ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

claques

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -claques-, *claques*, claque
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
claques
claque

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
claque(n) คนที่ติดตามชื่นชม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
claquern. คนเชียร์, คนประจบสอพลอ
claqueurn. คนเชียร์, คนประจบสอพลอ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And every morning he ablutes for church, or for the Ritz"Der Bürger mit dem Chapeau claque, fromm und voll Redlichkeit." Mephisto (1981)
Brujon, Babel', ClaquesousBrujon, Babet, Claquesous Les Misérables (2012)
He's the head of a very awful claque.- Der Boss einer furchtbaren Claque. La Fiamma (2016)
Dress coats and top hats. lnvitations into the highest circles.Frack und Claque. Einladungen in die höchsten Kreise. Two Merry Adventurers (1937)
The Chronicle ought to form a cheering section for her.Der Chronicle sollte die Claqueure für sie abstellen. Woman of the Year (1942)
I've been working with the claque, going over Calvero's jokes. I gave them cue sheets so they'll know exactly where to laugh.Ich habe Calveros Witze mit den Claqueuren geprobt, damit sie wissen, wo sie lachen müssen. Limelight (1952)
I don't mean the claque.Nicht die Claqueure. Limelight (1952)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หน้าม้า(n) claque, See also: shill, Example: การแสดงดนตรีครั้งแรกของนักร้องหน้าใหม่ ผู้จัดต้องหาหน้าม้าไว้คอยปรบมือเชียร์หน้าเวที, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่รับจ้างปรบมือให้การแสดงหรือนักแสดง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบื่อ[beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of  FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.)
โบก[bōk] (v) EN: flourish ; wave ; flutter ; flap  FR: brandir ; flotter ; claquer au vent ; agiter ; balancer
ลั่น[lan] (v) EN: clap loudly ; rumble ; be loud ; be thunderous ; crack  FR: claquer
หน้าม้า[nāmā] (n) EN: claque
เหนื่อยมาก[neūay māk] (adj) EN: dog-tired  FR: épuisé ; claqué ; crevé
ตาย[tāi] (v) EN: die ; pass away ; decease ; perish ; expire ; be dead ; croak ; kick the bucket ; peg out ; breathe one's last  FR: mourir ; périr ; décéder ; disparaître ; s”éteindre ; partir ; succomber ; trépasser (vx – litt.) ; clamser (pop.) ; claquer (fam.) ; calancher (vx – pop.) ; caner (fig.) ; crever ; crever (fam.)
ทำเสียงดัง[tham sīengdang] (v, exp) FR: faire du bruit ; claquer
ตบ[top] (x) EN: hit with the palm ; crush with the palms of both hands ; slap ; clap ; pat ; swat  FR: frapper de la main ; taper ; claquer
ตบหน้า[top nā] (v, exp) EN: slap in the face ; humilier  FR: gifler ; souffleter (vx) ; donner une claque (à qqn) ; claquer
ตบสลบไสล[top salopsalai] (v, exp) EN: slap (you) silly   FR: donner une claque

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top