มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| dunce | (ดันซฺ) n. คนโง่, คนทึ่ม., See also: duncical adj. ดู dumper n. ดูdump duncish adj. ดู dumper n. ดูdump duncishly adv. ดู dumper n. ดูdump, Syn. dolt | granduncle | n. ปู่, ตา | peduncle | (พีดัง'เคิล) n. ก้านดอกไม้, เจริญเติบโตบนก้าน, See also: pedunculated adj. pedunculation n., Syn. stalk |
| dunce | (n) คนโง่, คนทึ่ม, คนปัญญาทึบ |
| | | Ross. | Duncan hier. Double Exposure (1988) | Duncan. | - Miss Duncan. By Means Which Have Never Yet Been Tried (2014) | There isn't any, dunce! | ไม่มีข้าศึกหรอก เด็กโง่ The Little Prince (1974) | I'm your granduncle but I can still walk either of you into the ground. | ฉันเป็นลุงใหญ่ของเธอ แต่ฉันยังเดินแข่งกับ เธอทั้งสองคนได้สบาย Gandhi (1982) | Can you believe in the existence of such a colossal dunce? | เชื่อไหมว่า จะมีคนโง่ชนิด ดักดานแบบนี้อยู่จริงๆ Wuthering Heights (1992) | Duncan Wright. | ดันแคน ไรท์ Rushmore (1998) | What a dunce. | ตาทึ่ม Sad Movie (2005) | I got a cryptic call from gabriel duncan. | ฉันได้รับโทรศัพท์แปลกๆจาก เกเบรียล ดันแคน Hidden (2005) | colonel duncan ? | ผู้พันดันแคน? Hidden (2005) | Are you guys people or dunces? | พวกเธอจะเป็นคนธรรมดาหรือคนโง่? Attack on the Pin-Up Boys (2007) | — This is Duncan-Charlie, return to base. | -นี่คือ ดันแคน-ชาร์ลี, กลับฐานด่วน Cloverfield (2008) | Emily Duncan. | เอมิลี่ ดันแคน Seeds (2008) | { \Emily Duncan, }She's one of our Friday night whores. | เอมิลี่ ดันแคน เธอเป็นหนึ่งในผู้หญิงขายตัว ในคือวันศุกร์ของเรา Seeds (2008) | Emily Duncan. | เอมิลี่ ดันแคน Seeds (2008) | Duncan Paley, age 8, recently diagnosed | ดังเคน พาเล่ อายุ8ปี เพื่งจะตรวจพบ Brave New World (2008) | There's a note from his pediatrician- - Duncan! | มีโน้ตจากหมอเขา ดังเคน! Brave New World (2008) | Duncan, get back here. Duncan! | ดันแคน กลับมานี่ ดันแคน Brave New World (2008) | Sorry. Duncan. | ขอโทด ดังเคน Brave New World (2008) | Duncan. Duncan, come back here. | ดังเคนกลับมานี่ Brave New World (2008) | Duncan, you get down from there right n. | ดังเคนกลับมานี่เดี๋ยวน.. Brave New World (2008) | Hey, Duncan. | เห้ ดังเคน Brave New World (2008) | Duncan-- no, it's gonna hurt. | ไม่ มันต้องเจ็บแน่เลย Brave New World (2008) | You want to know what Duncan's doing? | คุณรู้มั้ยว่าดันแคนทำอะไรอยู่ Brave New World (2008) | Good afternoon, Duncan. | สวัสดี ดันแคน Brave New World (2008) | Get Kendall Duncan up here straightaway, please. | เหมาะเป็นพับทาแป้งจริงๆ Bedtime Stories (2008) | - It's Duncan. | ถือเป็นโชดดีที่นาย ยังไม่มีโอกาสทำผิดซ้ำรอยพ่อนาย Bedtime Stories (2008) | Duncan, listen to me. | ฟังฉัน Eggtown (2008) | Duncan, what's with the guns? | ดันแคน, ปืนพวกนี้มันอะไร? Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | So do I. Tell them, Duncan. | ผมก็เหมือนกัน บอกเขาไปสิ, ดันแคน Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Duncan, you did seem less into integrity... the day that I convinced 12 of yours peers... that when you made that u-turn on the freeway... and tried to order chalupas from the emergency call box... that your only real crime was loving America. | ผมว่าคุณดูไม่ใช่คนยึดมั่นในหลักการขนาดนั้น โดยเฉพาะตอนที่ผมรู้ว่าคุณกับเพื่อนเคยทำยูเทิร์นบนทางฟรีเวย์ แล้วก็ที่พยายามสั่ง Chalupas (อาหารเม็กซิกันชนิดหนึ่ง) จากตู้โทรศัพท์ฉุกเฉิน Pilot (2009) | - Thank you. Duncan, you are a good man. | ดันแคน คุณเป็นคนดีนะ Pilot (2009) | Duncan, you don't have to play shrink to protect your pride. | ดันแคน คุณไม่ต้องทำตัวแบบนี้เพื่อทำเป็นปกป้องศักดิ์ศรีหน่อยเลยน่า ผมรับได้ว่าคุณ ป๊อด Pilot (2009) | It's professor Duncan. | เสียงคุณเป็นอะไรรึเปล่า? Pilot (2009) | - professor ian duncan. | ศาสตราจารย์ เอียน ดันแคน Advanced Criminal Law (2009) | [ duncan bangs gavel ] - that just happened. [ electronic whirring ] [ abed ululating ] | จบข่าว ขอต้อนรับ อาเบด Advanced Criminal Law (2009) | Professor duncan! - What? - Excuse me. | อาจารย์ดันแคน! Social Psychology (2009) | - Ah. The duncan principle. | - ฉันได้ยินมาเกี่ยวกับแล็บจิตวิทยาพิเศษของคุณ Social Psychology (2009) | The duncan principle is simple. | เดี๋ยวนะ ผมขอจดเอาไว้ด้วย Social Psychology (2009) | He has--He has warped the duncan principle. | เขาได้บิดเบือนกฏของดันแคน Social Psychology (2009) | You have destroyed the duncan principle! | เธอทำลายกฏของดันแคน! Social Psychology (2009) | Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | หมวกไหมพรม หมวกแหลมสูง หมวกเห็ด หมวกโมก หมวกตาข่าย หมวกมาลา ผ้าโพก หมวกยิว หมวกประดับหอย หมวกแบน หมวกจุก หมวกบิลลี่ หมวกปีกขุนนาง หมวกพับสามชาย หมวกผูกผม หมวกแม่ชี หมวกกะลา หมวกใส่นอน หมวกโล้นไม่มีปีก หมวก... Alice in Wonderland (2010) | But what Mrs. Duncan wants, Mrs. Duncan gets, right? Guess we didn't need the ram. Mr. Bravin? | แต่อะไรที่คุณนายดันแคนต้องการ คุณนายดันแคนก็ได้ไป เดาว่าเราไม่ต้องใช้ ตัวช่วยกระทุ้ง คุณบราวิน? Slight of Hand (2010) | It was Dave Duncan. | เป็น เดฟ ดันแคน Questions and Antlers (2010) | What makes you think that it was Big Dave Duncan? | อะไรทำให้คุณคิดว่าเป็น เดฟ ดันแคน? Questions and Antlers (2010) | And in there, he talks about how Dave Duncan took to following him around. | และในนั้น เขาพูดถึงวิธีการที่ เดฟ ดันแคน ใช้ในการติดตามเขาไปทั่ว แม้กระทั่งถ่ายรูป Questions and Antlers (2010) | But when he confronted him about it, you wanna to know what Dave Duncan's response was? | และเมื่อเจอร์รี่เผชิญหน้ากับเขา คุณคงอยากรู้ว่า เดฟมีปฏิกิริยาตอบสนองยังไง Questions and Antlers (2010) | Dave Duncan killed my husband with a railroad spike through his head. | เดฟ ดันแคน ฆ่าสามีฉัน ด้วยตะปูรางรถไฟ ทิ่มทะลุหัวเขา Questions and Antlers (2010) | Big Dave Duncan's. | บิ๊กเดฟ ดันเคนส์ Questions and Antlers (2010) | Hey, Mrs. Duncan. It's Tommy. Is Dave around? | หวัดดีครับคุณนายดันแคน ผมทอมมี่เอง เดฟอยู่บ้านไหมครับ? Questions and Antlers (2010) | For David Duncan. | สำหรับ เดวิด ดันแคน Questions and Antlers (2010) |
