Grille { f }; Laune { f }
freak
Laune { f }; Stimmung { f } | Launen { pl }; Stimmungen { pl } | in guter Laune | in schlechter Laune
temper | tempers | in a good temper | in a bad temper
Laune { f } | Launen { pl }
caprice | caprices
Laune { f } | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune
fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you
Laune { f } | Launen { pl } | Launen der Natur
vagary | vagaries | vagaries of nature
Laune { f }; Stimmung { f }
vein
Laune { f } | Launen { pl }
whim; whimsy | whims; whinsies
Launenhaftigkeit { f }; Grillenhaftigkeit { f }
whimsicality
Launenhaftigkeit { f }
capriciousness
Launenhaftigkeit { f }
moodiness
Partylaune { f }
party spirit; party mood
Schicksal { n }; Geschick { n } | Schicksale { pl } | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals
fate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate
Stimmung { f }; Laune { f } | Stimmungen { pl }; Launen { pl }
mood | moods
Trübsinn { m }; schlechte Laune { f }; Stinklaune { f }
hump [ Br. ]
guter Laune sein
to be in a good temper
guter Laune sein
to be in good spirits
kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft { adj } | kapriziöser | am kapriziösesten
capricious | more capricious | more capricious
launenhaft; schrullenhaft { adj } | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligsten
cranky | crankier | crankiest
launenhaft { adv }
crankily
launenhaft { adj }
arbitrary
in mieser Laune sein
to be in a foul mood
schlechter Laune sein
to be in bad temper
temperamentvoll; launenhaft; launisch { adj }
temperamental
verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzen
to put in a bad mood; to annoy
Ich habe schlechte Laune.
I'm feeling blue.