ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

boringly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -boringly-, *boringly*, boring
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dundee is perfectly, boringly small-town normal.ดันดีก็เพอเฟ็คท์ดี เมืองเล็กๆก็น่าเบื่อเป็นปกติ The Lazarus Project (2008)
But it's so boringly plain.บ้าออก แถมลายสร้อยก็แสนจะเห่ย ๆ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Am I boring you with all this?ฉันทําพวกคุณเบื่อรึเปล่า Rebecca (1940)
- Bowling? - Yeah, boring.โบว์ลิ่ง ใช่ น่าเบื่อ I Spit on Your Grave (1978)
Yeah yeah. I hate fishing. It's boring.ใช่ ใช่ ฉัน เกลียด ประมง น่าเบื่อ lt ของ I Spit on Your Grave (1978)
Enough about me. I hope this hasn't been boring for you.พอเรื่องของผมดีกว่า หวังว่าคงไม่ทำให้คุณเบื่อนะ Airplane! (1980)
In fact, you might say it's boring!ในความเป็นจริง คุณอาจจะบอกว่ามันน่าเบื่อ First Blood (1982)
Boring...น่าเบื่อ First Blood (1982)
This is boring. Hey, let's go home.น่าเบื่อจริงๆ เฮ้ กลับบ้านกันเถอะ Akira (1988)
Can you get any more trite or boring than that?มีอะไรซ้ำซากน่าเบื่อกว่านี้มั้ย Punchline (1988)
This ville is bullshit. They're harboring VC.ชาวบ้านแถวนี้เป็นสายให้เวียดกง Casualties of War (1989)
They'll think it's really boring. So they'll want to pay us.พวกเขาเกิดเบื่อขึ้นมา พวกเขาเลยขับรถมาให้เงินเราที่นี่ Field of Dreams (1989)
I made everything sound boring. I assured him he didn't have a story.ฉันกุเรื่องให้ทุกอย่างมันดูน่าเบื่อ ฉันรับรองเขาว่ายังไงเขาก็ไม่มีทางได้เรื่อง Basic Instinct (1992)
Boring. It's just a bunch of my parents' friends. They do this every year.น่าเบื่อ.มันมีแค่เพื่อนของพ่อแม่ฉันเท่านั้น. พวกเค้าทำแบบนี้กันทุกปี Hocus Pocus (1993)
But after his openings, to be honest... he does tend to get a little fucking boring.แต่หลังจากตอนเปิดแล้วพูดตามตรง เขาทำให้มันน่าเบื่อไปหน่อย Léon: The Professional (1994)
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat.นี้ไม่ได้เสียงเหมือนปกติไม่สนใจ, น่าเบื่อ gettin' ไปรู้ที่คุณคุยกันเล่น Pulp Fiction (1994)
Why, so I can realize she's not that smart. That she's fuckin' boring? You know, I mean, you don't-ตอนนี้ผมว่าเธอคงจะไม่ฉลาด แล้วก็เบื่อผมแล้วล่ะจริงๆ นะ Good Will Hunting (1997)
All that sounds really, really interesting. It's actually fantastically boring.ก็น่าสนใจอยู่หรอก แต่รู้ไหมว่ามันน่าเบื่อสุดๆ เลย Good Will Hunting (1997)
I don't need another boring sermon from some frustrated glorified tour guide.ไม่อยากจะให้ไกด์ทัวร์ชื่อดัง ประสาทเสียมาเทศนาหรอกนะ Seven Years in Tibet (1997)
I know it's a boring job... but it's better than that last shit they had me doing.ฉันรู้ว่ามันเป็นงานที่น่าเบื่อ แต่ยังไงมันก็ดีกว่าอันก่อนๆ /ที่ฉันเคยถูกส่งไปทำหนะนะ American History X (1998)
Now that you've tried to kill yourself... you can stop boring everybody and be useful for a change.ในเมื่อเลิกคิดฆ่าตัวตายแล้ว จงทำตัวให้เป็นประโยชน์ซะที The Man in the Iron Mask (1998)
I offer a quick shower, and now we' re harboring a fugitive.ผมแค่อยากให้เขาได้อาบน้ำเท่านั้น แล้วนี่อะไร เราเปิดศูนย์ลี้ภัยงั้นหรอ? Dark Harbor (1998)
No, not interested. They are all boring.ไม่ล่ะ ฉันไม่ชอบ มีแต่พวกน่าเบื่อทั้งนั้น Christmas in August (1998)
- You're so boring! - We could go to Agnes' party.เธอนี่น่าเบื่อจริงๆ \ บางทีเราอาจจะไปปาร์ตี้ของAgnes Show Me Love (1998)
- Everything's so boring. - Just ignore it.น่าเบื่อชิบ \ ลืมมันซะเถอะ Show Me Love (1998)
You know the most boring thing I've done?\ เธอก็รู้สิ่งที่ฉันทำมันน่าเบื่อแค่ไหนไม่ใช่เหรอ? Show Me Love (1998)
- Isn't the most boring I've done. - Why'd you say it then?ก็ไม่น่าเบื่อนักหรอก \ แล้วทำไมถึงพูดไปอย่างงั้นล่ะ? Show Me Love (1998)
We're safe. It's boring.เราปลอดภัย มันน่าเบื่อ eXistenZ (1999)
I had a lot to do in the church, but the character was boring.ผมมีบ้างอย่างที่ทำในโบสถ์ แต่คาแร็คเตอร์ออกจะน่าเบื่อ eXistenZ (1999)
Well, no matter how boring you were you still all get a certificate for helping us out here and....ดี ไม่ว่าคุณจะบอกที่คุณเป็น คุณก็ยังได้รับการการันตี ที่ช่วยเราจากที่นี่และ eXistenZ (1999)
I found a picture of Jared Leto in her drawer once, so I'm pretty sure she's not harboring same- sex tendencies.ฉันก็ค่อนข้างชัวร์ว่า พี่เค้าไม่ได้เป็นพวกนิยมเพศเดียวกัน 10 Things I Hate About You (1999)
Well, whatever. This is boring.เอาล่ะ น่าเบื่อจัง American Beauty (1999)
And you're boring, and you're totally ordinary, and you know it.เธอน่าเบื่อ และเธอธรรมดาที่สุด เธอรู้อยู่แก่ใจ American Beauty (1999)
He's boring.น่าเบื่อจัง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Law school is for people... who are boring and ugly and serious.โรงเรียนกฎหมายมีไว้สำหรับคนที่... น่าเบื่อ น่าเกลียด เเล้วก็จริงจัง Legally Blonde (2001)
I'm going back to L.A. No more boring suits. No more pantyhose.ไม่เอาแล้วสูทน่าเบื่อๆ ไม่เอาแล้วถุงน่อง Legally Blonde (2001)
Are we boring you?มันน่าเบื่อมากนักรึไง? X-Ray (2001)
It's pretty boring but sometimes when we get together we have fun.แม่งโคตรจะน่าเบื่อเลยเวลาอยู่คนเดียว แต่ถ้าเมื่อไหร่ พวกเราได้มารวมตัวกันละก็... บอกได้คำเดียว เฟี้ยวสุดๆ Ken Park (2002)
- It's boring.-It's boring. Maid in Manhattan (2002)
You know, it's not so quite as boring as it sounds.It's not quite as boring as it sounds. Maid in Manhattan (2002)
They're boring from the surface down to Zion.พวกมันกำลังเจาะลงมาจากพื้นผิวด้านบน The Matrix Reloaded (2003)
So obvious, so bourgeois, so boring. You see, I have sent her a dessert a very special dessert.เห็นอยู่โจ่งแจ้ง พวกชนชั้นกลาง น่าเบื่อนัก The Matrix Reloaded (2003)
- Sounds fine. A bit boring but fine.-ก็ดีนะ คงน่าเบื่อหน่อยแต่ก็ดี Love Actually (2003)
I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, just always given him the boring biscuits with no chocolate.ฉันหวังว่าท่านจะชนะ และฉันก็จะทำตัวไม่ดีกับคนพวกนั้นด้วย แค่ให้ขนมปังแหวะๆ อันที่ไม่มีช็อคโกแลต Love Actually (2003)
Right, listen, you keep yourself occupied while I do the boring stuff for our mothers.โอเค คุณช่วยทำอะไรรออยู่แถวนี้ก่อนนะ ฉันจะไปหาของขวัญให้แม่ของเราก่อน Love Actually (2003)
But I'm not like that now. Now I'm responsible and mature and boring.แต่ฉันทำงั้นไม่ได้แล้ว เพราะฉันมีความรับผิดชอบ เป็นผู้ใหญ่ และน่าเบื่อ Hope Springs (2003)
(Brown) Yeah, I bet they're all as boring as you are.ฉันคิดว่าคนร่วมงานคงน่าเบื่อเหมือนนาย 21 Grams (2003)
- Am I boring you?ผมทำคุณเบื่อหรือเปล่า? 21 Grams (2003)
Pools are boring.สระน้ำมันน่าเบื่อ Swimming Pool (2003)
I'm boring you with my stories.ขอโทษนะ.. คุณคงเบื่อเรื่องฉันจะแย่แล้ว Swimming Pool (2003)
Fucking boring.โคตรน่าเบื่อเลย 11:14 (2003)
This is boring. Man, this is so boring.น่าเบื่อ ช่างน่าเบื่อจริง ๆ My Tutor Friend (2003)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boring(adj) น่าเบื่อ, Syn. dull, Ant. interesting
boring(n) การเจาะ, See also: การขุด
boring(n) การขุดน้ำมัน, See also: การเจาะน้ำมัน
neighboring(adj) ที่อยู่ใกล้เคียง, See also: ที่ตั้งอยู่ใกล้เคียง, ที่อยู่ข้างเคียง, Syn. adjacent, near

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boring(บอ'ริง) n. การเจาะรู, รูเจาะ -Phr. (borings ขี้ไม้ขี้เหล็กจากการเจาะรู)
neighboring(เน'เบอริง) adj. ใกล้เคียง, ข้างเคียง, ถัดไป

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pain, boring; pain, terebrant; pain, terebratingอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pain, terebrant; pain, boring; pain, terebratingอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pain, terebrating; pain, boring; pain, terebrantอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
rebore; boring; reboringการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reboring; boring; reboreการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
boring; rebore; reboringการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
boring๑. การเจาะ๒. รอยชอนไช [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
boring pain; pain, terebrant; pain, terebratingอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cylinder boring machineเครื่องคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
terebrant pain; pain, boring; pain, terebratingอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
terebrating pain; pain, boring; pain, terebrantอาการปวดชอนไช [ มีความหมายเหมือนกับ terebration ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Boringการเจาะดิน [TU Subject Heading]
Boring machineryเครื่องเจาะ [TU Subject Heading]
Drilling and boringการเจาะ [TU Subject Heading]
boringboring, การเจาะ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
boring logboring log, ตารางบันทึกข้อมูลการเจาะ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
boringAll the films are boring.
boringAs a matter of fact, his lecture was boring.
boringAt the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
boringCocktail parties can be boring.
boringFor the time being he is staying at a neighboring hotel.
boringHe is laboring under a great error.
boringHe resigned himself to spending a boring evening.
boringHis lectures are terribly boring.
boringHis novels are, for the most part, very boring.
boringHis speech got awfully boring.
boringHow boring this game is!
boringI can't settle for this boring life.
boringIf it were not for books, life would be boring.
boringI found the book boring.
boringI'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
boringI saw my old classmate last week. She's as boring as ever.
boringIt's boring waiting for the train.
boringIt was such a boring speech that I fell asleep.
boringKozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
boringMy first day in the university was rather boring.
boringMy job is dull and boring.
boringShe found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
boringShe seems to be laboring under the family handicap.
boringSo boring was the lecture that he fell asleep.
boringSometimes I have to read boring novels.
boringThat country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
boringThe army made inroads into the neighboring country.
boringThe emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
boringThe fire spread and licked the neighboring house.
boringThe game was slow, and it was also boring.
boringThe holiday is very boring with.
boringThe neighboring countries never submitted to his terrorism.
boringThe police charged him with leaking information to a neighboring country.
boringThe Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
boringThe professor's boring lecture put me to sleep.
boringThe show was so boring that Ann and I fell asleep.
boringThe speech was so boring that they went away one by one.
boringThe work required to investigate that is boring and wearisome.
boringThey are boring a hole.
boringThey are boring the ground for oil.
boringThis country was subject to a neighboring country.
boringThis video is boring.
boringWas I really boring?
boringWe frequently carry out manual simulation of backups and restorations but there is nothing so boring, tiring and liable to mistakes.
boringWe must promote commerce with neighboring countries.