| | คนโง่เง่า | (n) stupid, See also: block head, stupid person, doltish person, dunce, idiot, Syn. คนโง่, Ant. คนฉลาด, Example: อย่าคิดว่าชาวป่าชาวดอยเป็นคนโง่เง่า, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่ฉลาดหรือไม่รู้เท่าทันอย่างมาก | คนโง่ | (n) fool, See also: idiot, stupid person, doltish person, dunce, dolt, Syn. คนเขลา, คนโง่เขลา, Ant. คนฉลาด, Example: คนโง่เท่านั้นที่คิดว่าการฆ่าสัตว์เป็นพิธีกรรมที่ทำเป็นปกติอย่างหนึ่ง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่ฉลาดหรือไม่รู้เท่าทัน | ควาย | (n) fool, See also: simpleton, dunce, Syn. คนโง่, คนเซอ, Ant. คนฉลาด, Example: ในอตีดที่ผ่านมา สังคมไทยเห็นว่าผู้หญิงเป็นควาย ส่วนผู้ชายเป็นคน แต่เมื่อความเจริญก้าวหน้าทางวัฒนธรรมเข้ามา สภาพที่ผู้หญิงเป็นควาย ผู้ชายเป็นคนก็ผ่านพ้นไป, Thai Definition: คนที่ถูกเปรียบว่าเป็นคนไม่ฉลาด เป็นคนโง่ | คุณตา | (n) grandfather, See also: grandpa, granddad, granddaddy, grandpapa, granduncle, Syn. ตา, Ant. ยาย, Example: เรียงความของเด็กกล่าวถึงคุณตาว่าเป็นผู้ใจบุญใจกุศลด้วย, Count Unit: คน, Thai Definition: พ่อของแม่ | คุณปู่ | (n) grandfather, See also: grandpa, granddad, granddaddy, grandpapa, granduncle, Syn. ปู่, Ant. คุณย่า, Example: คุณปู่ของนพเคยอยู่เมืองจีนมาก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: พ่อของพ่อ | ตาทวด | (n) great grandfather, See also: maternal grandfather's or maternal grandmother's father, great granduncle, Syn. ตาของแม่, Example: ตาทวดของเธอเสียชีวิตตั้งแต่เธอยังเด็ก, Count Unit: คน, Thai Definition: พ่อของตาหรือของยาย | ดอกดิน | (n) flower of Aeginetia pedunculata, See also: Burmannia coelestis, Syn. หญ้าข้าวกล่ำ, Count Unit: ดอก, Thai Definition: ชื่อพืชเบียนชนิด Aeginetia indica Roxb. และชนิด A. pedunculata Wall. ในวงศ์ Orobanchaceae ลำต้นเป็นปุ่มปมเกาะเบียนรากหญ้า ดอกสีม่วงดำ อยู่พ้นพื้นดินขึ้นมา ใช้ทำขนม |
| ควาย | [khwāi] (n) EN: stubborn person ; ass ; fool ; simpleton ; dunce FR: imbécile [ m ] ; simplet [ m ] |
| | | | ぼんやり | [bonyari] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (also written as 呆んやり) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (on-mim) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (on-mim) idly; aimlessly; (n) (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce; (P) [Add to Longdo] | ダンスキャップ | [dansukyappu] (n) dunce cap; fool's cap [Add to Longdo] | 花梗 | [かこう, kakou] (n, adj-no) flower stalk; peduncle [Add to Longdo] | 花柄 | [はながら, hanagara] (n, adj-no) (botanical) peduncle [Add to Longdo] | 間抜け | [まぬけ, manuke] (adj-na, n) (uk) stupidity; idiot; dunce; blockhead; (P) [Add to Longdo] | 岩蓮華 | [いわれんげ;イワレンゲ, iwarenge ; iwarenge] (n) (uk) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge) [Add to Longdo] | 甚六 | [じんろく, jinroku] (n) dunce; blockhead [Add to Longdo] | 大叔父;大伯父 | [おおおじ, oooji] (n) granduncle [Add to Longdo] | 痴れ者 | [しれもの, shiremono] (n) fool; dunce; idiot [Add to Longdo] | 痴人 | [ちじん, chijin] (n) dunce; fool; idiot [Add to Longdo] | 鈍間 | [のろま, noroma] (adj-na, n) blockhead; dunce; gullible (person); (P) [Add to Longdo] | 呆気者;空け者 | [うつけもの, utsukemono] (n) (uk) fool; blockhead; idiot; dunce [Add to Longdo] | 落ちこぼれ(P);落ち零れ | [おちこぼれ, ochikobore] (n) (1) (sens) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sens) student who can't keep up in school; dunce; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |