มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| braza | (บรา'ซา) n. หน่วยความยาวหนึ่งวา | braze | (เบรซ) { brazed, brazing, brazes } vt. ทำด้วยทองเหลือง, ปกคลุมหรือประดับด้วยทองเหลือง, ใช้ทองแดงหรือสังกะสีเชื่อม | brazen | (เบร'เซิน) { brazened, brazening, brazens } adj. ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ไร้ความอาย vt. กระทำอย่างไร้ยางอาย, See also: brazenness n. ดูbrazen | brazen-faced | (เบร'เซินเฟสทฺ) adj. หน้าด้าน, ไร้ยางอาย | brazier | (เบร'เซอะ) n. ช่างทำเครื่องทองเหลือง, ภาชนะที่ใส่ถ่านสำหรับปิ้งหรือเผาเนื้อ -S.brasier | brazil | (บระซิล) n. ชื่อต้นไม้ | brazil nut | n. เมล็ดรูปสามเหลี่ยมกินได้ของต้นBertholletia | brazilein | สีย้อมแดงชนิดหนึ่ง | brazilwood | n. ดูbrazil |
| brazen | (adj) ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ทะลึ่ง | brazier | (n) ที่ใส่ถ่าน |
| | Art, Brazilian | ศิลปะบราซิล [TU Subject Heading] | Arts, Brazilian | ศิลปกรรมบราซิล [TU Subject Heading] | Brazil | บราซิล [TU Subject Heading] | Folk dancing, Brazilian | การเต้นรำพื้นเมืองบราซิล [TU Subject Heading] | India-Brazil-South Africa | เวทีเจรจาสามฝ่าย ระหว่างอินเดีย บราซิล และแอฟริกาใต้ มีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสิมความร่วมมือในกรอบใต้-ใต้ใน วงกว้าง เป้าหมายหลัก IBSA คือการส่งเสริมและขยายโอกาส ด้านการค้า การลงทุน การพัฒนาสังคม และการเลแกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างกัน [การทูต] |
| - 144177 Musketeer Brazier S. No, no, how I won the war. | ไม่มีวิธีการที่ฉันได้รับรางวัล สงคราม How I Won the War (1967) | I lived with Mom in Brazil. | ผมอยู่กับแม่ที่บราซิล Street Fighter Alpha (1999) | Back in Brazil, we always watched it set in the sugar cane fiields. | ตอนที่อยู่บราซิล พวกเรา ชอบนั่งดูด้วยกันอยู่ในไร่อ้อย Street Fighter Alpha (1999) | Back in Brazil, we always watched it set in the sugar cane fiields. | ตอนที่อยู่บราซิล พวกเรา ชอบนั่งดูด้วยกันอยู่ในไร่อ้อย Street Fighter Alpha (1999) | With Isabella's exotic dishes, Toninho's new restaurant was the hottest spot in Brazil. | อาหารของอิซาเบลล่าระบือไกล ทำให้ร้านโทนินโย่เป็นที่นิยมในบราซิล Woman on Top (2000) | Brazil. | บราซิล Woman on Top (2000) | Oh, Brazil. I remember. | อ๋อ บราซิล จำได้สิ Woman on Top (2000) | I come from a place called Bahia in the northeast of Brazil. | ฉันมาจากหมู่บ้านบาเยีย ตะวันออกเฉียงเหนือของบราซิล Woman on Top (2000) | And, of course, to Brazil's own gift to us, the extraordinary Isabella! | และ แน่นอน แด่ขวัญใจจากบราซิลของเรา อิซาเบลล่าผู้ไม่ใช่ธรรมดา Woman on Top (2000) | This is none of my business, which makes me more interested, but if you wanna make a move on Isabella, you may wanna learn about Brazilian women. | นี่ ม่ใช่กงการของฉัน แต่ฉันสนใจอยากจะช่วย แต่ถ้าจะจีบอิซาเบลล่า Woman on Top (2000) | If you wanna learn about Isabella, you have to learn about Brazil. | จะเรียนรู้ใจอิซาเบลล่า ต้องรู้จักบราซิล Woman on Top (2000) | - Brazil is more than a country. | - บราซิล... เป็นยิ่งกว่าประเทศ Woman on Top (2000) | See, Brazil, it's a sensation. | บราซิลซู่ซ่า Woman on Top (2000) | Isabella is Brazil, and Brazil... is Isabella. | อิซาเบลล่าคือบราซิล และบราซิลคืออิซาเบลล่า Woman on Top (2000) | I don't use Tabasco. This is Brazilian cooking. | เราไม่ใช้กับอาหารบราซิล Woman on Top (2000) | Today we are going to create a classic dish from the north of Brazil. | วันนี้จะโชว์ของอร่อยจากบราซิลเหนือ Woman on Top (2000) | This video was taken yesterday afternoon at his son's 7 th birthday in the city of Passo Fundo, Brazil. | ถ่ายโดยโรเมโร่ วาลาราเรซ วัย 42 ปี เมื่อบ่ายวานนี้ ในงานวันเกิดของบุตรชายอายุ 7 ปี Signs (2002) | - She's Brazilian. | - ผู้หญิงบลาซิล High Tension (2003) | A Brazilian? What, is he into exoticism or something? | ชาวบราซิลเหรอ เขาเป็นพวกต่างด้าวหรืออย่างอื่น? High Tension (2003) | I use the Brazilian wax. It makes me feel like every day's a fiesta. | ฉันชอบใช้แว็กซ์จากบราซิล รู้สึกเหมือนทุกวันเป็นวันเทษกาลนะ Robots (2005) | Locked into sweet Brazilian rum. | พวกกูเมาปลิ้นกับบราซิเลี่ยนรัม American Pie Presents: Band Camp (2005) | It only brazed her skin. - Hey! | ไม่ต้องห่วง มันโดนแค่ถากๆเท่านั้น My Wife Is a Gangster 3 (2006) | Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout. | บอกซีโมนว่าฉันไม่ชอบเด็ก ที่ส่งไปถ่ายแบบที่บราซิล The Devil Wears Prada (2006) | No, it's Brazil. | ไม่ใช่บราซิล Dasepo Naughty Girls (2006) | Izabela, the brazilian model... she's late. | อ้สซาเบล นางแบบบราซิล มาสาย Pilot (2006) | But the same year the first one ever hit brazil. | แต่ในปีเดียวกันนั้นเองที่เข้าถล่มบราซิลเป็นลูกแรก An Inconvenient Truth (2006) | We're returning Riaz to stand trial in Brazil. | เราจะส่งริอาซไปขึ้นศาลที่บราซิล Rio (2006) | We're going to Brazil. | เราจะไปบราซิล Rio (2006) | - How's Brazil ? | บราซิลเป็นไง? Rio (2006) | Pablo, one of the boys Ray traveled from Brazil with, got sick. | พาโบล เด็กที่มาจากบราซิลพร้อมกับเรย์ ป่วย Rio (2006) | That was packed in Brazil, so I'm not sure how a print's going to help us. | มันแพ็คที่บราซิล ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะช่วยเราได้ Rio (2006) | You packed those pills down in Brazil. | คุณเป็นคนบรรจุยาในบราซิล Rio (2006) | There's a Brazilian term. | มีศัพท์บราซิลอยู่คำนึง Rio (2006) | Brazil is saudade now, too. | ตอนนี้ บราซิลอยู่ในช่วงรำลึกถึงด้วย Rio (2006) | You know I used to scout songbirds toucans, for this musical review in Brazil. | คุณรู้ว่าฉันเคยไปถ่าย นกร้องเพลง ทูแคน สำหรับงานดนตรีที่บราซิล Surf's Up (2007) | - I don't mean braze. | ไม่ได้หมายถึงทองเหลืองนะ No Country for Old Men (2007) | - I didn't say braze. | - ฉันไม่ได้บอกว่าทองเหลือง No Country for Old Men (2007) | Yet you brazenly use the power he gave you, | แต่เจ้ากลับใช้พลังที่มันให้ อย่างไม่เกรงกลัวเลย It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008) | That a butterfly can flap its wings in brazil... | เมื่อผีเสื้อกระพือปีกในบราซิล The Damage a Man Can Do (2008) | Oh, it's a brazilian martial art | โอเค มันคือศิลปะการต่อสู้สไตล์บราซิล Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | One of those brazilian kung fu cha-Cha things. | ไอ้ท่ากังฟูชะชะช่าน่ะ Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | Venezuela, Brazil and now Bolivia. | เวเนซูเอล่า, บราซิล และโบลีเวีย Quantum of Solace (2008) | There's a very good, um, brazilian place like a block from here. | - เวส มีที่ดีๆอยู่ที่นึง, อืม สไตล์บราซิลเลี่ยน ประมาณบล็อคนึงจากที่นี่ You Got Your Prom Date Pregnant (2009) | Nobody in Sacramento gives a crap about the extinction rate of the Brazilian slug worm. | จะปรบมือให้กับอัตราการสูญพันธ์ ของหนอนบราซิลหรอก The Ugly Truth (2009) | I don't know. Brazil, Cuba. I like Varadero Beach. | ไม่รู้ซิ บราซิล หรือไม่ก็คิวบา ฉันชอบหาดวาราเดลโร่ Public Enemies (2009) | In the last hour, we received this video from Globo News, Brazil. | นี่เป็นภาพชั่วโมงสุดท้าย จากสถานีข่าว โกลโบ ของบราซิล อะไรกันนั่น? พระเจ้า... 2012 (2009) | How do you feel about Brazil? | เธอรู้สึกยังไงกับ บราซิล ? The Age of Dissonance (2009) | Sao paolo? brazil. | ซานเปาโล บราซิล ? The Age of Dissonance (2009) | The Government of Brazil wants to put on record that to us it certainly amounts to what only can be described as biological nonsense. | - ผมจะคุยกับเขา - ครับ? OPS อยากคุยกับผม ผมก็คุยกับเขา The Cove (2009) | Ow, Brazilian wax. | โอ๊ย บราซิลเลี่ยนแว็กซ์ Never Let Me Go (2009) |
| | ไร้ยางอาย | (v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน | อวดกล้า | (v) be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai Definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ | มีหน้า | (v) dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai Definition: ไม่รู้สึกอาย | อั้งโล่ | (n) Chinese brazier, See also: Chinese earthen stove, Count Unit: เตา, ใบ, Thai Definition: เตาไฟดินเผาชนิดหนึ่งของจีน, Notes: (จีน) | หน้าหนา | (v) be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ | ก๋ากั่น | (adj) brazen, See also: brash, Syn. อวดกล้า, Example: ผู้หญิงคนนี้ท่าทางก๋ากั่นเหมือนผู้ชาย | โจ่งครึ่ม | (adv) blatantly, See also: brazenly, conspicuously, Syn. โจ่งครุ่ม, เปิดเผย, โจ่งแจ้ง, Example: เมื่อก่อนถ้าเขาไม่ทำโจ่งครึ่มจนน่าเกลียด สื่อก็คงจะหยวนๆ กันไปกับการกระทำของเขา, Thai Definition: ไม่เกรงกลัวใคร | โจ่งครึ่ม | (adv) openly, See also: flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, Example: ผู้สมัครหาเสียงกันอย่างโจ่งครึ่มไม่เกรงกลัวความผิดที่จะตามมา, Thai Definition: อย่างไม่เกรงกลัวใคร | ด้านหน้า | (v) shameless, See also: bear shame, brazen-faced, impudent, Syn. บากหน้า, หน้าทน, หน้าหนา, หน้าด้าน, Example: เขาด้านหน้ามาขอเงินพ่อแม่ของเขาไปซื้อรถยนต์, Thai Definition: ดื้อเข้าไปหาโดยไม่รู้สึกอาย | อลัชชี | (adj) shameless, See also: unashamed, brazen, Thai Definition: ไม่อาย, Notes: (บาลี) | โจ่งแจ้ง | (adv) obviously, See also: openly, flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ๋งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, Ant. ปิดปัง, Example: เขาคัดค้านรัฐบาลอย่างโจ่งแจ้งโดยไม่กลัวอันตราย |