boringWe should keep up friendly relations with neighboring countries.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าเอือมระอา(adv) tediously, See also: tiresomely, boringly, Syn. น่าเบื่อ, Example: อาจารย์ประจำวิชาส่ายหน้าอย่างน่าเอือมระอาที่นักเรียนพากันไม่ตั้งใจเรียนหนังสือ
แมลงทับ(n) Buprestis beetle, See also: Mettalic wood-boring beetle, Sternocera aequisignata, Example: สมัยเป็นเด็ก ฉันเคยจับแมลงทับจากต้นมะขามเทศมาเลี้ยงไว้ในกล่อง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อแมลงปีกแข็งที่มีปีกเขียวเลื่อมพราย
น่าเบื่อหน่าย(v) be tiresome, See also: be tedious, be boring, be dull, be irksome, Syn. น่าเบื่อ, Example: ประชาชนให้ความเห็นว่าการอภิปรายครั้งนี้ว่าน่าเบื่อหน่ายที่สุด, Thai Definition: ชวนให้เบื่อหน่าย
น่าระอา(v) be tired of, See also: be fed up with, be boring, be annoying, be tiresome, Syn. น่าอิดหนาระอาใจ, น่าเบื่อ, น่ารำคาญ, Ant. สนุกสนาน, Example: พฤติกรรมของเขาน่าระอาจนเพื่อนไม่อยากยุ่งด้วย
น่าเบื่อ(v) be boring, See also: dull, be tedious, be tiresome, Syn. น่ารำคาญ, น่าเอือม, ซ้ำซาก, จำเจ, น่าระอา, Ant. น่าสนุก, น่าตื่นเต้น, น่าเร้าใจ, Example: การงานที่ทำอยู่น่าเบื่อจะตาย ต้องนั่งอยู่กับโต๊ะทั้งวัน, Thai Definition: รู้สึกอิดหนาระอาใจ เหนื่อยหน่ายไม่สนุก
ที่แวดล้อม(n) surrounding, See also: environment, enclosing, encircling, encompassing, neighboring, Syn. สิ่งแวดล้อม, บริเวณแวดล้อม
ใกล้เคียง(adj) nearby, See also: close, adjoining, adjacent, neighboring, Syn. ใกล้ชิด, ใกล้, ประชิด, ชิด, Ant. ไกล, Example: วัดเป็นสถานที่รวมของคนในหมู่บ้านและตำบลใกล้เคียง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบื่อ[beūa] (x) EN: boring  FR: ennuyeux
ชีวิตที่น่าเบื่อ[chīwit thī nābeūa] (n, exp) EN: boring life
ด้วงหนวดยาวอ้อย[duang nūat yāo øi] (n, exp) EN: stem-boring grub
ฟังดูน่าเบื่อ[fangdū nābeūa] (v, exp) EN: it sounds boring  FR: ça paraît ennuyeux
ของน่าเบื่อ[khøng nābeūa] (n, exp) EN: boring things  FR: choses ennuyeuses [ fpl ]
ความน่าเบื่อ[khwām nābeūa] (n) EN: boringness ; aridity ; banality ; flatness ; commonplaceness  FR: ennui [ m ]
แมงทับ[maēng thap] (n) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle
แมลงทับ[malaēng thap] (n) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle
น่าเบื่อ[nābeūa] (x) EN: boring ; not fun ; arid ; banal ; flat ; commonplace  FR: ennuyeux ; fatigant ; pénible ; fastidieux ; banal
งานที่น่าเบื่อ[ngān thī nābeūa] (n, exp) EN: boring job ; chore ; hack work  FR: travail ennuyeux [ m ] ; corvée [ f ] (fig.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
boring
laboring
harboring
belaboring
neighboring

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
boring
laboring

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
附近[fù jìn, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣˋ,  ] (in the) vicinity; nearby; neighboring; next to #1,100 [Add to Longdo]
莫名其妙[mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ,    ] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) #7,560 [Add to Longdo]
邻近[lín jìn, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] neighboring; adjacent; near; vicinity #13,584 [Add to Longdo]
没意思[méi yì si, ㄇㄟˊ ㄧˋ ㄙ˙,    /   ] boring; of no interest #14,635 [Add to Longdo]
邻国[lín guó, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] bordering country; neighbor country; neighboring countries; surrounding countries #15,185 [Add to Longdo]
[jié, ㄐㄧㄝˊ, ] antagonistic; laboring hard; pressed #17,986 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, ] wood-boring insect #26,220 [Add to Longdo]
[míng, ㄇㄧㄥˊ, ] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #51,953 [Add to Longdo]
[qiān, ㄑㄧㄢ, / ] a drill (for boring through rock); same character as 鐱 #52,022 [Add to Longdo]
螟虫[míng chóng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄥˊ,   /  ] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #71,268 [Add to Longdo]
