรักจากเธอ ตั้งแต่เธอเริ่มจำความได้ Nothing But the Blood (2009)
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place!เฮเดน เป็นจุดตกต่ำของชีวิตฉํน และฉันจะไม่มีวันกลับไปที่ ที่สุดอัปยศเช่นนั้นอีก 17 Again (2009)
The gods have forsaken us. We make our own chances now. Aargh!พระเจ้าทอดทิ้งเราแล้ว เราต้องหาโอกาศรอดเอง มาครอส มาครอส Centurion (2010)
That we would fade from memory, forsaken by history.พวกเรากำลังจะกลายเป็นเพียงความทรงจำที่ถูกลบไปจากประวัติศาสตร์ Delicate Things (2010)
Forsake any thoughts of freedom,และครั้งหนึ่งชีวิตของเจ้า อยู่เลยออกไปนอกกำแพงนั่น Mark of the Brotherhood (2010)
Your presence here assures that his memory will not be forgotten as Christ assures that his soul will not be forsaken.เราจะฝังเขาไว้ในความทรงจำ ไม่ใช่การลืม วิญญาณเขา จะไม่ถูกทอดทิ้ง It Hurts Me Too (2010)
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot.พวกมันฉลาดพอที่จะหนีไปจากที่นี่กันหมด.. Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot.พวกมันฉลาดพอที่จะพากันออกไปจากที่นี่หมด Peleliu Landing (2010)
My so-called friends have forsaken me.เพื่อนฉัน\ ทิ้งฉันกันหมด The Excelsior Acquisition (2010)
Have you completely forsaken your nature?นายเคยละทิ้งธรรมชาติของนาย อย่างหมดสิ้นรึเปล่า? Memory Lane (2010)
On some God-forsaken planet.บนดาวบ้่าๆนั้น Awakening (2010)
In sadness and in joy, and forsaking all others, keep yourself only unto her for as long as you both shall live?ในยามเศร้า หรือยามสนุก และผลประโยชน์ของทั้งสอง มีเฉพาะเธอเท่านั้น Cloverdale (2010)
I know every corner of that godforsaken slime hole.ผมรู้ทุกมุม ของหลุมที่เต็มไปด้วยตะไคร่นั่น Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
You could have told me that when you said this place was a "godforsaken slime hole,"นายควรจะบอกฉันว่า เมื่อตอนที่นายพูดว่า ไอ้หลุมตะไคร่เนี่ย Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
I mean, why do the most awful, horrible things keep happening in this god-forsaken town?ทำไม เรื่องเลวร้ายพวกนี้ ต้องเกิดขึ้นในเมืองนี้ตลอดเวลา As You Were (2010)
I crafted our lurid reputation in order to fend off the most insidious evil that's been lurking this forsaken country of ours.เราสรรสร้างเรื่องขนหัวลุกต่างๆ ขึ้นไว้เพื่อป้องกันตัว จากปีศาจเจ้าเล่ห์ที่บุกรุกเข้ามา ในดินแดนที่ถูกทอดทิ้งของพวกเรา Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Give me your sword, or do you forsake even that honor?ส่งดาบมาให้ข้าหรือว่าเจ้าจะให้ข้าเอาเอง Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
How could the heavens ever forsake my dear nephew?สวรรค์จะละทิ้งหลานที่ข้ารักไปได้อย่างไร? Episode #1.4 (2010)
Don't forsake mankind.อย่าทอดทิ้งพวกมนุษย์ Immortals (2011)
But the day will never come that we forsake this planet and its people.แต่จะไม่มีวันที่เรา ทอดทิ้งดาวดวงนี้ และคนบนดาวนี้เช่นกัน Transformers: Dark of the Moon (2011)
Will you love her, comfort her, and keep her and, forsaking all others, remain true to her as long as you both shall live?จะรักเธอ, ปลอบโยนเธอ, และจะเก็บเธอไว้ และก็ละทิ้งสิ่ง, ซื่อสัตย์ ต่อเธอ ตราบเท่าที่คุณทั้งสองยังมีชีวิตอยู่? Bridesmaids (2011)
Why hast thou forsaken me, O deity whose existence I doubt?โอ้พระเจ้าที่ข้าไม่เชื่อ เหตุไฉนจึงได้ละทิ้งข้าเช่นนี้ The Zarnecki Incursion (2011)
Why have you forsaken me?ทำไมท่านถึงทอดทิ้งฉัน I'm Alive and on Fire (2011)
We're not asking you to forsake your old ways, but you did say you wanted to see how we lived here in Boston, and this is it.เราไม่ได้ขอให้ท่านละทิ้งหนทางดั้งเดิม แต่พวกท่านต้องการเห็นหนทางของเรา วิถีของเราในบอสตัน Going Dutch (2011)
Tomorrow, you're going to take the black, forsake all claim to your inheritance and start North.วันพรุ่ง จงไปเข้าร่วม ไนท์วอทช์เสีย ทิ้งสิทธิของเจ้า ต่อดินแดนข้าและไปทางเนหือ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Why would you forsake the Gods of your father and your house?เหตุใดเจ้าจึงอยากละทิ้งทวพเทพ ที่พ่อเจ้าและตระกูลเจ้านับถือ You Win or You Die (2011)
But I only punish liars and those who forsake me.แต่ข้าลงทัณฑ์เพียงผู้มุสา และพวกที่ละทิ้งข้า Meet the New Boss (2011)
"All the losers in this godforsaken school.""พวกขี้แพ้ทั้งหมด ในโรงเรียนน่าเศร้าแห่งนี้" Painless (2011)
Godforsaken school."ในโรงเรียนน่าเศร้าแห่งนี้" สิ Painless (2011)
Why hast thou forsaken me?ทำไมคุณถึงไม่ไปเลยล่ะ? The Art of Making Art (2011)
Not whether you're going to die alone, here, in this godforsaken place...ก็ใช่ว่าเจ้าจะ ตายที่นี่คนเดียวเสียหน่อย ในสถานที่มืดมนแห่งนี้... The Secret Sharer (2011)
Just that someday you might be able to grow something in these godforsaken lands?ได้แต่หวังไปวัน ๆ ว่าจะปลูกอะไรขึ้นในผืนดินที่พระเจ้าประทานให้ Priest (2011)
Did you really think I was gonna sit in a boardroom for years arguing over who was in charge while you go look for some miracle on some godforsaken rock in the middle of space?นี่คุณคิดจริง ๆ เหรอว่า จะยอมนั่งรอให้ประชุมเป็นปี ๆ เพื่อจะเถียงว่าใครเป็นคนสั่ง ในระหว่างการท่องอวกาศ Prometheus (2012)
After taking me off furlough and sending me to this godforsaken place?หลังจากลากผมออกมาจากพักร้อน\ แล้วส่งผมมานี้ ในที่เฮงซวยเนี่ยนะ? Resident Evil: Damnation (2012)
- SO HOW'D YOU WIND UP IN THIS GODFORSAKEN PLACE?-พวกนายมาทำอะไรกันที่นี่ The Expendables 2 (2012)
If I could massacre every person in this godforsaken country that helped tear apart mine, I would.ถ้าเพียงผมได้สังหารทุกคนใน ประเทศที่พระเจ้าละทิ้งนี้... ...ซึ่งได้ไปช่วยเหยียบย่ำประเทศผม ผมจะทำ Seven Psychopaths (2012)
The little rich boy, who has forsaken his family and his partner.เด็กรวยที่ทอดทิ้งครอบครัว และคู่หูของเขา Lachlan's Gambit (2012)
A vampire whose only wish is to forsake all vampires.แวมไพร์ที่หวังเพียงละทิ้งเผ่าพันธุ์แวมไพร์ Turn This Mother Out (2012)
You have forsaken every vow you ever took.เจ้าละทิ้งคำสาบานทุกคำ ที่เจ้าให้สัตย์ A Man Without Honor (2012)
No matter what you do, you're forsaking one vow or another.ไม่ว่าเราจะทำอะไร เราก็ละทิ้ง คำปฎิญาณข้อหนึ่งไม่ก็อีกข้อหนึ่ง A Man Without Honor (2012)
fear that God had forsaken me, that I was damned.กลัวว่าพระเจ้าจะทอดทิ้งฉัน ตอนนั้นฉันเคราะห์ร้ายมาก Save Yourself (2012)
We're not even supposed to operate in this godforsaken country.เราไม่ควรจะปฏิบัติการ ในประเทศที่ถูกสาปนี้ด้วยซ้ำ Blue Code (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forsakHe could not forsake his friend in trouble.
forsakI can't forsake a friend in trouble.
forsakWe made a bargain that we wouldn't forsake each other.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ร้าง[ADJ] deserted, See also: abandoned, desolate, uninhabited, forsaken, vacant, tenantless, empty, unoccupied, Syn. ว่างเปล่า, Example: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล, Thai definition: ลักษณะของการปราศจากผู้คน
ละทิ้ง[V] leave, See also: abandon, forsake, strand, Syn. ทอดทิ้ง, Ant. เอาใจใส่, ดูแล, Example: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก, Thai definition: ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก
สละ[V] leave, See also: abandon, discard, forsake, relinquish, cast off, Syn. ผละออก, ละทิ้ง, ละวาง, Example: เราจำเป็นต้องสละเรือทิ้งไว้ที่นั่น เพราะไม่มีทางเลือกใดที่ดีกว่านั้น
ปล่อยเกาะ[V] leave, See also: abandon, forsake, Syn. ลอยแพ, ละทิ้ง, Example: ชาวบ้านเหมือนโดนปล่อยเกาะในหน้าฝนเพราะเสบียงอาหารขาดแคลน, Thai definition: ปล่อยให้ตกอยู่ในที่ลำบาก หรือในสถานการณ์ที่ลำบากเพียงลำพัง, Notes: (ปาก)
ผละ[V] leave, See also: part with, desert, separate, forsake, repel, abandon, Syn. ละ, ทิ้ง, จาก, Example: ทุกคนต่างร้องด้วยความตกใจและผละถอย, Thai definition: แยกหรือละทิ้งไปโดยกะทันหัน
เริด[V] part, See also: abandon, forsaken, separate, Syn. เริดร้าง, Thai definition: จาก หรือพรากไปกลางคัน
เริดร้าง[V] leave, See also: abandon, forsake, Syn. ละทิ้ง, ทิ้งไป
ละวาง[V] desert, See also: abandon, forsake, leave behind, Syn. ปล่อยวาง, ทิ้ง, ละทิ้ง, Example: หมู่บ้านแผ่นดินธรรมแผ่นดินทองได้ละวางอบายมุขทั้งปวง, Thai definition: ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว
วิมุข[V] ignore, See also: abandon, forsake, Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย, Thai definition: ไม่สนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทอดทิ้ง[V] neglect, See also: abandon, desert, forsake, Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่เอาใจใส่, ไม่รับผิดชอบ, Ant. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่, Example: แม่ใจร้ายทอดทิ้งลูกสาววัย 5 เดือน ให้อยู่กับพี่สาววัย 5 ขวบตามลำพัง
ทิ้ง[V] leave, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ทอดทิ้ง, ละเลย, Ant. เอาใจใส่, ไยดี, Example: เขาไม่มีความรับผิดชอบ ทิ้งลูกทิ้งเมีย
ทิ้งขว้าง[V] leave off, See also: abandon, forsake, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ดูแล, เอาใจใส่, Example: บางครอบครัว พ่อแม่มีลูกโดยไม่ปรารถนาจึงทิ้งขว้างลูก ไม่ดูแลเอาใจใส่
ทิ้งๆ ขว้างๆ[V] abandon, See also: leave off, cast off, unsolicitous for, forsake, pay no attention, Syn. ทิ้งขว้าง, ไม่เอาใจใส่, ทอดทิ้ง, ละเลย, ไม่เอาธุระ, ไม่ไยดี, Ant. ทะนุถนอม, ดูแลเอาใจใส่, Example: แม่ทิ้งๆ ขว้างๆ หนู ตั้งแต่แม่เลิกกับพ่อ, Thai definition: ละเลย ไม่เอาใจใส่ดูแล
มละ[V] discard, See also: abandon, throw away, forsake, Syn. ละ, ทิ้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ละทิ้ง[v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person   FR: abandonner ; déserter ; négliger
ผละ[v.] (phla) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon   FR: s'en aller ; se détacher
ปล่อยเกาะ[v.] (plǿikǿ) EN: leave ; abandon ; forsake   
ร้าง[adj.] (rāng) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied   FR: désert ; abandonné
ทิ้ง[v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender   FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ทรยศ[v.] (thørayot) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect   FR: trahir ; faire défection
ทอดทิ้ง[v.] (thøtthing) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake   FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner

CMU English Pronouncing Dictionary
FORSAKE    F AO0 R S EY1 K
FORSAKEN    F AO0 R S EY1 K AH0 N
FORSAKING    F AO0 R S EY1 K IH0 NG

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
forsake    (v) (f @1 s ei1 k)
forsaken    (v) (f @1 s ei1 k @ n)
forsakes    (v) (f @1 s ei1 k s)
forsaking    (v) (f @1 s ei1 k i ng)
godforsaken    (j) (g o1 d f @ s ei k @ n)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
im Stich lassendforsaking [Add to Longdo]
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab aufto forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook [Add to Longdo]
gottverlassen {adj}godforsaken [Add to Longdo]
verlässtforsakes [Add to Longdo]
verlassen | verlassend | verlassento forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
見捨てる(P);見すてる[みすてる, misuteru] (v1,vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) [Add to Longdo]
見切り[みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) [Add to Longdo]
見変える[みかえる, mikaeru] (v1,vt) to forsake one thing for another [Add to Longdo]
四面楚歌[しめんそか, shimensoka] (n,adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo]
振り捨てる;振捨てる[ふりすてる, furisuteru] (v1,vt) to shake off; to forsake [Add to Longdo]
突き放す;突き離す[つきはなす, tsukihanasu] (v5s,vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake [Add to Longdo]
班女が閨[はんじょがねや;はんじょがけい, hanjoganeya ; hanjogakei] (exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
妻子管得严[qī zi guǎn dé yán, ㄑㄧ ㄗ˙ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄧㄢˊ, / ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]
妻管严[qī guǎn yán, ㄑㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄧㄢˊ, / ] hen-pecked male (esp. one obliged to forsake male friends) [Add to Longdo]
抛离[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ, / ] to desert; to leave; to forsake [Add to Longdo]
杳无人烟[yǎo wú rén yān, ㄧㄠˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, / ] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken [Add to Longdo]
弃绝[qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ, / ] to abandon; to forsake [Add to Longdo]
渺无人烟[miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, / ] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken [Add to Longdo]
背叛[bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, ] betray; forsake [Add to Longdo]
蒙昧[méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ, ] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top