Search result for

eignen

(77 entries)
(0.0146 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eignen-, *eignen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา eignen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *eignen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The unhappy bride lamented the slaughter of her brothers.Um des Mordes der eignen Brüder klagte die unsel'ge Braut Die Walküre (1980)
I arrived too late, and now come home to see the track of the fleeing culprit in my own house.Zu spät kam ich, und kehrte nun heim des flücht'gen Frevlers Spur im eignen Haus zu erspähn Die Walküre (1980)
Do you disparage their own courage?Ihres eignen Mutes achtest du nicht? Die Walküre (1980)
a hero whom I had never deigned to help, a stranger to the god, free from his favour, unprompted, acting from his own need, with his own weapon. He could do the deed that I must shun, that I never suggested to him, though it be my one wish.Ein Held, dem helfend nie ich mich neigte der fremd dem Gurke, frei seiner Gunst unbewußt, ohne Geheiß, aus eignet Not, mit der eignen Wehr schüfe die Tat, die ich scheuen muss die nie mein Rat ihm riet, wünscht sie auch einzig mein Wunsch! Die Walküre (1980)
How could I create a free man whom I never shielded, who by his own defiance would be dearest to me?Wie Schilf' ich den Freien, den nie ich schirmte der im eignen Trotze der trauteste mir? Die Walküre (1980)
When I opened my heart to you, did I sink so low that I am now reviled by my own creation?Da mit dir ich tagte, sank ich so tief daß zum Schimpf der eignen Geschöpfe ich ward? Die Walküre (1980)
Would I find Wälse, my own father, in Valhalla?Fänd' ich in Walhall Wälse, den eignen Vater? Die Walküre (1980)
When Fricka had turned your own intention against you, when you resigned yourself to her will you were your own enemy.Als Fricka den eignen Sinn dir entfremdet da ihrem Sinn du dich fügtest, warst du selber dir Feind Die Walküre (1980)
While in torment I had turned against myself, goaded to fury by the frustration of impotence, driven by angry longing to the dread decision to end my interminable sorrow in the ruins of my own world, then blissful delight was sweetly enfolding you.Wo gegen mich selber ich sehrend mich wandte aus Ohnmachtsschmerzen schäumend ich aufschoß wütender Sehnsucht sengender Wunsch den schrecklichen Willen mir schuf in den Trümmern der eignen Welt meine ew'ge Trauer zu enden Die Walküre (1980)
Ahem. "I am Clio, Muse of history, ever watching the passage of events presiding over the march of mankind across the field of time.""Ich bin Klio, Muse der Historie. Ich beobachte stets die Geschehnisse, die sich beim Marsch der Menschheit durch die Zeit ereignen." The Threshold (1981)
Not bad. We could get the Toledo Palace.Das kann man versuchen, Palazzo Toledo würde sich gut eignenThe Skin (1981)
(Seamus) I could pick up a few pointers about the cement business.(Seamus) Um mir ein paar Kniffe des Zementgeschäfts anzueignenTrue Confessions (1981)
It was the least characteristic of the garden's viewpoints... and was most powerful at the least advantageous times of day.Vielleicht war es die am wenigsten charakteristische Ansicht das Gartens und am eindrucksvollsten zu Tageszeiten, die sich nicht zum Zeichnen eignenThe Draughtsman's Contract (1982)
- For your health.- Zu eurem eignen Wohl. The Thing (1982)
He hath commission from thy wife and me to hang Cordelia in the prison, and to lay blame upon her own despair that she fordid herself.Er hatte von Eurer Gemahlin und mir Befehl... Cordelia im Gefängnis zu erhängen und die Schuld... ihrer eignen Verzweiflung beizumessen. The Dresser (1983)
* And now they're about to be mine* Und nun stehe ich im Begriff, mir diese Dinge anzueignen Yentl (1983)
He's going to be real anxious to get his hands on some new merchandise.Er wird sehr begierig sein, sich neue Ware anzueignenBig Iron (1984)
Some people ain't cut out to be a repo man.Manche eignen sich nicht zum Repo-Mann. Repo Man (1984)
This was designed so that an intelligent species could get a working knowledge of English.Es wurde entworfen, damit eine intelligente Spezies... sich genügend Wissen unserer Sprache aneignen kann. Starman (1984)
Book learning, not ball-playing.Sie müssen sich Wissen aneignen und nicht Ballspielen lernen. Popcorn, Peanuts and CrackerJacks (1985)
Oakes has acquired the rights... to exploit the land as of 8:00 a.M. Tomorrow.Oakes will sich die Nutzungsrechte für das Land aneignen. Morgen um 8 Uhr. Burial Ground (1985)
Then nothing worthwhile will happen in your life.Danach wird sich in deinem Leben nichts mehr ereignenCalamari Union (1985)
I don't know that I'd be right for that.Ich weiß nicht, ob ich mich dafür eignen würde. Out of Africa (1985)
As a consequence of your new rank, you will be given the duties for which you have demonstrated great ability.Mit ihrem neuen Dienstgrad übertragen wir Ihnen eine Aufgabe, für die Sie sich gut eignenStar Trek IV: The Voyage Home (1986)
It might make a great film.Würde sich toll für einen Film eignenA Man and a Woman: 20 Years Later (1986)
Such... mistakes happen in space.Solche unangenehmen Fehler ereignen sich im Weltall. The Battle (1987)
And I would ask the gentlemen of the press to consider carefully whether all the details are fit for publication.Und ich möchte die Herren von der Presse bitten, sorgsam zu prüfen, ob sich alle Einzelheiten des Falles für eine Veröffentlichung eignenEpisode #1.1 (1988)
For 15 years, they've been within a day of each other every time.Seit 15 Jahren ereignen sich die Morde immer genau dann, wenn du Blumen bekommst. Cop (1988)
I think you'll do.Ich glaube, Sie eignen sich für die Stelle. The House on Carroll Street (1988)
They're rippin' off the fuckin' people and we have a right to fuckin' appropriate.Wir haben ein Recht es uns anzueignenPatty Hearst (1988)
Tragedy continues to strike around the globe as the changing weather patterns continue.Tragödien ereignen sich weiterhin auf dem ganzen Globus, so wie auch das Klima sich verändert. The Seventh Sign (1988)
Ecco! Oh, it is a scene worthy of the Italian opera, Inspector.Die Geschichte würde sich für die italienische Oper eignen, Inspector. Triangle at Rhodes (1989)
Our eminent guest, Dr Paul Stubbs, will attempt to study the decay of neutronium expelled at relativistic speeds from a massive stellar explosion which will occur here in a matter of hours.Unser Passagier, Dr Paul Stubbs, will den Zerfall eines Neutronensterns beobachten. In wenigen Stunden wird sich hier eine gewaltige Neutronenexplosion ereignenEvolution (1989)
You are the perfect choice for this mission.Sie eignen sich ideal für diesen Auftrag. Cyborg (1989)
-Marge, get the door.Wir bringen einfach Themen, die uns interessieren und die sich eignen. Marge, mach doch mal auf. Itchy and Scratchy and Marge (1990)
Guinan, those skills only develop after years of experience.Guinan, man braucht Jahre, um sich diese Fertigkeiten anzueignenThe Loss (1990)
Let the doors be shut upon him... that he may play the fool nowhere but in his own house!Zu Hause, gnädiger Herr. Lasst die Tür hinter ihm abschließen, damit er den Narren nirgends anders spielt als in seinem eignen Haus! Hamlet (1990)
You do surely bar the door upon your own liberty... if you deny your griefs to your friend. Will you play upon this pipe?Ihr tretet Eurer eignen Freiheit in den Weg, wenn Ihr Euren Kummer verheimlicht. Hamlet (1990)
They dragged me out of my own home.Sie zerrten mich aus meinem eignen Heim. Closet Land (1991)
"Today, over half the world's governments continue to use torture against their own citizens." Amnesty International report, 1990"Heutzutage setzen die Hälfte der Regierungen der Welt weiterhin die Folter gegen ihre eignen Bürger ein." Amnesty International report, 1990 Closet Land (1991)
A well-scrubbed, hustling rube, with a little taste.Eine Landpomeranze, die sich etwas Geschmack aneignen konnte. The Silence of the Lambs (1991)
If you ask me the city of brotherly love isn't Philadelphia, it's Detroit.Das sind Feinheiten, denen ich nicht folgen kann. Ich musste sie mir für diese Folge aneignenOh Brother, Where Art Thou? (1991)
They're good for all occasions.Sie eignen sich für vieles. Basic Instinct (1992)
They're trying to seize the film.Sie versuchen sich den Film anzueignenChaplin (1992)
The ebb of my own sinful blood in mad tumult must surge back into me, to gush in wild terror into the world of sinful passion.Des eignen sündigen Blutes Gewell in wahnsinniger Flucht muß mir zurück dann fließen, in die Welt der Sündensucht mit wilder Scheu sich ergießen. Parsifal (1992)
You should leave it to your eldest daughter.Du solltest es deiner ältesten Tochter übereignenThe Age of Innocence (1993)
Accidents happen every day.Tglich ereignen sich Unflle. Short Cuts (1993)
Mr. Kai and Mr. Wong decided to take the law into their own hands.Mr. Kai und Mr. Wong wollten das Gesetz in ihre eignen Hände nehmen. Initiation: Part 1 (1993)
There is bound to be something of significance happening somewhere.Irgendwo muss sich etwas Wichtiges ereignenSmart Kids (1993)
Are these thoughts appropriate for a Starfleet log? I don't care.Eignen sich solche Gedanken für ein Sternenflotten-Logbuch? Necessary Evil (1993)

German-Thai: Longdo Dictionary
sich ereignen(vt) |ereignete sich, hat sich ereignet| เกิดขึ้น (โดยฉับพลันไม่ได้คาดการณ์ล่วงหน้า) เช่น Ein Unglück hat sich auf der Straße ereignet. บนถนนนี้มีอุบัติเหตุเกิดขึ้น
sich eignen(vt) |eignete sich, hat sich geeignet, für +A| เหมาะสมกับ เช่น Sie eignet sich bestimmt für diesen Beruf.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
widerrechtlich aneignen; usurpierento usurp [Add to Longdo]
sich etw. aneignen; sich bemächtigento appropriate [Add to Longdo]
sich aneignen; annehmento acquire [Add to Longdo]
sich aneignento batten onto [Add to Longdo]
sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen [ugs.] | alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchento hog [coll.] | to hog the limelight [Add to Longdo]
aneignendappropriative [Add to Longdo]
sich eignen (für) | sich eignend | geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignetto be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified [Add to Longdo]
sich eignen fürto be proper for [Add to Longdo]
sich eignen fürto be suited for [Add to Longdo]
sich für etw. eignen; für etw. geeignet seinto be suitable for sth. [Add to Longdo]
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteigneteto expropriate | expropriating | expropriated | expropriates | expropriated [Add to Longdo]
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteigneteto dispossess | dispossessing | dispossessed | dispossesses | dispossessed [Add to Longdo]
enteignento forjudge [Add to Longdo]
enteignen | enteignend | enteignet | enteignet | enteigneteto oust | ousting | ousted | ousts | ousted [Add to Longdo]
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; unterlaufen | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; unterlaufend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; unterlaufento occur | occurring | occurred [Add to Longdo]
ereignento befall [Add to Longdo]
erfolgen; sich ereignen; geschehen | erfolgend; sich ereignend; geschehend | erfolgt; ereignet; geschehen | es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht | es erfolgte; es ereignete sich; es geschah | es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehento take place; to happen | takeing place; happening | happened | it happens | it happened | it happened [Add to Longdo]
erringen; erwerben; aneignento get [Add to Longdo]
gehören; betreffen; eignen | gehörend | es gehört | es gehörteto appertain | appertaining | it appertains | it appertained [Add to Longdo]
lernen; sich aneignen; aufschnappento pick up [Add to Longdo]
passen (zu); sich eignen fürto suit [Add to Longdo]
übereignen | übereignend | übereignet | übereignet | übereigneteto assign transfer | assigning transfer | assigned transfer | assigns transfer | assigned transfer [Add to Longdo]
übernehmen; sich aneignen | übernehmend; sich aneignend | übernommen; angeeignet | eine Regel übernehmento adopt | adopting | adopted | to adopt a rule [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top