ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bootet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bootet-, *bootet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He will be phased out quickly.- Er wird ausgebootet, ganz schnell. The Controllers: Part 2 (1969)
They bought me out.Ausgebootet haben sie mich. My Name Is Nobody (1973)
What's to stop him from cutting you out next?Wussten Sie das nicht? Sie werden der Nächste sein, den er ausbootet. A Room with a View (1973)
He could have been one of them, but somebody dealt him out.Wenn er dazugehörte, hat man ihn ausgebootet. Chapel of the Damned (1974)
Because the way the wind's blowing, we may be out of business soon.Denn so wie der Wind bläst, bootet man uns in ein paar Jahren aus. Pale Rider (1985)
Because the little French poodle that you all love is taking all my action.Weil der süße französische Pudel, den ihr alle so liebt, mich ausbootet. Fair Exchange (1989)
Then my daddy screwed Davidson out of his half.Mein Daddy hat dann Davidson ausgebootet. Fletch Lives (1989)
The prime minister, check it, has been chunked out by a geezer who is a massive dong.Der Premierminister, kapiert, wurde von einem Typ ausgebootet, der ein riesiger Schwanz ist. Ali G Indahouse (2002)
- You snaked GendIer.- Du hast Gendler ausgebootet. Bringing Down the House (2003)
He's probably just upset about Faith benching him.Er ist noch sauer, dass Faith ihn ausgebootet hat. Release (2003)
I cannot believe you kicked Edie out of Julie's performance!Ich kann nicht glauben, dass du Edie einfach ausgebootet hast! You'll Never Get Away from Me (2005)
Edie, the other day, when I saw you making music with my family, I got a little jealous, and I went a little crazy, and I pushed you out.Edie, als du neulich mit meiner Familie musiziert hast, wurde ich eifersüchtig, bin ausgeflippt und habe dich ausgebootet. You'll Never Get Away from Me (2005)
Well, that settles it. Mr. Ruthless Corporate Raider... will be totally stymied, go home, curl up on the floor of his shower and weep.Nun toll, dann ist ja alles klar, Mr. Skrupelloser Pharmakönig wird ausgebootet, verzieht sich nach Hause und wälzt sich schluchzend auf dem Teppich. Babies & Bathwater (2005)
Reboot.Neu gebootet. Voyage of the Damned (2007)
She was rooked!Sie wurde ausgebootet! Casi divas (2008)
Booting.Bootet. The Euclid Alternative (2008)
And then David Bradburn turns up and I get completely bigfooted!Dann taucht dieser David Bradburn auf, und ich werde plump ausgebootet. Bigfooting (2009)
I think you've just been bigfooted, mate.Ich glaube, du wurdest gerade eiskalt ausgebootet, Kumpel. Bigfooting (2009)
Now we see the kind of clever thing required, but he has spoilt it for all the rest of us.Geistreiches wurde von uns erwartet. Aber soeben wurden wir alle ausgebootet. Episode #1.4 (2009)
She's rebooting.Sie bootet neu. TRON: Legacy (2010)
The quarterly cost reports, young guys coming up, losing an account, who was getting ahead of me.Davor, Kunden zu verlieren oder ausgebootet zu werden. The Company Men (2010)
I was at the bottom of a bottle of gin, about to get booted off the force in Saint Paul.Ich war am Boden eeiner Flasche Gin, Uber gebootet get off deer Kraft in Saint Paul. Questions and Antlers (2010)
You fucked me over, brother.Du hast mich ausgebootet, Bruder. A Return to Normalcy (2010)
And you two collude and cut me out.Und ihr zwei intrigiert und bootet mich aus. The A-Team (2010)
Have you tried restarting?Haben Sie die Box schon rebootet? Dead Shadows (2012)
Eliminate like boot you out of the program?So als würde man aus dem Programm gebootet? Force Quit (2012)
She's poaching customers on our turf. Do we say nothing? !Sie bootet uns aus und wir schauen zu? Paulette (2012)
- I shipped.Ich wurde ausgebootet. The Mark of the Angels - Miserere (2013)
- Have you shipped?Ausgebootet? The Mark of the Angels - Miserere (2013)
In basic, we did reboot a cadet's CMR while he was sleeping and he practically ricocheted out of his body.Im Grund genommen haben wir die CMR eines Kadetten rebootet, während er geschlafen hat und er ist dann förmlich wie ein Querschläger aus seinem Körper geschossen. Second Listen (2013)
The only way to disable the grid is to crack the system and trigger a reboot.Man kann das Netz nur abschalten, indem man das System knackt und rebootet. The Asset (2013)
System rebooting in two, one...System rebootet in zwei, eins... The Asset (2013)
We're being blamed for the cantonals.Man bootet uns aus. Machen wir einen 2. Test. La rupture (2013)
We don't fully understand it yet, but, yes, in some patients, using electrical current to induce seizures can subvert a psychotic episode, in effect, rebooting the brain, but only in the most extreme cases, do we even consider--Wir haben es noch nicht vollständig erforscht, aber ja, es gab Patienten, bei denen ein herbeigeführter Krampf eine Psychose aufgehoben hat. Das Gehirn wird neu gebootet. Nur in den extremsten Fällen... An Unblinking Death (2014)
So, BIOS boots the computer, which allows you to load the operating system and then you can run WordStar.Genau. BIOS bootet den Computer, der lädt das Betriebssystem, und dann kannst du WordStar starten. FUD (2014)
It's a brand-new head, rebooting.- Es ist der brandneue Kopf, der rebootet! Deep Breath (2014)
Meaning what, it won't boot up?- Bootet er nicht? - Hardware-Problem. Up Helly Aa (2014)
No, Ashley. I don't like old Nev. Did you know, him and my dad were best friends?Doch irgendwie hat er ihn ausgebootet, so wie er heute immer noch rumtrickst. Episode #1.1 (2014)
It's rebooting.Er rebootet. Into the Dalek (2014)
I was dismissed because the numbers were dropping.Ich wurde ausgebootet, weil die Umsätze zurückgingen. 40-Love (2014)
- Reboot her.- Rebootet sie. Vice (2015)
- Reboot the entire grid. - All right.- Rebootet alle dort. Vice (2015)
It's like the system went offline or rebooted.Als wäre es offline rebootet worden. Vice (2015)
You took credit for it and then you threw Frankie to the curb.Sondern als deine ausgegeben und Frankie ausgebootet. The Coup (2016)
Seriously, how much longer?Bootet er? Valley of the Heart's Delight (2016)
We got completely shut down.Wir wurden komplett ausgebootet. The Fourth Phase (2016)
It's rebooting.Es bootet gerade. Fatherland (2016)
It needs a total reboot.Es muss komplett neu gebootet werden. Mission Totally Possible (2016)
As to what they're doing at night as they lie there so still, open-eyed and listening to their music, we think they're rebooting.Wir glauben, wenn sie nachts herumliegen, unbeweglich mit offenen Augen und ihre Musik hören, werden sie neu gebootet. Cell (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
booten; starten [ comp. ] | bootend; startend | gebootet; gestartetto boot | booting | booted [Add to Longdo]
neu booten [ comp. ] | neu bootend | neu gebootetto reboot | rebooting | rebooted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top