\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: experte , -experte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Expert. Experte . Suddenly (1954) I'm used to criminals,
not to lovers. - Ich bin Polizist,
kein Paarexperte . The Night Heaven Fell (1958) The mayor mentioned that Walgate was an authority on psychic phenomena. Der Bürgermeister erwähnte,
dass Walgate ein Experte für psychische Phänomene war. Fiend Without a Face (1958) - You're an atomic expert. Sie sind Atom-Experte . Fiend Without a Face (1958) You learn to know women. Man wird Frauenexperte . The Magician (1958) Professor,
I met a bank whiz. Professor,
Ich lernte einen Experte n von Banken. Eve Wants to Sleep (1958) I met a pro. Ich kenne einen Experte n. Eve Wants to Sleep (1958) This is our Professor,
the hit man. Und das ist Professor,
Ein Experte von nasser Arbeit. Eve Wants to Sleep (1958) WELL,
THINK OF THE MAINTENANCE MEN,
Sie sind doch angeblich Experte . How to Make a Monster (1958) A LOT OF LAUGHS. JUST ONE HAPPY FAMILY. YEAH,
WELL,
IT'S NOT HAPPY NOW. In Sachen Mord bin ich kein Experte ,
das ist Ihr Fachgebiet. How to Make a Monster (1958) Then we call a safe expert. Dann holen wir einen Experte n. Big Deal on Madonna Street (1958) Here you see only a handful... of the 2,
500 highly-trained specialists employed by the Evening Chronicle. Hier sehen Sie nur eine Handvoll der 2500 hochqualifizierten Experte n,
die beim Evening Chronicle arbeiten. Teacher's Pet (1958) I'm a geologist,
I know all about rock formations and that sort of thing. Ich bin Geologe,
Experte für Gesteinsformationen. The Crawling Eye (1958) An expert on the subject of the human mind. Einen Experte n für das menschliche Verhalten. Anatomy of a Murder (1959) Wouldn't it have been better to have these slides worked up by a pathologist or an expert in this field? Wäre es nicht besser gewesen,
wenn Ihnen ein Pathologe geholfen hätte,
oder ein anderer Experte ? Anatomy of a Murder (1959) Wouldn't it have been better to wait for the expert if the possible question of rape hung on the result? Hätten Sie nicht besser auf einen Experte n gewartet,
da vom Ergebnis eine mögliche Vergewaltigung abhing? Anatomy of a Murder (1959) I am considered something of an authority. Man bezeichnet mich oft als Experte n. The Hound of the Baskervilles (1959) I'm practically an authority on that subject. Und ich bin ein Experte auf dem Gebiet. Last Train from Gun Hill (1959) You know,
my ancestors were pretty good at this banzai business. Meine Vorfahren waren Experte n in solchen Selbstmordaktionen. Pork Chop Hill (1959) You know,
my ancestors were pretty good at this banzai business. Meine Vorfahren waren Experte n in solchen Selbstmordaktionen. Pork Chop Hill (1959) I'm an expert on saloons. Ich bin Experte in Kneipen. Rio Bravo (1959) So naturally I figured you're an expert. Ich glaube,
Sie sind ein Experte . Rio Bravo (1959) But you're the expert. Sie sind ja Experte . Rio Bravo (1959) And here you are,
making a chump out of all those experts. Und dann kommst du und widerlegst all diese Experte n. Some Like It Hot (1959) Our experts never make a mistake. Unsere Experte n irren sich nicht. Come Dance with Me! (1959) In this,
we are experts. - Da sind wir quasi Experte n. The Devil's Eye (1960) Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death. Hier bringen euch Experte n bei,
einen Kampf auf Leben und Tod zu führen. Spartacus (1960) Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. Fast jeder Mann in dieser Schule ist ein Experte am thrakischen Schwert... aber der Dreizack ist heutzutage etwas sehr Seltenes. Spartacus (1960) We are gathered here as advisers,
