[しがらみ, shigarami] (n) fence; paling #12805
[しがらみ, shigarami] (n) (1) weir; (2) bonds; fetters; ties of obligation #12805
[からみ, karami] (n) linkage; entanglement; involvement; relationship; (P) #15608
[はんにゃ, hannya] (n) (1) { Buddh } wisdom; (2) Prajnaparamita; Perfection of Wisdom #18041
[からみ, karami] (n) (uk) (See スラグ) slag
[アラミドせんい, aramido sen'i] (n) aramid fibre; aramid fiber
[kobaramin] (n) cobalamin
[shianokobaramin] (n) (See ビタミンB12) cyanocobalamin
[harami ; harami] (n) (1) skirt steak; tender beef around the diaphragm; (2) back diaphragm meat of chicken
[paramikusouirusu] (n) paramyxovirus
[がいじんのめからみると, gaijinnomekaramiruto] (exp) from a foreigners point of view
[がんじがらみに, ganjigaramini] (adv) (bind) firmly
[むながらみ, munagarami] (n) (obsc) (See 胸倉) collar; lapels
[こんごうはんにゃはらみたきょう, kongouhannyaharamitakyou] (n) Diamond Sutra
[からみ, karami] (n) traveling alone and with little luggage (travelling)
[あきつみかみ;あらみかみ(現御神), akitsumikami ; aramikami ( gen o kami )] (n) (arch) (See 現つ神) living god (honorific term for the emperor)
[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods
[からみ;しんみ(辛味), karami ; shinmi ( shin aji )] (n) (辛味 is ateji for からみ) salty (hot, sharp) taste
[あしがらみ, ashigarami] (n) leg lock
[とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす, tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichiwonasu] (exp) (id) Good wine speaks for itself
[はらみつ;ぱらみつ;パラミツ, haramitsu ; paramitsu ; paramitsu] (n) (1) paaramitaa; entrance into Nirvana; (2) (often パラミツ) jackfruit (Artocarpus heterophyllus)
[はんにゃきょう;はんにゃぎょう, hannyakyou ; hannyagyou] (n) Prajnaparamita Sutra; Wisdom Sutras
[はんにゃはらみつ, hannyaharamitsu] (n) { Buddh } prajna-paramita (perfection of wisdom)
[はんにゃはらみった, hannyaharamitta] (n) { Buddh } prajna-paramita (perfection of wisdom)
[みんぺいそしき, minpeisoshiki] (n) militia; paramilitary group
[からみあう, karamiau] (v5u, vi) to be(come) intertwined; to be entangled; (P)
[からみつく, karamitsuku] (v5k) to twine oneself around; to coil around
[ちからみず, chikaramizu] (n) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout
[ちからみずをつける, chikaramizuwotsukeru] (exp, v1) the whole ritual of taking and spitting the water prior to the bout (sumo)
[ろくはらみつ;ろっぱらみつ, rokuharamitsu ; ropparamitsu] (n) the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment
[はらみ, harami] (n) conception; pregnancy
[がらみ, garami] (suf) (uk) about; concerning; related to; -ish