Search result for

(15 entries)
(0.0878 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捎-, *捎*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[捎, shāo, ㄕㄠ] to carry, to take; to select
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  肖 (xiào ㄒㄧㄠˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shāo, ㄕㄠ, ] bring or take (along) [Add to Longdo]
[shāo xìn, ㄕㄠ ㄒㄧㄣˋ, ] to take a letter; to send word [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We received a tip he was brown-bagging.[CN] 我们接到举报 说他私自 Dear God (2014)
I have a message for you from God.[CN] 上帝了个消息给你 Behaving Badly (2014)
That was a decent thing of him, stopping by to give you a lift and also bring you this great breakfast.[CN] 那是他一个像样的东西, 串门你一程 同时也为你带来 这个伟大的早餐。 A Daughter's Nightmare (2014)
Take a message.[CN] 个口信。 Pride (2014)
Got a message for you, canalla.[CN] 有人信给你 混球 4C (2014)
I'll send word once I'm there.[CN] 我到那就给你 The Plague (2014)
Can I give her a message?[CN] 需要我给她个消息吗 Blackbird (2014)
There-there's a lawyer in lockup that it really should be a simple matter.[CN] - 有个被关起来的律师要我给你个口信 The Line (2014)
I'm sorry... brown-bagging?[CN] 抱歉 什么私自带? Dear God (2014)
- Perfect. You can bring it to me later. - What do you mean?[CN] 太好了 待会儿再给我来吧 Spectre (2015)
To send a message to Raymond.[CN] 给Raymond个信 Chapter 18 (2014)
I could take those letters to the post office, if you'd like.[CN] 我可以帮你把那些信去邮局 Blackbird (2014)

Are you satisfied with the result?


Go to Top