as scientists,
as government experts. Wir sind hier als Berater,
Forscher und Regierungsexperte n versammelt. Village of the Damned (1960) I KNOW,
I'M AN EXPERT ON TRUMPETS. Ich weiß das,
ich bin Experte dafür. A Passage for Trumpet (1960) I'M A EXPERT ON HAS-BEENS. Ich bin ein Experte für Ehemalige. The Big Tall Wish (1960) expert and thorough. Du bist Experte und gründlich. Blast of Silence (1961) Expert. Du bist ein Experte . Blast of Silence (1961) You have a job to do and you're an expert. Du hast eine Aufgabe und bist Experte . Blast of Silence (1961) I'm no expert,
but ask me,
the whole island could go up. Ich bin kein Experte ,
aber ich denke,
die ganze Insel könnte hochgehen. The Devil at 4 O'Clock (1961) I know,
because you are an expert at anagrams. Aber natürlich,
Sie sind ein Experte für Anagramme. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961) Introducing four experts in the questionable art of crime: Sie sehen hier vier Experte n der fragwürdigen Kunst des Verbrechens. The Rip Van Winkle Caper (1961) Mr. Farwell,
expert on noxious gases,
former professor with a doctorate in both chemistry and physics; Mr. Farwell,
Experte für Giftgase,
früher Professor mit einem Doktortitel in Chemie und Physik. The Rip Van Winkle Caper (1961) mr. Erbie,
expert in mechanical engineering; Mr. Erbie,
Experte für Maschinenbau. The Rip Van Winkle Caper (1961) mr. Brooks,
expert in the use of firearms and other weaponry; Mr. Brooks,
Experte für Schusswaffen und anderen Technologien. The Rip Van Winkle Caper (1961) and mr. Decruz,
expert in demolition and various forms of destruction. Und Mr. De Cruz,
Experte für verschiedene Formen der Zerstörung. The Rip Van Winkle Caper (1961) Harvey hunnicut- an expert on commerce and con jobs a brash,
bright and larceny- loaded wheeler and dealer who when the good lord passed out a conscience must have gone for a beer and missed out. Ein Experte für Autohandel und Beschiss. Ein dreistes,
fröhliches und gaunerhaftes Schlitzohr,
das bei der göttlichen Verteilung eines Gewissens wahrscheinlich am Bierwagen stand und keins mehr abbekam. The Whole Truth (1961) Its contents established beyond doubt that the ageing prisoner was the world's foremost authority in his field. Der Inhalt bewies zweifellos,
dass der alternde Gefangene auf seinem Gebiet der größte Experte war. Birdman of Alcatraz (1962) Because,
with only a third-grade education,
he's become expert in subjects like haematology - that's blood. Sondern weil er trotz seiner eher geringen Schulbildung Experte geworden ist auf Gebieten wie der Hämatologie - dem Blut. Birdman of Alcatraz (1962) - I am the expert on Africa. - Ich bin der Afrika-Experte . Five Weeks in a Balloon (1962) I'm the expert in balloons. Ich bin der Ballon-Experte . Five Weeks in a Balloon (1962) You're the expert on African affairs. Sie sind doch der Afrika-Experte . Five Weeks in a Balloon (1962) All right,
African expert,
what would you say those drums mean? Nun,
Afrika-Experte ,
was haben die Trommeln zu bedeuten? Five Weeks in a Balloon (1962) I have an expert. Ich hab einen Experte n. The Gentleman from Epsom (1962) Watch him. I hear Cleve's an expert on petticoats. Cleve ist Experte für Unterröcke. How the West Was Won (1962)
มือสมัครเล่น [meū samaklen] (n) EN: amateur; non-professional FR: main non experte [
f
] ; amateur [
m
] ผู้เชี่ยวชาญ [phūchīochān] (n) EN: expert ; specialist ; technician ; connoisseur FR: expert [
m
] ; experte [
f
] ; spécialiste [
m,
f
] ; connaisseur [
m
]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม