ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*misshandeln*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: misshandeln, -misshandeln-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You find yourself thinking about this, realizing what a wonderful thing your body is and what an awful and wrong thing it is to maltreat it.Du fängst an, darüber nachzudenken und erkennst, wie wunderbar dein Körper ist und dass es falsch ist, ihn zu misshandeln. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
They treat you bad at school?Misshandeln sie dich in der Schule, Zazie? Zazie dans le Métro (1960)
Please, don't hurt me.- Seien Sie still! - Misshandeln Sie mich nicht. The Thief of Paris (1967)
Then they should do you again.Nun gut, lass dich misshandeln! Lucía (1968)
They do it for money.Sie lassen sich gegen Bezahlung misshandeln. The Laughing Woman (1969)
Is to maltreat the abos In any way whatsoever If there's anyone watching.Kein Institutsmitglied... darf Aborigines in irgendeiner Form misshandeln... wenn es jemand beobachtet. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
Whoever has the professor is beating him.Die Leute, die den Professor haben, misshandeln ihn. Image (1972)
Where did you get the idea that you were entitled to abuse a prisoner?Ihr könnt doch nicht einfach einen Gefangenen misshandeln. The Last Detail (1973)
-The gun gives you the right to rough me up...- Die Pistole gibt Ihnen das Recht, mich zu misshandeln, aber solche Fragen... Three Days of the Condor (1975)
-Rough you up?- Misshandeln? Three Days of the Condor (1975)
[ Ettore ] Put that knife down, what are ya doin'? [ Man In Red Pants ] What, oh! (woman laughing){ \cHFFFF00 }eine Jungfrau nicht zu misshandeln. Il soldato di ventura (1976)
She was hurting herself and he was there.Sie war dabei, sich selbst zu misshandeln und er war da. Audrey Rose (1977)
My father didn't die so that we'd let them beat others.Mein Vater ist nicht dafür gefallen, dass wir erlauben, andere zu misshandeln. Man of Iron (1981)
When music like this is on the radio... My steering wheel usually takes a beating.Zu solcher Radiomusik misshandeln Sie mein Lenkrad mit rhythmischen Schlägen. Voo Doo Knight (1986)
Only then could I have her.Sie ließ sich fesseln und ich sollte jemanden vor ihren Augen misshandeln. Opera (1987)
Why are two city squires like you abusing a knight like this?Warum misshandeln zwei Kavaliere wie ihr einen Ritter? The Fisher King (1991)
I'm not gonna mess with you.Ich werde dich nicht misshandeln. Frankie and Johnny (1991)
How could someone abuse their body that way?Wie kann man seinen Körper so misshandeln? Mr. Plow (1992)
You were told he was not to be harmed.Sie hatten Anweisung, ihn nicht zu misshandeln. Tribunal (1994)
When the Cardassians see that they are risking the treaty... ln the meantime, my husband is being violated.Wenn die Cardassianer sehen, dass sie den Vertrag aufs Spiel... Inzwischen werden sie meinen Mann misshandeln. Tribunal (1994)
Being abusive to your family is one thing... but I will not stand idly by and watch you feed a hungry dog!Deine familie zu misshandeln, ist eine Sache. Aber ich seh mir nicht mit an, wie du einen hungrigen Hund fütterst! Burns' Heir (1994)
But the colonel he just had us turn up the heat on all them beatings.Aber Wharton zwang uns, sie zu misshandeln. Fresh Bones (1995)
- For your mistreatment of the detainees.- Weil Sie die Insassen misshandeln. Fresh Bones (1995)
"Producers may mishandle their medium but at least they will have good colors well-focused to abuse. ""Die Produzenten mögen ihr Medium misshandeln, aber zumindest haben sie dabei gute Farben benutzt. " Glorious Technicolor (1998)
I should mistreat you so that you look like an authentic prisoner.Ich muss dich misshandeln, damit es echt wirkt. Asterix and Obelix vs. Caesar (1999)
Which means I'm lying, which means you think I'm capable of abusing women.Was bedeutet ich lüge und heißt, du glaubst, ich wäre imstande Frauen zu misshandeln. U.S. Male (1999)
Make sure you rough me up in front of the honeys!Du musst mich auch noch vor all den Schätzchen misshandeln! Whatever It Takes (2000)
Those men, whoever they are, had no right to violate you.Diese Männer, wer auch immer sie waren, hatten kein Recht dich zu Misshandeln. Oh, alles klar. Variety (2002)
We met this kid and we think his parents are abusing him.Wir trafen jemanden, den seine Eltern misshandeln. Nocturne (2002)
- Sir, I need you to step here.Sie misshandeln Ihr Kind. Surviving Christmas (2004)
