[ものがたり, monogatari] (n, vs, adj-no) tale; story; legend; (P) #778
[のがれ, nogare] (n) escaping; evading #5960
[げんじものがたり, genjimonogatari] (n) the Tale of the Genji #6659
[げんじ, genji] (n) (1) Genji (the character in the Genji Monogatari); (2) the Minamoto family; (P) #13693
[のがれる, nogareru] (v1, vi) to escape; (P) #15644
[みのがし, minogashi] (n) overlooking; letting a good ball go by #18058
[たなご;タナゴ, tanago ; tanago] (n) (uk) bitterling (any fish of subfamily Acheilognathinae, esp. species Acheilognathus melanogaster)
[あきれてものがいえない, akiretemonogaienai] (exp, adj-i) utterly scandalized
[おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it
[そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap
[ものがいえない, monogaienai] (exp) speechless (with amazement); struck dumb
[アーサーおうものがたり, a-sa-oumonogatari] (n) Arthurian romances
[イソップものがたり, isoppu monogatari] (n) Aesop's Fables
[ツノガレイぞく, tsunogarei zoku] (n) Pleuronectes (genus of flatfish in the family Pleuronectidae)
[テーベものがたり, te-be monogatari] (n) Thebais
[bareteinogaraba-ni] (n) Valentino Garavani
[monogami-] (n) (See 一夫一妻) monogamy
[やすものがいのぜにうしない, yasumonogainozeniushinai] (exp) you get what you pay for; buying cheap goods is a waste of money (because the quality is always so poor)
[いそほものがたり, isohomonogatari] (n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)
[いっかいのがくせい, ikkainogakusei] (n) a mere student
[いちじのがれ;いっときのがれ, ichijinogare ; ittokinogare] (n) quibbling; temporizing; temporising
[いっすんのがれ, issunnogare] (n) quibbling; prevarication
[いっぷいっさい, ippuissai] (n, adj-no) (See 一夫一婦) monogamy
[いっぷいっぷ, ippuippu] (n, adj-no) monogamy
[いんしゅのがい, inshunogai] (n) ill effects of drinking
[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way
[きいろしょうじょうばえ;キイロショウジョウバエ, kiiroshoujoubae ; kiiroshoujoubae] (n) (uk) Drosophila melanogaster (species of fruit fly)
[わがものがお, wagamonogao] (adj-na, n) looking or acting as if one owned the place
[かいきものがたり, kaikimonogatari] (n) mystery story
[えものがたり, emonogatari] (n) illustrated story
[おのおのがた, onoonogata] (n) all of you (pronoun)
[つのがい, tsunogai] (n) tusk shell
[つのがえる, tsunogaeru] (n) horned frog
[つのがき, tsunogaki] (n) two-line subtitle
[みずら;つのがみ, mizura ; tsunogami] (n) hairstyle with buns on each side of the head
[つのがれい;ツノガレイ, tsunogarei ; tsunogarei] (n) (uk) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus)
[きかいをのがす, kikaiwonogasu] (exp, v5s) to miss a chance; to miss an opportunity
[きしどうものがたり, kishidoumonogatari] (n) romance (e.g. the Arthurian romances)
[きょうふものがたり, kyoufumonogatari] (n) scary story; horror story
[ぎょうむのがいぶいたく, gyoumunogaibuitaku] (n) outsourcing
[ぐんきものがたり, gunkimonogatari] (n) war chronicle
[みのがす, minogasu] (v5s, vt) to miss; to overlook; to leave at large; (P)
[いいのがれ, iinogare] (n) evasion; excuse; subterfuge
[いいのがれる, iinogareru] (v1, vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade
[おのが, onoga] (adj-pn) (1) (が indicates possession) my; one's own; (exp) (2) (が indicates subject) I ...; one ...
[おのがじし, onogajishi] (adv) (arch) (See それぞれ) each and every one; individually
[ごじつものがたり, gojitsumonogatari] (n) (See 後日談) sequel
[かたりく, katariku] (n) (1) story; tale; (2) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting
[こうじのがく, koujinogaku] (n) shallow learning
[こうきをのがす, koukiwonogasu] (exp, v5s) to let an opportunity slip