ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

infrage

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -infrage-, *infrage*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Infragestellung { f }; Vorwurf { m }; Tadel { m }impeachment [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My sobriety is under question, but not in a way you think.Meine Ernsthaftigkeit wird infrage gestellt. Aber nicht so, wie Sie denken. A Personal Matter (1959)
Well, that certainly lets them out.Da kommen die beiden ja überhaupt nicht infrage. Two Way Stretch (1960)
No way, mate!Kommt nicht infrage, junger Mann. Saint-Tropez Blues (1961)
I ought to be in line for a spot like this.Ich sollte dafür doch infrage kommen. Advise & Consent (1962)
"Out of the question, out of the question!"Kommt nicht infrage. Sundays and Cybèle (1962)
- Not until we get to the bar.- Kommt nicht infrage. Wir gehen zur Bar. Le Doulos (1962)
And if you stole the 200, 000 in jewels, and you had that much money, you wouldn't risk your freedom in some small-time heist the next day.Und der Mann, der sich bei Gilbert die Taschen gefüllt hat, kann für die Sache in Neuilly nicht infrage kommen. Wer riskiert 'n kleinen Fisch, wenn er am Tag vorher 'n dicken an Land zog? Le Doulos (1962)
Nobody ever questioned it. I never questioned it.Niemand stellte das je infrage, ich auch nicht. The Cardinal (1963)
I don't challenge the rules. I just don't want to be the one to enforce them.Ich stelle die Regeln nicht infrage, ich will sie nur nicht durchsetzen müssen. The Cardinal (1963)
Here...you might need this.Schon vor Monaten haben wir und Rundstedt festgestellt, dass die Normandie nicht infrage kommt. 36 Hours (1964)
Then I! m afraid it's out of the question.Dann kommt er für mich nicht infrage. Doctor Zhivago (1965)
Not you.Kommt nicht infrage. The Restaurant (1966)
- I won't tolerate it!Kommt nicht infrage! Ich protestiere in aller Form! The Restaurant (1966)
Follow my instructions.Kommt nicht infrage. Befolgen Sie meine Anweisungen. The Restaurant (1966)
Nothing doing.Kommt nicht infrage. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
Now, just a minute, young lady.Das kommt nicht infrage. One of Our Cubs Is Missing (1967)
Then that's out of the question.- Oh nein. Das kommt nicht infrage. Goodbye Mike Makula (1967)
It is relatively safe from enemy bombing, but there is the problem of sabotage.Die Station ist vor Bombardierungen sicher. Infrage käme nur Sabotage. The Tower (1967)
It covers, in all circumstances and countries except China, all risks of natural or accidental death... but doesn't cover suicide, which is excluded...Punkt 6 garantiert "das Risiko für Tod aus natürlicher Ursache oder Unfalltod... unter allen nur denkbaren Umständen in allen Ländern mit Ausnahme von China", das ist klar. Aber eins ist hierbei nicht berücksichtigt, nämlich Selbstmord. Der kommt zwar nicht infrage, aber... Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
- You're going to stay at Annabelle's till all the gun smoke's blown away.- Kommt nicht infrage. The Ballad of Josie (1967)
That's not possible!Nein, das kommt nicht infrage! Oscar (1967)
Keep everything.Kommt nicht infrage. Oscar (1967)
Can't massage the heart with that wound there.Und eine Herzmassage kommt hier nicht infrage. The Will to Live (1968)
Absolutely not!- Kommt nicht infrage. Up in Klink's Room (1969)
Out of the question!Das kommt nicht infrage. Tepepa (1969)
Neither curiosity nor snobbery are at issue.Das wäre auch der einzige Grund. Neugier und Snobismus kämen nicht infrage. Hibernatus (1969)
I couldn't tell him I didn't want to go.Aber es kam nicht infrage, es ihm zu verweigern. The Swimming Pool (1969)
Narcotics is off-limits.Das kommt nicht infrage. The Double Circle (1969)
You must also know that he has recommended his successor.Und dass Sie als Nachfolger infrage kommen? The Glass Cage (1969)
In that correspondence between us... we were trying to create something permanent... but you came instead... and brought the ephemeral.In den Briefen, die wir uns schrieben, machten wir Pläne für ein ganz neues Leben. Und dann kamst du. Und alles wurde wieder infrage gestellt. Mississippi Mermaid (1969)
On the island there are seven or eight men... who are in a position to buy it.Es gibt auf der Insel 6 oder 7 Leute, die infrage kämen. Aber... Mississippi Mermaid (1969)
I wouldn't think of it.- Kommt nicht infrage. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
No, absolutely not!Nein, das kommt gar nicht infrage! French Intrigue (1970)
That's out of the question.Kommt nicht infrage. French Intrigue (1970)
I don"t think we"ll be looking for a girl in this case.Ich denke nicht, dass in diesem Fall ein Mädchen infrage kommt, Sir. Scream and Scream Again (1970)
Set up roadblocks on all roads between Arnay-le-Duc, Nuits-St-Georges, Beaune, Lassen Sie sofort auf allen infrage kommenden Straßen Sperren errichten. Und zwar zwischen Arnay-le-Duc, Nuits-St-George, Beaune, Chalon-sur-Saône, Le Cercle Rouge (1970)
You know where to find them. And they'll listen to you. I know they will.Ja, du weißt, wie wir ihn finden, und ich weiß, wer als Hilfstruppe infrage kommt. Hercules in New York (1970)
- Not a chance!- Kommt gar nicht infrage! Rio Lobo (1970)
Absolutely not.- Das kommt gar nicht infrage. Blast (1971)
No, I can't accept it.- Das kommt nicht infrage. The Merchant (1971)
AoIuteIy not, Bensson.Kommt nicht infrage, Bensson. Angels of Terror (1971)
- You're challenging the whole theory! Take Aldo and Charlot.Ihr stellt die Freizeitzivilisation infrage. L'aventure, c'est l'aventure (1972)
- There was a black guy at Orly...- Infrage gekommen wären nur noch: The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
- Leave me alone.- Kommt überhaupt nicht infrage! The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
It couldn't be anyone else.Es kommt niemand anderes infrage. Baron Blood (1972)
Out of the question.Kommt nicht infrage. Cries & Whispers (1972)
I spent eight years in some of your best private institutions.Komme ich nach acht Jahren in den besten Knästen nicht infrage? Black Caesar (1973)
- you know, commuters. - You got something?- Wer kommt infrage? Beyond Vengeance (1973)
And make certain they understand the contract includes no channel work.Es muss eindeutig sein, dass Kanalarbeiten nicht infrage kommen. Legion of the Lost (1973)
Two, 210 he had the motive and means, just like Richardson and Wilson.Er käme als Täter infrage. Genau wie Richardson und Wilson. Legion of the Lost (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top