ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

limettes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -limettes-, *limettes*, limette
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lime tea?Limettentee? Le combat dans l'île (1962)
Lime cordial!- Limettensaft. Mary Poppins (1964)
Tom Collins with lime, not lemon.Tom Collins mit Limette anstatt Zitrone. Chinatown (1974)
With lime, honey.Mit Limette, Süßer. Bad Time on the Border (1983)
Key lime. Key lime?- Limettenkuchen. Blood Is Thicker Than Steele (1984)
Key lime?- Limettenkuchen? Blood Is Thicker Than Steele (1984)
Well, I hope you've dulled Angel's passion for key lime pie.Ich hoffe, Angels Lust auf Limettenkuchen ist gestillt. Blood Is Thicker Than Steele (1984)
That would explain the key lime pie- and how the Niemeyers found us.Das erklärt den Limetten-Kuchen und wie die Niemeyers uns fanden. Blood Is Thicker Than Steele (1984)
Miss, this is a lime.Miss, das ist eine Limette. Coffee, Tea or Steele (1985)
But you asked for a lime, sir.Sie hatten aber eine Limette bestellt, Sir. Coffee, Tea or Steele (1985)
No, you ought to try a bit of lime juice and cilantro.Nein, Sie sollten es mit etwas Limettensaft und Koriander probieren. Joey Goes Hollywood (1991)
Soda with a lime, please.- Wasser mit Limette, bitte. Mrs. Doubtfire (1993)
No, I'd rather the naked limey chick got the money.Soll doch die nackte Limette das Geld kriegen. Greedy (1994)
And I'd like some iced chamomile tea with a slice of lemon, no lime.Und etwas geeisten Kamillentee mit einer Scheibe Zitrone, nicht Limette. Dead Lois Walking (1996)
Tonic water with lime, please.Tonic mit Limette, bitte. Avatar (1996)
Vanilla beans, split and scraped. Minced shallot. I need some lime juice, champagne.Ich brauche frisch geriebene Vanille, gehackte Schalotten, Limettensaft, Champagner. Dinner Rush (2000)
Cold cuts, ice cream, limes.Wurst, Eis, Limetten. The One with Joey's Fridge (2000)
Cold cuts, ice cream, limes.Wurst, Eis, Limetten. The One with Joey's Interview (2002)
Club soda, lime.Club-Soda, Limette. Silent Partner (2002)
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.Mein Lieblingsessen... ich bestelle es immer mit Tequila und Limette, wenn ich in diesem Land bin. Once Upon a Time in Mexico (2003)
I would like the puerco pibil and a tequila with lime.Ich nehme das Puerco Pibil und einen Tequila mit Limette. Once Upon a Time in Mexico (2003)
I can enjoy the deliciousness of this tasty Key lime pie.Ich kann die köstliche Süße dieses Limettenkuchens schmecken. Pilot (2003)
- You know what? I would like to have some of that Key lime custard.Ich glaube, ich nehme noch die Limetten-Creme. Great Sexpectations (2003)
I'm going home with him and you're going home with Key lime custard.Ich gehe mit ihm nach Hause und Sie mit der Limetten-Creme. Great Sexpectations (2003)
And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.Es gibt Seebarsch in karamellisiertem Blätterteig bestäubt mit Limettenpuder. Melinda and Melinda (2004)
The Chilean sea bass lightly dusted with lime!Der chilenische, leicht mit Limette bestäubte Seebarsch. Melinda and Melinda (2004)
Tequila, lime juice, pineapple juice, and crème de menthe.Tequila, Limettensaft, Ananassaft und Pfefferminzlikör. The Count of Montecito (2004)
Lime wedges in the bottle's fine.Mit Limettenscheiben. Hitch (2005)
- Fantastic. Tonight we have a braised lamb shank... marinated in a rosemary-lime sauce.Es gibt geschmorte Lammkeule in Rosmarin-Limetten-Marinade. Gray Matters (2006)
I'll have the halibut with the pumpkin squash and the rosemary-lime sauce... and not the soy-tamari-lemon stuff.- Ich nehme den Heilbutt... mit Kürbispüree und Limettensauce, nicht der Soja-Tamari-Zitronen-Sache. Gray Matters (2006)
I'll have a Cosmo. Not too much cranberry. And a touch of lemon and a squeeze of lime.Einen Cosmo für mich, nicht allzu viel Cranberry... etwas Zitrone und ein Spritzer Limette... Gray Matters (2006)
I believe the head cord contains lime oil.Ich glaube, die Kopfnote enthält Limettenöl. Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Lime oil, yes indeed.Limettenöl, ohne Frage. Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Lime.Limette, Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Yes, I'm a temporary custodian of the lime-green roller skate, but it's a hired car.Ja. Ich bin der vorübergehende Hüter dieses limettengrünen Rollschuhs. Aber er ist nur gemietet, steht also nicht zum Verkauf. A Good Year (2006)
You gonna "put the lime in the coconut, drink 'em both up"?wirst du noch etwas Limette in die Kokosnuss machen, und es dann trinken? The Long Con (2006)
So do you want the rest of this key lime pie, or should I take it with me?Und willst du den Rest von der Limettentorte behalten, oder gibst du ihn mir? Lorelai's First Cotillion (2006)
I don't know how you ordered key lime pie when there was chocolate brownie on the menu.Wieso hast du Limettentorte bestellt? Es gab doch auch Brownies. Lorelai's First Cotillion (2006)
Is that key lime pie on the floor?Ist das, Limettentorte auf dem Boden? Lorelai's First Cotillion (2006)
I'll have a white rum with diet ginger ale and a splash of lime.Ich nehme einen weißen Rum mit Diät Ginger Ale und einem Schuss Limette. Somebody to Love (2007)
Limes!Limetten! The Other Side of This Life, Part 2 (2007)
- Limes.- Limetten. - Limetten. The Other Side of This Life, Part 2 (2007)
- With limes.- Mit Limetten. The Day Fuckers (2007)
- Laugh at me, I may use limes, but I will drink you under the table.- Lach ruhig über mich, ich nutze vielleicht Limetten, aber ich trinke dich unter den Tisch. The Day Fuckers (2007)
Oh, we do have a chocolate key lime that's moving pretty well.Wir führen jetzt einen Schokoladen-Limetten- Kuchen, der sich ganz gut verkauft. The Fuzzy Boots Corollary (2007)
lime juice.Limettensaft. Designated Target (2007)
One ounce lime juice, one ounce simple syrup dash grapefruit grenadine float.Einem Teil Limettensaft, einem Teil Zuckersirup... und je einem Schuss Grapefruitsaft und Grenadine. Perfect Stranger (2007)
I looked for a lime. Sorry.Keine Limette mehr, tut mir leid. Dungeons & Dragons (2008)
So, are limes limes first and then they turn into lemons?Sind Limetten erst Limetten, die dann zu Zitronen werden, Don of the Dead (2008)
Do you really think limes and lemons are the same fruit?Glaubst du wirklich, dass Limetten und Zitronen die gleiche Frucht sind? Don of the Dead (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Limette { f } [ bot. ] [ cook. ] | Limetten { pl }sweet lime | sweet limes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top