วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Oh ( OW1 ) Lord ( L AO1 R D ) , why ( W AY1 ) hast ( HH AE1 S T ) thou ( DH AW1 ) foresaken us ( AH1 S ) ?
Oh คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2] (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope] (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri] /OW1/ [CMU] (uh) /'ɒu/ [OALD]
Lord ขุนนาง: สมาชิกของสภาขุนนาง [Lex2] เจ้าของที่ดิน: เจ้าของคฤหาสน์, ผู้ที่เป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติ [Lex2] เจ้านายผู้มีอำนาจปกครองแคว้น: พระยา, เจ้านาย, เจ้าเหนือหัว [Lex2] ท่านลอร์ด (ใช้เรียกขุนนางที่มีบรรดาศักดิ์ระดับสูง) [Lex2] บรรดาศักดิ์ของเจ้าหน้าที่ระดับสูงในอังกฤษ[Lex2] บรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการของพระในคริสตศาสนา[Lex2] ผู้ทรงอิทธิพลในอาชีพ[Lex2] พระเยซูคริสต์: พระผู้เป็นเจ้า [Lex2] มีอำนาจหรืออิทธิพลเหนือ[Lex2] (ลอร์ด) n. เจ้าศักดินา,ขุนนาง,เจ้าของที่ดิน,ท่านลอร์ด,สมาชิกสภาขุนนาง,ผู้นำในการค้า,เจ้านาย,เจ้าเหนือหัว,พระผู้เป็นเจ้า,พระเยซูคริสต์,ดาวนพเคราะห์ที่มีอิทธิพลครอบงำ. -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ. vi. มีอำนาจหรืออิทธิพล,ตั้งตัวเป็นเจ้าเหนือหัว [Hope] (n) ท่านลอร์ด,พระเจ้า,พระเยซูคริสต์ [Nontri] (n) ขุนนาง,ผู้มีอำนาจเหนือ,เจ้าของคฤหาสน์,เจ้าของที่ดิน [Nontri] (vt) บังคับบัญชา,ปกครอง,มีอำนาจเหนือ,มีอิทธิพล [Nontri] /L AO1 R D/ [CMU] (v) /l'ɔːd/ [OALD]
why ทำไม: เพราะอะไร, ไฉน, เพราะเหตุใด, ไย [Lex2] ทำไม[Lex2] (ไว) adv.,conj.,interj. ทำไม, n. สาเหตุ,มูลเหตุ,เหตุผล, [Hope] (adv) ทำไม,เพราะเหตุใด,เหตุไฉน [Nontri] /W AY1/ [CMU] /HH W AY1/ [CMU] (n) /w'aɪ/ [OALD]
hast กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ) [Lex2] มี [LongdoDE] (แฮสทฺ) v. กริยาช่อง 2 เอกพจน์ของ have [Hope] /HH AE1 S T/ [CMU] (v) /hæst/ [OALD]
thou หนึ่งพัน: 1 พันปอนด์สเตอลิง, 1 พันดอลลาร์ [Lex2] คุณ: ท่าน, เธอ (ใช้ในภาษาวรรณคดีโบราณ) [Lex2] (เธา) pron. ท่าน,คุณ,เธอ. vt. กล่าวคำทักทายว่า"คุณ". vi. ใช้คำว่า"thou"ในการสนทนา [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,เธอ [Nontri] /DH AW1/ [CMU] (prp) /ðau/ [OALD]
us เรา: พวกเรา [Lex2] ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2] (อัส) pron. พวกเรา [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /AH1 S/ [CMU] /Y UW2 EH1 S/ [CMU] (n) /jˌuː'ɛs/ [OALD] (prp) /ʌz/ [OALD]