[だいし, daishi] (n) (hon) { Buddh } great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi); (P) #14302
[ぶんこぼん, bunkobon] (n) mass-market paperback; pocket edition #17714
[おこぼれ, okobore] (n) (See 零れ) leavings; leftovers
[おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying
[こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant
[こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining
[こぼれだね;こぼれダネ, koboredane ; kobore dane] (n) (1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)
[ちりこぼし, chirikoboshi] (n) (See 張) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)
[ぬりこぼし, nurikoboshi] (n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)
[koboru] (n) { comp } Common Business Oriented Language; COBOL
[koboruto ; ko-boruto ; koborudo] (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger
[sukobofiria] (n) scopophilia
[bokoboko ; bokoboko] (n-adv) (1) (on-mim) burbling; (2) hollow (sounding); (3) holey; full of holes
[たばこぼん, tabakobon] (n) tobacco tray
[えんこぼしゅう, enkoboshuu] (n) (1) recruiting (inviting application for) through personal connections; (2) private (stock) offering (subscription)
[よこぼう, yokobou] (n) bar set in a horizontal position; horizontal bar
[よこぼり, yokobori] (n) (See 竪堀) moat; horizontal trench
[おきあがりこぼし, okiagarikoboshi] (n) (See 不倒翁) tumbler; self-righting doll
[けいこぼん, keikobon] (n) practice book used in Joruri and Nagauta
[こぼく, koboku] (n) old ink stick
[こぼく, koboku] (n) old tree
[こぼくかんがん, kobokukangan] (exp, n) withered trees and frozen rocks; a person that is hard to approach
[こぼくしかい, kobokushikai] (exp, n) withered trees and cold ash; someone who is detached and free of desires; someone who has no vitality
[こぼう, kobou] (n) (arch) (See 科挙) card indicating a pass in the higher Chinese civil service examinations
[さきこぼれる, sakikoboreru] (v1, vi) to bloom all over
[しこくはちじゅうはっかしょ, shikokuhachijuuhakkasho] (n) 88 temples of Shikoku (holy spots related to Kobo Daishi)
[こぼね, kobone] (n) (See 親骨・おやぼね・1) thin inner ribs of a folding fan
[こぼんのう, kobonnou] (adj-na, n) indulgent; fond
[じこぼうし, jikoboushi] (n) accident prevention
[じこぼうえい, jikobouei] (n) self-defense
[にこぼれる, nikoboreru] (v1, vi) to boil over
[とりこぼす, torikobosu] (v5s, vi) (1) { comp } to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) to lose information (computers)
[こぼね, kobone] (n, adj-no) small bones
[こぼうず, kobouzu] (n) young priest; scamp
[こぼりりゅう, koboriryuu] (n) { MA } kobori; swimming while wearing armor
[ふきこぼれる, fukikoboreru] (v1, vi) to boil over
[みずこぼし, mizukoboshi] (n) waste-water container (tea ceremony); slop jar; slop basin
[だいしどう, daishidou] (n) hall with an enshrined statue of Kobo Daishi (at a Shingon temple)
[たこぼうず, takobouzu] (n) man with a bald or shaven head
[つめでひろってみでこぼす, tsumedehirottemidekobosu] (exp) (id) penny wise and pound foolish
[どうぎょうににん, dougyouninin] (n) (See 四国遍路) Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims)
[でこぼこ(P);とつおう, dekoboko (P); totsuou] (adj-na, n, adj-no) unevenness; roughness; ruggedness; (P)
[でこぼう, dekobou] (n) beetle-browed boy; mischief
[ひこぼし, hikoboshi] (n) Altair
[めこぼし, mekoboshi] (n, vs) connivance; overlook
[めこぼれ, mekobore] (n) overlooking; something overlooked
[おちこぼれ, ochikobore] (n) (1) (sens) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sens) student who can't keep up in school; dunce; (P)
[おちこぼれる, ochikoboreru] (v1) (sens) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out
[こぼし, koboshi] (n) (See 建水, 水翻し・みずこぼし) waste-water container (tea ceremony)
[こぼしあい, koboshiai] (n) gripe session; grievance session