ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
16 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蹂-, *蹂*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[蹂, róu, ㄖㄡˊ] to trample, to tread on
Radical: Decomposition: 足 (zú ㄗㄨˊ)  柔 (róu ㄖㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] foot,  Rank: 3,815

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[róu lìn, ㄖㄡˊ ㄌㄧㄣˋ, / ] ravage; devastate, #22,751 [Add to Longdo]
[róu, ㄖㄡˊ, ] trample, #94,457 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
躪;[じゅうりん, juurin] (n,vs) trampling down; overrunning; infringement; violation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We should acknowledge its endless patience[CN] 的确,纸张是任人躏的 We should acknowledge its endless patience We'll Live Till Monday (1968)
An army of slaves, vast beyond imagining, ready to devour tiny Greece.[JA] 想像を絶する奴隷の軍隊が 小さなギリシャを躙する 300 (2006)
Tales of brutal soldiery told in the stock language of racial hatred - beasts, rape, animals, bestiality.[CN] (苏联)士兵犯下残忍暴行的故事 以种族仇恨的常用语言被说出来... 野兽,躏,畜生,兽性 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone.[JA] 今やウィンターフェルは灰燼に帰し 北部は鉄諸島人に躙され ブランとリコンも死んだ The Rains of Castamere (2013)
Oh yes! I can never stand this demeaning attitude of yours![CN] 你這是單方面地躪別人的感情 真讓人無法忍受 The Iron Crown (1972)
If there's one thing I truly appreciate, it's being alive.[CN] 你简直是丧心病狂 我就该这样任你躏吗 Scenes from a Marriage (1973)
He grabbed me and threw me down, He was going to rape me again![CN] 岩渊如野兽一般再次试图躏白丝 Taki no shiraito (1933)
So, preventing it from reaching the metro area, that must be our top priority, in my opinion.[JA] 再び首都躙を 許すわけにいかず ここは進攻阻止を 優先すべきと考えます Shin Godzilla (2016)
He was as evil as his glare, Many women have fallen prey to him.[CN] 他曾用同样恶毒的手段 糟践躏过不少女子 Taki no shiraito (1933)
Today I want to feel Themistokles' throat beneath my boots.[JA] 今日こそ お前の喉を 足下に躙してやろう 300: Rise of an Empire (2014)
and the terror of a world run by machines.[JA] マシーンに躙される世界の 恐怖のことを話してくれた Queen's Gambit (2008)
In the early 16th Century, Japan was in the throes of civil wars... and the farmers everywhere were being crushed... under the iron heels of cruel bandits.[CN] 战国时代 战祸连绵,盗贼乘乱而起 人民受尽躏,惶惶不可终日 Seven Samurai (1954)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top