腻人[nì rén, ㄋㄧˋ ㄖㄣˊ,   /  ] greasy; boring #103,359 [Add to Longdo]
钎子[qiān zi, ㄑㄧㄢ ㄗ˙,   /  ] a drill; a hammer drill for boring through rock #127,932 [Add to Longdo]
钻心虫[zuān xīn chóng, ㄗㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ,    /   ] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #151,888 [Add to Longdo]
陈谷子烂芝麻[chén gǔ zi làn zhī ma, ㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄢˋ ㄓ ㄇㄚ˙,       /      ] lit. stale grain, overcooked sesame (成语 saw); fig. the same boring old gossip #210,088 [Add to Longdo]
絮烦[xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ,   /  ] boring prattle #333,747 [Add to Longdo]
[qiān, ㄑㄧㄢ, / ] a drill (for boring through rock) #572,886 [Add to Longdo]
炮钎[pào qiān, ㄆㄠˋ ㄑㄧㄢ,   /  ] a drill; a hammer drill for boring through rock; same as 釺子|钎子 [Add to Longdo]
乌鸦嘴[wū yā zuǐ, ㄨ ㄧㄚ ㄗㄨㄟˇ,    /   ] lit. crow's beak; fig. harbinger of doom; Cassandra; boring person constantly cawing about disaster; to tempt fate by mentioning misfortune; inauspicious topic bringing bad luck; jinx [Add to Longdo]
莫名奇妙[mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ,    ] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ankerbohrgerät { n }anchor boring rig [Add to Longdo]
Anliegerstaat { m }neighboring state; bordering (border) state; riparian state [Add to Longdo]
Arbeitsmann { m }laboring man; labouring man [Add to Longdo]
Bohren { n }boring; drilling [Add to Longdo]
Bohrlehre { f }boring jig; drilling jig [Add to Longdo]
Bohrmeißel { m }boring tool [Add to Longdo]
Bohrmesser { n }boring bar bit [Add to Longdo]
Bohrstange { f }boring bar [Add to Longdo]
Bohrvorrichtung { f }drilling jig; boring jig [Add to Longdo]
Bohrwerk { n }boring mill [Add to Longdo]
Brunnenbau { m }well digging; well boring [Add to Longdo]
Feinbohrmeißel { m }precision boring tool [Add to Longdo]
Koordinaten-Bohrmaschine { f } [ techn. ]jig boring machine [Add to Longdo]
Laboringenieur { m }laboratory engineer [Add to Longdo]
Lehrenbohrwerk { n } [ techn. ]jig boring machine [Add to Longdo]
Schablonenbohren { n } [ techn. ]jig boring [Add to Longdo]
Vorrichtungsbohrmaschine { f } [ techn. ]jig boring machine; jig drilling machine [Add to Longdo]
Waagerechtbohr- und -fräswerk { n } [ techn. ]horizontal boring and milling machine [Add to Longdo]
angrenzend; benachbart { adj }neighboring [ Am. ]; neighbouring [ Br. ] [Add to Longdo]
arbeitendlaboring [Add to Longdo]
arbeitend { adv }laboringly [Add to Longdo]
beherbergen; Unterschlupf gewähren | beherbergend | beherbergtto harbor [ Am. ]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured [Add to Longdo]
durchprügeln | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durchto belabor | belaboring | belabors | belabored [Add to Longdo]
langweilen | langweilend | gelangweilt | langweilteto bore | boring | bored | bored [Add to Longdo]
langweilig { adj } | langweiliger | am langweiligstenboring | more boring | most boring [Add to Longdo]
sterbenslangweilig { adj } [ ugs. ]deadly boring; dryasdust [Add to Longdo]
Es ist furchtbar langweilig.It is frightfully boring. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
近接[きんせつ, kinsetsu] (n, vs, adj-no) neighboring; neighbouring; adjacent; adjoin #10,320 [Add to Longdo]
最寄り(P);最寄(io)[もより, moyori] (n, adj-no) nearest; neighbouring; neighboring; nearby; (P) #12,763 [Add to Longdo]
ボウリング(P);ボーリング(P)[bouringu (P); bo-ringu (P)] (n, vs) (1) bowling; (2) boring; drilling; (3) (obsc) bawling; (P) #13,271 [Add to Longdo]
うんざり[unzari] (adv, n, vs) tedious; boring; being fed up with; (P) [Add to Longdo]
ちんけ;チンケ[chinke ; chinke] (adj-na) worst; poor and boring; uncool [Add to Longdo]
つまんない[tsumannai] (adj-i) (sl) dull; boring; (P) [Add to Longdo]