| อั้งโล่ | [anglō] (n) EN: Chinese brazier ; Chinese earthen stove ; earthen stove ; burning charcoal | บัดกรีทองเหลือง | [batkrī thøngleūang] (v, exp) EN: braze | บราซิล | [Brāsin = Brāsil] (n, prop) EN: Brazil FR: Brésil [ m ] | บูลฮาวาย | [būn Hāwāi] (n, exp) EN: Brazilina snapdragon ; Blue Hawaii | โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (adv) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement | มะเขือต้น | [makheūa ton] (n, exp) EN: Brazilian potato tree ; Potato tree | ประเทศบราซิล | [Prathēt Brāsin] (n, prop) EN: Brazil FR: Brésil [ m ] | เตา | [tao] (n) EN: stove ; oven ; range ; furnace ; brazier ; hob ; hotplate FR: cuisinière [ f ] ; fourneau [ m ] ; four [ m ] ; réchaud [ m ] | เตาถ่าน | [tao thān] (n, exp) EN: charcoal brazier |
| | 巴西 | [Bā xī, ㄅㄚ ㄒㄧ, 巴 西] Brazil #3,703 [Add to Longdo] | 大胆 | [dà dǎn, ㄉㄚˋ ㄉㄢˇ, 大 胆 / 大 膽] brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless #4,375 [Add to Longdo] | 圣保罗 | [Shèng bǎo luó, ㄕㄥˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨㄛˊ, 圣 保 罗 / 聖 保 羅] St. Paul; Sao Paolo (city in Brazil) #29,613 [Add to Longdo] | 老脸 | [lǎo liǎn, ㄌㄠˇ ㄌㄧㄢˇ, 老 脸 / 老 臉] self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen #33,908 [Add to Longdo] | 悍然 | [hàn rán, ㄏㄢˋ ㄖㄢˊ, 悍 然] outrageous; brazen; flagrant #38,579 [Add to Longdo] | 厚脸皮 | [hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ, 厚 脸 皮 / 厚 臉 皮] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo] | 死皮赖脸 | [sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ, 死 皮 赖 脸 / 死 皮 賴 臉] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo] | 比利 | [Bǐ lì, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ, 比 利] Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star #50,276 [Add to Longdo] | 火盆 | [huǒ pén, ㄏㄨㄛˇ ㄆㄣˊ, 火 盆] brazier #57,615 [Add to Longdo] | 巴西利亚 | [Bā xī lì yà, ㄅㄚ ㄒㄧ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 巴 西 利 亚 / 巴 西 利 亞] Brasilia (capital of Brazil) #60,292 [Add to Longdo] | 布拉柴维尔 | [bù lā chái wéi ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄚ ㄔㄞˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 布 拉 柴 维 尔 / 布 拉 柴 維 爾] Brazzaville (capital of Congo) #90,342 [Add to Longdo] | 马瑙斯 | [Mǎ nǎo sī, ㄇㄚˇ ㄋㄠˇ ㄙ, 马 瑙 斯 / 馬 瑙 斯] Manaus (city in Brazil) #226,358 [Add to Longdo] | 马托格罗索 | [Mǎ tuō gé Luó suǒ, ㄇㄚˇ ㄊㄨㄛ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙㄨㄛˇ, 马 托 格 罗 索 / 馬 託 格 羅 索] Mato Grosso, western province of Brazil #532,588 [Add to Longdo] | 阿尔坎塔拉 | [Ā ěr kǎn tǎ lā, ㄚ ㄦˇ ㄎㄢˇ ㄊㄚˇ ㄌㄚ, 阿 尔 