Nobody gets to mistreat my dog like that except me.Keiner darf meinen Hund so misshandeln. Das darf nur ich. Garfield (2004)
Adriana... it's a syndrome, protecting abusers.Menschen zu schützen, die einen misshandeln, ist ein Syndrom. Irregular Around the Margins (2004)
They hurt children because I fight them.Sie misshandeln Kinder, weil ich gegen sie ankämpfe. Light Years (2004)
Do you know that spiders are nasty to their offspring?Weißt du eigentlich, ob die Spinnen ihre Kinder misshandeln? Queens (2005)
Those parents are not abusive.Diese Eltern misshandeln ihr Baby aber nicht. Babies & Bathwater (2005)
Nobody's doing anything to me.- Wer sollte mich denn misshandeln? Second Sight (2005)
But if it wasn't Ge Li and those who died in the war Would you still be able to abuse your people?Hätte es Meister Ge Li und die vielen, die im Krieg gefallen sind, nicht gegeben, dann wärt Ihr jetzt nicht hier und könntet uns nicht misshandeln. Battle of the Warriors (2006)
Perhaps it is his manner, to mutilate the corpse?Wenn es seine Art ist, die Leiche zu misshandeln? Big Bang Love, Juvenile A (2006)
Their husbands knock them around, but they say, "He didn't mean it," or, "He works too hard," or maybe they deserved it.Ihre Männer misshandeln sie, aber sie sagen, er hat es nicht so gemeint oder er arbeitet zu viel oder dass sie selbst schuld sind. 911 (2006)
If you're trying to ask us if we hit her, we've said ten times and in ten different ways-- social services cleared you, and I'm sorry that we suggested you were mistreating her.Wenn Sie versuchen uns zu fragen ob wir sie schlagen, wir haben zehnmal und auf zehn verschiedene Arten gesagt... Die Sozialeinrichtung hat Sie entlastet, und es tut mir leid, dass wir angenommen hatten das Sie sie misshandeln würden. Sometimes a Fantasy (2006)
It's amazing. They throw everything at him: Whips, arrows, rocks...Die misshandeln ihn mit Peitschen, Pfeilen und Steinen. The Wrestler (2008)
Ortho only has one more week to abuse me.Die haben nur noch eine Woche Zeit, mich zu misshandeln. Owner of a Broken Heart (2008)
Abusing them on tv.Misshandeln sie im TV. The Cradle of Civilization (2008)
The only way not to be subject to such abuse is to be the abuser himself.Der einzige Weg, nicht selbst misshandelt zu werden, ist, selbst zu misshandeln. Stalags (2008)
When did you start abusing your wife, Mr Allegaerts?Wann haben Sie angefangen, Ihre Frau zu misshandeln, Herr Allegaerts? SM-rechter (2009)
You folks have a history of mistreating these mighty creatures, and up till now, no one's been lifting a finger.- Ihr Typen seid dafür bekannt, diese mächtigen Kreaturen zu misshandeln, und bis jetzt, hat niemand einen Finger dagegen erhoben. VS. (2009)
They are mistreating the metal in here.Sie misshandeln den Metal hier. Iron Maiden: Flight 666 (2009)
They'll trash our families, our faith, our language! They'll violate them!Werden unsere Kinder, unsere Sprache misshandeln! Kosmos (2009)
These two have been tormenting it for years.Diese Beiden misshandeln ihn schon seit Jahren. Return to Cranford: Part One - August 1844 (2009)
When a British high court said that it was preparing to release secret British and US torture orders that prove that the Bush administration was ordering personnel to systematically abuse detainees, Barack Obama threatened to cut of all US intelligence ties to England.Als das britische Hohe Gericht ankündigte, geheime britische und amerikanische Folterbefehle zu veröffentlichen, welche bewiesen, dass die Bush-Regierung Personal angefordert hatte um Gefangene systematisch zu misshandeln, drohte Obama alle Geheimdienstverbindungen nach England abzubrechen. The Obama Deception (2009)

German-Thai: Longdo Dictionary
misshandeln(vt) |misshandelte, misshandelt| ประทุษร้าย, ทำร้ายร่างกาย เช่น Ein 26 Jahre alter Mann hat Sonntag gegen 06.30 Uhr eine 25-Jährige nach einem Diskothekenbesuch misshandelt.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelteto maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated [Add to Longdo]
misshandelnroughhouse [Add to Longdo]
misshandelnto ill-use [Add to Longdo]
misshandelndmauling [Add to Longdo]
misshandelndmishandling [Add to Longdo]
misshandelndroughhousing [Add to Longdo]
schlecht behandeln; misshandelnto ill-treat [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
虐げる[しいたげる, shiitageru] misshandeln [Add to Longdo]
虐待[ぎゃくたい, gyakutai] misshandeln, schlecht_behandeln [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  misshandeln /mishandəln/
   maltread; maltreat; roughhouse

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top