หน้าหลัก
บทความ
Premium
เกมส์
Wordlist
Spell Checker
Classic version
Login/Register
Login/Register
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
ปิดโฆษณา
ปิดโฆษณา
65
ผลลัพธ์ สำหรับ
%噂%
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
噂
,
-噂-
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
噂
[
噂
]
Meaning:
rumor; gossip; hearsay
On-yomi:
ソン, son
Kun-yomi:
うわさ, uwasa
Radical:
口
,
Decomposition:
⿰
口
尊
Rank:
2298
ปิดโฆษณา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
噂
[うわさ]
(n)
ข่าวลือ, See also: กระจายข่าว,
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
噂
[うわさ, uwasa]
(n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P)
#4962
噂に上る
[うわさにのぼる, uwasaninoboru]
(exp, v5r) to be gossiped about
噂をすれば影
[うわさをすればかげ, uwasawosurebakage]
(exp) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil (lit
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす
[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu]
(exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear
噂を聞く;うわさを聞く
[うわさをきく, uwasawokiku]
(exp, v5k) to hear a rumor; to get wind of
噂を立てられる
[うわさをたてられる, uwasawotaterareru]
(exp, v1) to be gossiped about
噂を流す
[うわさをながす, uwasawonagasu]
(exp, v5s) to spread rumors; to spread rumours
噂通り
[うわさどおり, uwasadoori]
(n) rumor that appears to be quite true (rumour)
噂話;噂話し;うわさ話
[うわさばなし, uwasabanashi]
(n, vs) gossip
根も葉も無い噂
[ねもはもないうわさ, nemohamonaiuwasa]
(n) groundless rumor; groundless rumour
人の噂も七十五日
[ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち, hitonouwasamoshichijuugonichi ; hitonouwasamonanajuugonichi]
(exp) (id) wonder lasts but nine days; gossip lasts just one season (lit
浮いた噂;浮いたうわさ;浮いたウワサ
[ういたうわさ, uitauwasa]
(exp) amorous rumour (rumor); romantic gossip
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
噂
[
噂
,
zǔn
ㄗㄨㄣˇ
]
talk together
#285359
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
It is conceivable that he knows the rumor.
おそらく彼はその噂を知っているだろう。
I've heard a lot about you.
お噂はうかがっております。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
I wonder if this rumor is true.
この噂は本当かしら。 [ F ]
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
これが噂のナタ・デ・ココですか。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.
ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The rumor isn't true.
その噂は本当ではない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
The rumor cannot have been true.
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
The Rumor Soon Spread Abroad.
その噂はすぐに広まった。
The rumor already about.
その噂はすでに広まっていた。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The rumor became common property.
その噂はみんなに知れ渡った。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
The rumor cannot be true.
その噂は本当であるはずがない。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There's a rumor in the air that firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There's a rumor in the air that firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
The vague rumor proved to be false.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I wonder who started that rumor.
どこからそんな噂が出たんだろう。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Bad news travels fast. [ Proverb ]
悪い噂は広がるのがはやい。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
ปิดโฆษณา
ปิดโฆษณา
ปิดโฆษณา