坎 塔 拉 / 阿 爾 坎 塔 拉] Alcántara, municipality in the province of Cáceres, Extremadura, Spain; Alcantara, Brazil space launch site #546,388 [Add to Longdo] | 潘塔纳尔 | [Pān tǎ nà ěr, ㄆㄢ ㄊㄚˇ ㄋㄚˋ ㄦˇ, 潘 塔 纳 尔 / 潘 塔 納 爾] Pantanal (wetland area in Brazil) #635,428 [Add to Longdo] | 库里提巴 | [Kù lǐ tí bā, ㄎㄨˋ ㄌㄧˇ ㄊㄧˊ ㄅㄚ, 库 里 提 巴 / 庫 裡 提 巴] Curitiba (city in Brazil) #700,225 [Add to Longdo] | 煁 | [chén, ㄔㄣˊ, 煁] brazier #837,444 [Add to Longdo] | 恶叉白赖 | [è chā bái lài, ㄜˋ ㄔㄚ ㄅㄞˊ ㄌㄞˋ, 恶 叉 白 赖 / 惡 叉 白 賴] evil behavior (成语 saw); brazen villainy [Add to Longdo] | 圣塔伦 | [Shèng Tǎ lún, ㄕㄥˋ ㄊㄚˇ ㄌㄨㄣˊ, 圣 塔 伦 / 聖 塔 倫] Sanarem, Brazilian city at mouth of Amazon [Add to Longdo] | 雷日纳 | [Léi rì nà, ㄌㄟˊ ㄖˋ ㄋㄚˋ, 雷 日 纳 / 雷 日 納] Regina (name); Regina, city in Brazil [Add to Longdo] |
| | 伯 | [はく, haku] (n) (1) count; earl; (2) (See 神祇官・2) chief official of the Department of Worship; (3) (arch) eldest brother; (pref, suf) (4) (abbr) (See 伯剌西爾・ブラジル) Brazil; Brazilian; (P) #1,991 [Add to Longdo] | 太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) #18,891 [Add to Longdo] | いけしゃあしゃ | [ikeshaasha] (adv) shamelessly; brazenly [Add to Longdo] | いけしゃあしゃあ | [ikeshaashaa] (adv, adv-to) brazenly [Add to Longdo] | おめおめ | [omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo] | しらを切る;白を切る | [しらをきる, shirawokiru] (exp, v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out [Add to Longdo] | アグーチ | [agu-chi] (n) Brazilian agouti (Dasyprocta leporina) [Add to Longdo] | アメリカ貘;アメリカ獏 | [アメリカばく;アメリカバク, amerika baku ; amerikabaku] (n) (uk) Brazilian tapir; lowland tapir (Tapir tapirus) [Add to Longdo] | カリビアンリーフシャーク;カリビアン・リーフ・シャーク | [karibianri-fusha-ku ; karibian . ri-fu . sha-ku] (n) Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil) [Add to Longdo] | クラカケトラザメ | [kurakaketorazame] (n) slender catshark (Schroederichthys tenuis, found off Suriname and Brazil) [Add to Longdo] | シュラスコ | [shurasuko] (n) Brazilian barbecue (por [Add to Longdo] | ツバクロザメ | [tsubakurozame] (n) daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil) [Add to Longdo] | ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ | [burajirianrongusunautobatafuraifisshu] (n) Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis) [Add to Longdo] | ブラジリアン柔術 | [ブラジリアンじゅうじゅつ, burajirian juujutsu] (n) Brazilian jiu-jitsu [Add to Longdo] | ブラジルナッツ | [burajirunattsu] (n) Brazil nut (Bertholletia excelsa) [Add to Longdo] | ブラジルヒラガシラ | [burajiruhiragashira] (n) Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean) [Add to Longdo] | ブリックス | [burikkusu] (n) BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries [Add to Longdo] | ペレス目白鮫 | [ペレスめじろざめ;ペレスメジロザメ, peresu mejirozame ; peresumejirozame] (n) (uk) (See カリビアンリーフシャーク) Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil) [Add to Longdo] | 火桶 | [ひおけ, hioke] (n) wooden brazier [Add to Longdo] | 火鉢 | [ひばち, hibachi] (n) brazier; (P) [Add to Longdo] | 灰押さえ | [はいおさえ, haiosae] (n) ash leveler (use in a brazier) [Add to Longdo] | 灰押し | [はいおし, haioshi] (n) ash leveler (use in a brazier) [Add to Longdo] | 厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo] | 厚顔無恥 | [こうがんむち, kouganmuchi] (adj-na, n) shameless; brazen and unscrupulous [Add to Longdo] | 擦れっ枯らし;擦れっ枯し | [すれっからし, surekkarashi] (n) shameless person; sophisticated person; brazen hussy [Add to Longdo] | 七厘;七輪 | [しちりん, shichirin] (n) earthen charcoal brazier (for cooking) [Add to Longdo] | 手焙り;手あぶり | [てあぶり, teaburi] (n) small brazier; hand-warmer [Add to Longdo] | 心臓に毛が生えた | [しんぞうにけがはえた, shinzounikegahaeta] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] | 心臓に毛が生えている | [しんぞうにけがはえている, shinzounikegahaeteiru] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] | 生意気 | [なまいき, namaiki] (adj-na, n) impertinent; saucy; cheeky; conceit; audacious; brazen; (P) [Add to Longdo] | 太々しい;太太しい | [ふてぶてしい, futebuteshii] (adj-i) (uk) impudent; brazen; shameless; bold [Add to Longdo] | 大カナダ藻 | [おおカナダも;オオカナダモ, oo kanada mo ; ookanadamo] (n) (uk) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) [Add to Longdo] | 大手を振る | [おおでをふる;おおてをふる(ik), oodewofuru ; ootewofuru (ik)] (exp, v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (2) to be brazen [Add to Longdo] | 恥ずかしげもなく | [はずずかしげもなく, hazuzukashigemonaku] (exp, adv) (col) brazenly; unabashedly [Add to Longdo] | 置き火燵;置き炬燵;置炬燵;置火燵 | [おきごたつ, okigotatsu] (n) portable brazier [Add to Longdo] | 長火鉢 | [ながひばち, nagahibachi] (n) oblong brazier [Add to Longdo] | 鉄面皮 | [てつめんぴ, tetsumenpi] (adj-na, n) arrogance; audacity; nerve; effrontery; brazenness; shamelessness; impudence [Add to Longdo] | 日伯 | [にっぱく, nippaku] (n) Japan and Brazil [Add to Longdo] | 猫火鉢 | [ねこひばち, nekohibachi] (n) clay bed-warmer (cylindrical with holes in the sides, containing a brazier) [Add to Longdo] | 伯人 | [はくじん, hakujin] (n) Brazilian (person) [Add to Longdo] | 伯剌西爾(ateji) | [ブラジル, burajiru] (n) (uk) Brazil [Add to Longdo] | 箱火鉢 | [はこひばち, hakohibachi] (n) brazier encased in a wooden box [Add to Longdo] | 抜け抜け | [ぬけぬけ, nukenuke] (adv, adv-to) (uk) freely; impudently; brazenly; shamelessly; however one wishes [Add to Longdo] | 面の皮が厚い | [つらのかわがあつい, tsuranokawagaatsui] (exp) shameless; bold; brazen [Add to Longdo] | 連邦警察 | [れんぽうけいさつ, renpoukeisatsu] (n) federal police (US, Brazil, Australia, etc.) [Add to Longdo] | 炬燵(P);火燵 | [こたつ(P);コタツ, kotatsu (P); kotatsu] (n) (uk) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat; (P) [Add to Longdo] | 篝火;かがり火 | [かがりび, kagaribi] (n) bonfire; watch fire; fishing fire; cresset; brazier [Add to Longdo] | 鑞付け;ロー付け;ろう付け | [ろうづけ(鑞付け;ろう付け);ローづけ(ロー付け), rouduke ( rou duke ; rou duke ); ro-duke ( ro-duke )] (n) soldering; brazing [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |