Blutwurst { f }; Rotwurst { f }
kind of black pudding; blutwurst [ Am. ]; blood sausage [ Am. ]
Bockwurst { f }
bockwurst; sausage
Bratwurst { f } [ cook. ] | Bratwürste { pl }
frying sausage; bratwurst | frying sausages
Extrawurst { f }
sth. special
Frankfurter (Wurst) [ cook. ]
frankfurter; frankforter (sausage)
Hanswurst { m } | Hanswürste { pl }
tomfool | tomfools
Hanswurst { m }; Narr { m }; Esel { m }; Blödmann { m } [ ugs. ]
zany
Hartwurst { f } [ cook. ]
hard cured sausage
Leberwurst { f } [ cook. ]
liver sausage; liverwurst [ Am. ]
Mettwurst { f }
(smoked) pork/beef sausage
Rotwurst { n }
blood sausage
Schinkenwurst { f }
ham sausage
Streichwurst { m } [ cook. ]
meat spread; meat paste; sausage for spreading
Wurst { f } | Würste { pl }
sausage | sausages
Wurstfinger { pl }
stubby fingers
Wurstzipfel { m }
sausage end
Zervelatwurst { f } [ cook. ] | Zervelatwürste { pl } | grobe Zervelatwurst
saveloy | saveloys | polony
Zungenwurst { f } [ cook. ]
tongue sausage
durchkommen; sich durchwursteln; sich durchschlagen
to muddle through
sich durchwursteln (mit)
to scrape by (on)
herumwursteln
to bumble about
vermasseln | vermasselnd; wurstelnd | vermasselt | vermasselte
to muddle | muddling | muddles | muddled
Er spielt die gekränkte Leberwurst.
He's a sorehead.
Es geht um die Wurst.
It's neck or nothing.
Jetzt geht es um die Wurst.
It's now or never.
Sei keine gekränkte Leberwurst!
Don't be a sorehead!
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
She is in a huff.