63 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%broche%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: broche, -broche-
  Hope Dictionary 
(โบน'ชีท) n. ไม้เสียบปลาหรือเนื้อ
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) beef sataySee Also: beef brochette, beef kebabSyn. สะเต๊ะเนื้อExample:อาหารว่างจานแรกเป็นเนื้อสะเต๊ะUnit:ไม้Thai Definition:เนื้อวัวปรุงรสแล้วเสียบไม้ย่างไฟกินกับน้ำจิ้มและแตงกวาดอง
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[khemklat seūa] (n, exp) FR: broche [ f ]
[kung māi] (n, exp) EN: brochette of dried shrimp
[mū sate] (n, exp) FR: brochette de porc [ f ]
[sate] (n) EN: satay ; baked stringed meat  FR: brochette [ f ]
[sīep] (v) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale  FR: embrocher ; empaler
[tap] (n) EN: set ; row ; series ; bank ; row ; gang ; rack ; belt ; strip ; arrangement of ; skewer  FR: chapelet [ m ] ; enfilade [ f ] ; succession [ f ] ; rang [ m ] ; file [ f ] ; brochette [ f ]
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

‖a. [ F. ] 1. Woven with a figure; as, broché goods. [ 1913 Webster ]

2. Stitched; -- said of a book with no cover or only a paper one. [ Webster 1913 Suppl. ]

‖n. [ F. ] See Broach, n. [ 1913 Webster ]

‖n. [ F., dim. of broche. See Broach, n. ] (Cookery) A small spit or skewer. [ 1913 Webster ]

--
En bro`chette" ety>[F.], on a brochette; skewered.
[Webster 1913 Suppl.]

  WordNet (3.0) 
(n) a small spit or skewer
  Longdo Approved FR-TH 
(n) la, = แท่งเหล็กชนิดหนึ่งใช้เป็นแกนหมุน เช่น เหล็กเสียบไก่ย่าง
  DING DE-EN Dictionary 
Arm { m } | Arme { pl } | ein gebrochener Arm
arm | arms | a broken arm
Pause { f } | Pausen { pl } | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause
break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break
Profil { n } (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil
tread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern
Strickarbeit { f }; Strickerei { f } | durchbrochene Strickerei
knitting; piece of knitting | cut-work
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab
to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off
abbrechen | abgebrochen
to dismantle | dismantled
abbrechen; abtreiben | abbrechend | abgebrochen
to abort | aborting | aborted
abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet { adj }
abrupt
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
to intercept | intercepting | intercepted
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzte
to truncate | truncating | truncated | truncates | truncated
abwärts; herab; unten; zusammengebrochen { adv }
down
anfangen; beginnen; anbrechen | anfangend; beginnend; anbrechend | angefangen; begonnen; angebrochen | ich fange an; ich beginne | er/sie fängt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne)
to begin { began; begun } | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochen
to break open | breaking open | broken open
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochen
to decamp | decamping | decamped
aufbrechen; sich aufmachen | aufbrechend | aufgebrochen
to sally | sallying | sallied
ausgebrochen
broken out
ausgebrochen
erupted
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen
to break { broke; broken } | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg
brechen; ablenken [ phys. ] | brechend; ablenkend | gebrochen
to refract | refracting | refracted
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos { adj }
uninterrupted
durchgebrochen
broken through
durchbrochen
open work
einbrechen; aufbrechen | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochen
to break in | breaking in | broken in
entzweibrechen | entzweibrechend | entzweigebrochen
to break in two | breaking in two | broken in two
erbrechen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach
to puke | puking | puked | pukes | puked
erbrechen; hochwürgen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach
to regurgitate | regurgitating | regurgitated | regurgitates | regurgitated
sich erbrechen; sich übergeben | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach
to vomit | vomiting; vomitting | vomitted | vomits | vomited; vomitted
ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschte
to overtake { overtook; overtaken } | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook
fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig { adj }
continuous
gebrochen { adv }
brokenly
gebrochen { adv }
fractionally
gebrochen
heartbroken
hereinbrechen; widerfahren; befallen | hereinbrechend; widerfahrend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr
to befall | befalling | befallen | it befalls | it befell
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt { adj }
broken
knacken; krachen; brechen | knackend; krachend; brechend | geknackt; gekracht; gebrochen | knackt; kracht; bricht | knackte; krachte; brach
to crack | cracking | cracked | cracks | cracked
platzen; bersten; brechen | platzend; berstend; brechend | geplatzt; geborsten; gebrochen | er/sie/es platzt; er/sie/es birst | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst | er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste
to burst { burst; burst } | bursting | burst | he/she/it bursts | I/he/she/it burst | he/she/it has/had burst | I/he/she/it would burst
(Zeilen) umbrechen | (Zeilen) umbrechend | (Zeilen) umgebrochen
to wrap (lines) | wrapping | wrapped
ungebrochen { adj }
unbroken
unterbrechen; trennen; ausschalten | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennte
to disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected
unterbrechen; einstellen | unterbrechend; einstellend | unterbrochen; eingestellt | unterbricht
to discontinue | discontinuing | discontinued | discontinues
unterbrechen; nachlassen | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbricht
to intermit | intermitting | intermitted | intermits
unterbrechen; stören | unterbrechend; störend | unterbrochen | unterbricht | unterbrach
to interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted
unterbrochen { adj }
discontinuous
unterbrochen
halted
unterbrochen; aussetzend { adj }; mit Unterbrechungen
intermittent
ununterbrochen; unablässig { adj }
incessant
ununterbrochen
uninterrupted
gebrochen weiß
off-white
zerbrechen; brechen; aufreißen | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissen
to rupture | rupturing | ruptured
zerbrechen; platzen; knallen | zerbrechend; platzend; knallend | zerbrochen; geplatzt; geknallt
to crack | cracking | cracked
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