ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*miserables*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: miserables, -miserables-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're rotten parents, Hannah. This is a rotten home.Wir sind miserable Eltern, dies ist ein miserables Zuhause. Home from the Hill (1960)
Filthy weather, isn't it?Ein miserables Wetter, hm? This Man Must Die (1969)
It's a bad deal.Weil es ein miserables Geschäft ist! The Designated Victim (1971)
How can you say that 250 million is a bad deal?Du kannst doch nicht behaupten, dass 250 Mio. ein miserables Geschäft sind. The Designated Victim (1971)
We didn't have great weather, but the climate is very invigorating.Leider hatten wir miserables Wetter, aber die Luft ist da ja so gesund. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
Now I'll have to walk.Was bist du nur für ein miserables Pferd. Shaolin Traitor (1977)
However, we can make amends for our miserable showing by earning all of our merit badges prior to the awards banquet.Allerdings können wir unser miserables Abschneiden ausgleichen, indem wir uns vor der Preisverleihung all unsere Abzeichen verdienen. The Silver Wings (1979)
- Yeah, it's a lousy business... when someone's gotta die before you can make a buck.- All die Menschen. - Ja, es ist ein miserables Geschäft, wenn erst jemand sterben muss, bevor man Geld verdienen kann. Beyond the Poseidon Adventure (1979)
I have a hard time remembering these things.Ich hab ein miserables Gedächtnis. American Gigolo (1980)
- Lousy picture.- Miserables Foto. The Falcon and the Snowman (1985)
Well, Nick, it took Hugo 16 years to write Les Miserables.Victor Hugo schrieb 16 Jahre an "Les Miserables". D.O.A. (1988)
All I want is your miserable life.Ich will nur Ihr miserables Leben. Melora (1993)
The fact that he was a coward and that he had a lousy memory, right?Dass er ein Feigling sei und dass er ein miserables Gedächtnis habe, richtig? Indictment: The McMartin Trial (1995)
Now, now, Babette we promised not to speak of such things in front of Les Miserables.Babette, wir wollten doch über solche Sachen... nicht vor Les Miserables sprechen. User Friendly (1995)
When this has blown over, let's go see Les Miserables. Have you been to the zoo?Wenn das vorüber ist, lass uns Les Miserables anschauen. The Blackout (2000)
Because of cops like you police have a bad image everywhere.Wegen Cops Ihres Schlages haben wir so ein miserables Image. Exit Wounds (2001)
Then how do you explain my sister suddenly walking around like she's in the nudie version of Les Mis?Dann erklär mir doch mal, warum meine Schwester wie eine Nutte aus Les Miserables aussieht? Used Karma (2004)
- I'm Samantha James, bitch! - Don't shove me!Du miserables Schwein! Just Friends (2005)
I'm sorry, I have a terrible memory.Ich hab ein miserables Gedächtnis. Firewall (2006)
And just when he's about to resign himself to his miserable, doomed fate, we allow this son of a bitch to escape with his life.Und gerade, wenn er sich in sein miserables, verdammtes Schicksal ergeben will, lassen wir den Hurensohn mit dem Leben davon kommen. The Brick Dance (2007)
with wealth beyond your wildest dreams.Ich habe euer miserables Leben verschönert. Episode #3.1 (2008)
"Les mis ables.Les Miserables. Get Cape. Wear Cape. Fly. (2008)
My name is Rachel Berry... and I'll be singing "On My Own" from the seminal Broadway classic Les Mis.Mein Name ist Rachel Berry und ich singe "On my own" aus dem Broadway-Klassiker "Les Miserables". Pilot (2009)
But, to be honest, this barricade wouldn't pass muster in a school production of Les Mis.Aber mit der Barrikade könnten Sie nicht mal bei einer Schüler-Aufführung von "Les Miserables" punkten. Cursed Is the Country (2009)
I mean, piss-poor aortic tissue, I mean, possibly irreparable-- And then--bam.Ich fühlte es in meiner Hand schlagen... ich meine, hundsmiserables Aortengewebe, ich meine, möglichweise inoperabel... und dann... bam. Blink (2010)
The bosses are using a totally rubbish business model.Die Chefs haben ein miserables Geschäftsmodell. The Lodger (2010)
Here's to being miserable.Auf ein miserables sein. Girl Fight! (2010)
Being miserable.Auf ein miserables sein. Girl Fight! (2010)
I think it's called "Les Miserables."Ich glaube, es hieß "Les Miserables"? Bernie (2011)
Les Miserable.Les Miserables". Das ist beeindruckend. Bernie (2011)
Have you ever accepted free tickets to "Les Miserables"?Haben Sie jemals kostenlose Tickets zu "Les Miserables" angenommen? Death Penalty (2011)
Drama club trip. Les Misérables.Theatergruppen-Ausflug, "Les Miserables." Door to Door (2011)
You should be talking to clients ringside or at a three-star restaurant, not coming into your miserable little office.Sie sollten mit Ihren Kunden am Boxring oder in einem 3-Sterne-Restaurant reden... und sie nicht in Ihr kleines miserables Büro kommen lassen. A Little Kiss, Part 1 (2012)
Look, he has a lousy short-term memory;Er hat ein miserables Kurzzeitgedächtnis. Parenthood (2012)
How does a miserable date end in sex?Wie kann ein miserables Date zu Sex führen? The Recombination Hypothesis (2012)
Brice, no.- Ich habe ein miserables Gefühl dabei. The Demented (2013)
In high school, I portrayed Fantine in Les Miserables.In der Highschool habe ich Fantine aus "Les Miserables" dargestellt. And the Extra Work (2013)
A miserable, mean goddamn bitch, I always have been.Ich war schon immer ein miserables, gemeines, gottverdammtes Miststück. The Dead (2013)
Mycroft promised to take them to a matinee of Les Mis.Gehen mit Mycroft in Les Miserables. The Empty Hearse (2014)
"Les Misérables"--"Les Miserables." Ned Rifle (2014)
By the way, that one has a bum knee.Nebenbei, dieser hat ein miserables Knie. Aletheia (2014)
Even my incredibly long life is too short for Les Miserables.Selbst mein unglaublich langes Leben, - ist zu kurz für Les Miserables. In the Forest of the Night (2014)
And now I never want to see your pathetic, miserable face ever again.Und jetzt will ich dein erbärmliches, miserables Gesicht nie wiedersehen. She Wants Revenge (2015)
You can't deny it, it's a terrible car.Der BMW M4 GTS ist ein miserables Auto, das könnt ihr nicht leugnen. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
Ye skulking, cringing, misbegotten package of peafowl, Damit er schlafen kann. Ihr hinterhältiges, feiges, miserables Pack. The Canterville Ghost (1944)
I have a terrible memory for names.Ich habe ein miserables Namensgedächtnis. Paris Frills (1945)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
miserables
miserables
miserables

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Miserables

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
悲惨世界[Bēi cǎn shì jiè, ㄅㄟ ㄘㄢˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ,     /    ] Les Misérables by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top