ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*deswegen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: deswegen, -deswegen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Haji?Deswegen bin ich hier. There Goes the Bride (1967)
Otherwise...- Nur deswegen. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
So that's why...Deswegen der... Paradis amers (2012)
As for the deaths, gentlemen, we are equally at a loss to give an answer.Was die Todesfälle betrifft, meine Herren wissen wir genauso wenig eine Antwort wie Sie und sind deswegen ähnlich besorgt. Fiend Without a Face (1958)
I went to the mayor's tomb.Deswegen ging ich zum Grab des Bürgermeisters. Fiend Without a Face (1958)
That's why I'm calling.Deswegen rufe ich dich ja an. Inspector Maigret (1958)
Our next story is also disturbing, and that is why I think I shall take this opportunity to walk my dog.Und deswegen sollte ich die Gelegenheit nutzen, um mit meinem Hund Gassi zu gehen. Ich bin gleich wieder zurück. Design for Loving (1958)
So I humbly beg your pardon and ask the favor of your allowing me to join your little family circle, to save me from the horrible fate of drinking in solitary confinement.Deswegen wollte ich Sie fragen, ob ich mich zu Ihnen und Ihrer Familie gesellen dürfte? Dann müsste ich nicht einsam an meinem Glas nippen. Don't Interrupt (1958)
It wasn't going very fast and headlight had picked me up anyway.Der Viehtransport fuhr ohnehin nicht so schnell, deswegen konnten sie anhalten. Don't Interrupt (1958)
But I thought you didn't have any supper in the house. Wasn't that why you went out?Ich dachte, Sie hätten nichts im Haus und waren deswegen einkaufen? Lamb to the Slaughter (1958)
That's why I'm asking a fair price for it.Deswegen verlange ich einen fairen Preis dafür. The Right Kind of House (1958)
I needed a rest, so I thought I'd come home for a little while.Ich brauchte eine Pause, deswegen bin ich nach Hause gekommen. The Right Kind of House (1958)
Well, that's why Sergeant Singer is here from New York.Deswegen ist Mr. Singer hier. The Right Kind of House (1958)
So that's why you've done this.Also deswegen haben sie das getan. The Big Country (1958)
This must have been what blew the fuse.Deswegen hat wohl die Sicherung ausgelöst. The Blob (1958)
That won't end up in any hospital.Deswegen endet man nicht im Krankenhaus. Bonjour Tristesse (1958)
Of course. That's why we're here.Natürlich, deswegen sind wir ja hier. Bonjour Tristesse (1958)
There comes the reason we're not splitting up the loot.Deswegen teilen wir die Beute nicht auf. The Buccaneer (1958)
- Yes, sir. - Is that why you quit sports announcing? - I guess so.Gabst du deswegen deinen Radiojob auf? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Is that why you quit sports announcing?Gabst du deswegen deinen Radiojob auf? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
That's why I came here.Deswegen kam ich her. Cowboy (1958)
I'm very unhappy about it.Ich bin sehr unglücklich deswegen. Horror of Dracula (1958)
That's why.Deswegen! It Happened in Broad Daylight (1958)
That's why we have gathered here.Deswegen sind wir hier zusammen. Immer noch! It Happened in Broad Daylight (1958)
YOU'VE GOT TO MOVE FAST!Nein, niemand würde deswegen einen Mord begehen. How to Make a Monster (1958)
BUT THAT'S NOT UNUSUAL WHEN A NEW REGIME MOVES IN AND TAKES OVER.Und jetzt bist du deswegen erschöpft. How to Make a Monster (1958)
I understand where people slip up is in brushing their teeth.Deswegen putzen sich die Leute dort auch nicht die Zähne. Indiscreet (1958)
You have nothing to blame yourself for.Mach dir deswegen keine Vorwürfe. Indiscreet (1958)
That's why I came here.Deswegen kam auch ich hierher. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
If I'm showing strain, it's from hanging on to that horse for eight hours with my knees.Wenn ich müde bin, dann deswegen, weil ich das Pferd nur mit den Knien lenke. The Law and Jake Wade (1958)
That don't mean he's a bandit.- Hm. Deswegen ist er noch kein Bandit. The Left Handed Gun (1958)
- That's what I want to see you about.- Deswegen wollte ich sie sprechen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
You know me, Fred. -That's why.Eben, und deswegen weiß ich, wie du auf Diamanten stehst. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I sent you a special memo to take care of it.Ich habe dir extra deswegen ein Memo geschickt. Teacher's Pet (1958)
Is that why you called?Rufst du deswegen an? Touch of Evil (1958)
Job done.Mic hat Ihren Jaguar deswegen. Les tricheurs (1958)
Don't worry about it, darling. Lots of people get a feeling like that.Du darfst dich deswegen nicht so aufregen, viele Leute haben solche Erlebnisse. The Crawling Eye (1958)
This is why the telephone went dead.Deswegen war die Verbindung gestört. The Crawling Eye (1958)
Is that why you wanted me here?Wolltest du mich deswegen hier haben? Robot Client (1958)
Is that how the engineer I replaced got killed?- Ist mein Vorgänger deswegen gestorben? A Personal Matter (1959)
That's what I'm here for.- Deswegen bin ich doch hier. A Personal Matter (1959)
They were so young... Boys! Countrymen of yours, that's why I have come to you.Landsleute von Ihnen, deswegen bin ich zu Ihnen gekommen. The Crystal Trench (1959)
Something must be done about that.Wir müssen deswegen etwas unternehmen. Plan 9 from Outer Space (1959)
This why you must be stopped.Und deswegen müsst ihr aufgehalten werden. Plan 9 from Outer Space (1959)
This is why any means must be used to stop you.Deswegen sind auch alle Mittel erlaubt, um euch zu stoppen. Plan 9 from Outer Space (1959)
Once, I reproached him with forgetting his work. He said to me:Als ich ihm einst deswegen Vorwürfe machte, sagte er: Ben-Hur (1959)
Nothing is to the purpose if, when I come back to Judea, I come too late.Wenn ich deswegen zu spät nach Judäa käme, könnte er mir auch nicht helfen. Ben-Hur (1959)
That's why I got you out of bed.Deswegen habe ich Sie aus dem Bett geholt. Two Men in Manhattan (1959)
Don't worry.Mach dir keine Sorgen deswegen. The Diary of Anne Frank (1959)
So don't you worry about that.Mach dir also deswegen keine Sorgen. The Diary of Anne Frank (1959)

German-Thai: Longdo Dictionary
deswegen(konj) |กริยาอยู่เป็นอันดับสอง| ดังนั้น, จึง เช่น Es ist stürmisch, deswegen bleiben wir zu Hause. ลมพายุพัดแรง ดังนั้นเราเลยอยู่บ้านกัน, See also: daher, deshalb, A. weil, da, denn, Syn. darum

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
deshalb; darum; daher; deswegen { adv }therefore [Add to Longdo]
deswegen; darumthat's why [Add to Longdo]
Deswegen sind Sie hier.That's why you're here. [Add to Longdo]
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!Don't let it trouble you! [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  deswegen /dɛsveːgən/
   that's why; therefore

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top