シャバい;しゃばい[shaba i ; shabai] (adj-i) (1) (sl) (poss. from やばい) dangerous; (2) (sl) (poss. from しょぼい) unsatisfactory; boring [Add to Longdo]
ハーバリング[ha-baringu] (n) harboring [Add to Longdo]
ボーリングマシン[bo-ringumashin] (n) boring machine [Add to Longdo]
詰まらぬ;詰らぬ[つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰まらん;詰らん[つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰らない(P);詰まらない[つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) [Add to Longdo]
曲庇[きょくひ, kyokuhi] (n, vs) harboring (a criminal); harbouring [Add to Longdo]
近郷[きんごう, kingou] (n) neighboring districts; neighbouring districts; countryside [Add to Longdo]
近郷近在[きんごうきんざい, kingoukinzai] (n) surrounding country; neighboring villages [Add to Longdo]
近県[きんけん, kinken] (n) neighboring prefectures; neighbouring prefectures [Add to Longdo]
近郊都市[きんこうとし, kinkoutoshi] (n) neighboring towns; neighbouring towns [Add to Longdo]
近国[きんごく, kingoku] (n) (1) neighboring country; neighbouring country; (2) lands outlying Kyoto [Add to Longdo]
近在[きんざい, kinzai] (n) neighboring villages; neighbouring villages; suburban districts [Add to Longdo]
近村[きんそん, kinson] (n) neighboring villages [Add to Longdo]
近隣諸国[きんりんしょこく, kinrinshokoku] (n) neighboring countries; neighbouring countries; surrounding countries [Add to Longdo]
芸がない;芸が無い[げいがない, geiganai] (exp, adj-i) (See 芸のない) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain) [Add to Longdo]
冴えない;冱えない[さえない, saenai] (exp, adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting [Add to Longdo]
周辺国[しゅうへんこく, shuuhenkoku] (n) neighboring or surrounding country; neighbouring or surrounding country [Add to Longdo]
周辺諸国[しゅうへんしょこく, shuuhenshokoku] (n) surrounding countries; neighboring countries; neighbouring countries [Add to Longdo]
辛気くさい;辛気臭い;心気臭い;心気くさい[しんきくさい, shinkikusai] (adj-i) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); depressing; dark (e.g. story) [Add to Longdo]
蔵匿[ぞうとく, zoutoku] (n, vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring [Add to Longdo]
中刳り[なかぐり, nakaguri] (n) boring [Add to Longdo]
中刳り盤[なかぐりばん, nakaguriban] (n) boring machine [Add to Longdo]
犯人蔵匿罪[はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai] (n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring) [Add to Longdo]
抱懐[ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo]
無駄骨折り[むだぼねおり, mudaboneori] (n, vs) laboring in vain or for no result; labouring in vain [Add to Longdo]
隣家[りんか, rinka] (n, adj-no) neighbouring house; neighboring house; (P) [Add to Longdo]
隣国[りんごく(P);りんこく, ringoku (P); rinkoku] (n) neighbouring country; neighboring country; neighbouring state; neighboring state; (P) [Add to Longdo]
隣接した[りんせつした, rinsetsushita] (adj-f) adjoining; neighboring; neighbouring; adjacent [Add to Longdo]
隣接局[りんせつきょく, rinsetsukyoku] (n) { comp } neighboring office; adjoining office [Add to Longdo]
隣接県[りんせつけん, rinsetsuken] (n) neighboring prefecture; neighbouring prefecture [Add to Longdo]
隣村[りんそん;となりむら, rinson ; tonarimura] (n) neighboring village; neighbouring village [Add to Longdo]
隣町[となりまち, tonarimachi] (n) neighboring (adjacent) town; neighbouring town [Add to Longdo]
隣保[りんぽ, rinpo] (n) neighbouring house; neighboring house; neighbors; neighbours [Add to Longdo]
隣邦[りんぽう, rinpou] (n) neighboring country; neighbouring country [Add to Longdo]
鑽孔[さんこう, sankou] (n, vs) boring; punching [Add to Longdo]
鑽孔機;鑚孔機[さんこうき, sankouki] (n) boring machine; punching machine; perforator [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
隣接局[れんせつきょく, rensetsukyoku] neighboring office, adjoining office [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  boringly
      adv 1: in a tedious manner; "boringly slow work"; "he plodded
             tediously forward" [syn: {boringly}, {tediously},
             {tiresomely}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top