68 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%wischen%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: wischen, -wischen-
  Longdo Approved DE-TH 
(adv) ระหว่างนั้น(ช่วงเวลา) เช่น Er ist 2 Wochen im Urlaub gewesen. Ich habe inzwischen allein gearbeitet. เขาไปพักร้อนมาสองอาทิตย์ ระหว่างนั้นฉันทำงานเพียงลำพังSee Also: währenddessenSyn. in der Zwischenzeit
ระหว่าง
(vt) |wischte, hat gewischt| เช็ด ถู
(n) |die, pl. Zwischenmahlzeiten| อาหารว่าง, อาหารขบเคี้ยว
  DING DE-EN Dictionary 
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand halten
distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance
Abstufung { f }; Nuance { f }; Zwischenton { m } | Abstufungen { pl }; Nuancen { pl }
nuance | nuances
Abteil { n }; Trennwand { f }; Zwischenwand { f }
partition
Adapter { m }; Anpassungseinrichtung { f }; Anpassungsvorrichtung { f }; Zwischenstecker { m } { adj } | Adapter { pl }
adapter | adapters
Angelegenheit { f }; Geschäft { n } | Angelegenheiten { pl } | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | seine Angelegenheiten abwickeln | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten
affair | affairs | to order one's affairs | to wind up one's affairs | International Affairs
Ausruf { m }; Zwischenruf { m } | Ausrufe { pl }; Zwischenrufe { pl }
interjection | interjections
Cache { m }; Cachespeicher { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ] | in den Cachespeicher aufnehmen
cache; cache memory | to cache
Abschlagsdividende { f }; Zwischendividende { f }
interim dividend
Durchschuss { m }; Zwischenblatt { n } (Druckwesen)
interleaf
Einschub { m }; Zwischensatz { m }; Zwischenbemerkung { f }; Parenthese { f }
parenthesis
Ereignis { n }; Vorfall { m }; Vorkommnis { n }; Zwischenfall { m } | Ereignisse { pl }; Vorfälle { pl }; Vorkommnisse { pl }; Zwischenfälle { pl }
incident | incidents
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassen
foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold
Gang zwischen Sitzbänken
aisle
Grenzzwischenfall { m }
border incident
Hochparterre { n }; Halbgeschoss { n }; Zwischengeschoss { n }
mezzanine
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [ übtr. ]
to put a spoke in someone's wheel
Leerfeld { n }; Zwischenraum { m } | Leerfelder { pl }; Zwischenräume { pl }
space | spaces
Leertaste { f }; Zwischenraumtaste { f } [ comp. ]
space bar
Mittelsmann { m }; Zwischenhändler { m } | Mittelsmänner { pl }
middleman | middlemen
Puffer { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ]
buffer
Rinde { f }; Borke { f } | zwischen Baum und Borke [ übtr. ]
bark | between a rock and a hard place [ fig. ]
Schwamm { m } | Schwämme { pl } | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen
sponge | sponges | to sponge down; to sponge off
Slot { m }; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [ naut. ]
slot
Stuhl { m } | Stühle { pl } | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [ übtr. ]
chair; upright chair | chairs | electric chair | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence [ fig. ]
Symbiose { f } (zwischen) [ biol. ] | eine Symbiose eingehen
symbiosis (of) | to for a symbiotic relationship
Zwischenhalt { m }; Zwischenstopp { m }; Zwischenstation { f }; Stopover { m }; Unterbrechung { f }
stopover
einen Unterschied machen (zwischen)
to distinguish (between)
Unterträger { m }; Zwischenträger { m }
subcarrier
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
debt-equity ratio
Vesper { f, n }; Zwischenmahlzeit { f }; Jause { f } [ Ös. ]
(break for a) snack
Vorprogramm { n }; Zwischenprogramm { n }
interlude
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis { n }
mark-to-space ratio
Zeile { f } | Zeilen { pl } | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben
line | lines | to read between the lines | to drop a line
Zwischenkredit { m }
interim credit
Zwischen...
temporary; intermediate
Zwischenablage { f }
clipboard
Zwischenaufenthalt { m }
stopver
Zwischenbemerkung { f }; Randbemerkung { f }; Randvermerk { m }
incidental remark
Zwischenbericht { m }
interim report
Zwischenbescheid { m } | Zwischenbescheide { pl }
intermediate reply; provisional notification | intermediate replies
Zwischenbilanz { f }
interim financial statement
Zwischenbilanz { f } | Zwischenbilanzen { pl } | Zwischenbilanz ziehen
interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance
Zwischenblick { m } (Vermessung)
intermediate sight
Zwischendeck { n }
steerage
Zwischendecke { f }
steerages
Zwischending { n }
cross between ...; hybrid
Zwischending { n }
in between
eine Zwischenentscheidung fällen
to pass an interlocutory decision
Zwischenergebnis { n } | Zwischenergebnisse { pl }
interim result; provisional result | interim results; provisional results
Zwischenerzeugnis { n }
provisional product
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag
[ちゅうかん, chuukan] Mitte, Zwischen-
[じ, ji] MUSCHEL, DAZWISCHEN_SEIN, VERMITTELN
[かいざい, kaizai] liegen_zwischen, stehen_zwischen, kommen_zwischen
[ばい, bai] DAZWISCHENLIEGEND
[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen)
[にちべいぼうえき, nichibeiboueki] Handel_zwischen_Japan_und_USA
[はいいろ, haiiro] -grau, aschgrau, unklar, dazwischenliegend
[はん, han] RAIN, FELDRAIN, DAMM (ZWISCHEN DEN REISFELDERN)
[うねま, unema] Raum_zwischen_Furchenruecken, Furche
[ま, ma] Zwischenraum, Zeitraum
[ま, ma] Zwischenraum, Zeitraum, Zimmer
[かんかく, kankaku] Zwischenraum, Abstand
[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