ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verbrennen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verbrennen, -verbrennen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, got burnt by fire let say. Now, would they?Sagen wir, er würde verbrennen, dann wäre das doch so, oder? The Sorcerers (1967)
- You dirty whore! You dirty whore!Teufelsweib, verbrennen müsste man dich! Man, Pride & Vengeance (1967)
I made a bundle of it and buried it.Wir müssen seine Uniform verbrennen. Man, Pride & Vengeance (1967)
- How 'bout my clothes? - I burned them.Ich hab alles verbrennen lassen. The War Wagon (1967)
Burn chips, I guess.Späne verbrennen, denke ich. Will Penny (1967)
We're burning up, sir.Wir verbrennen, Sir. Catspaw (1967)
He'll burn up.- Es wird verbrennen. Operation - Annihilate! (1967)
Even at temperatures and radiation which would burn Spock and your nephew to ashes.Selbst bei Temperaturen, die Spock und Ihren Neffen verbrennen würden. Operation - Annihilate! (1967)
If we try to warp out, or even move on impulse engines, we'll lose our shields, and we'll burn up like a cinder.Gingen wir auf Warp, würden wir die Schilde verlieren und verbrennen. The Return of the Archons (1967)
We'll all be burned alive!Wir werden ja alle verbrennen! Staraya, staraya skazka (1968)
I'm not cooking them, I'm burning them.Ich will sie nicht kochen, sondern verbrennen. Hogan, Go Home (1968)
A ring could be lost in plane crash, disappear, burn to coal, to conflate, which I know!Ein Ring kann bei einem Flugzeugunglück verloren gehen, verbrennen, verkohlen, verschmelzen, was weiß ich! The Zombie Walks (1968)
The story is Blackbeard had her burned.- Blackbeard ließ sie doch verbrennen. - Verbrennen? Blackbeard's Ghost (1968)
And on the stroke of midnight, we'd like Mr. Walker to burn the mortgage.Genau um Mitternacht darf Mr. Walker die Hypothek verbrennen. Blackbeard's Ghost (1968)
Will you burn the mortgage?Bitte verbrennen Sie die Hypothek. Blackbeard's Ghost (1968)
And burn it all up. lt's terrible.-Und es verbrennen. Schlimm. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
A fuel-burning oracle.Ein Benzin verbrennendes Wunder. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
They're gonna burn Sharon for a witch.Sie werden Sharon als Hexe verbrennen. Finian's Rainbow (1968)
Shot before they were burned.Vor dem Verbrennen erschossen. Ice Station Zebra (1968)
Oh, but who's going to rub your back when you burn, baby?Aber wer massiert Ihnen den Rücken, wenn Sie sich verbrennen? Lady in Cement (1968)
With all those other guys burning their draft cards, your kid becomes an All-American?Alle Jungs verbrennen ihre Einberufung... und Ihrer wird ein Vorbild der Gesellschaft. Lady in Cement (1968)
- Burn the instructions.- Verbrennen Sie die Anweisungen. The Condemned (1968)
We couldn't see anything. They burn too fast.Sie verbrennen zu schnell, als dass man zusehen könnte. Les patates (1969)
Easy, Carter. Don't burn it.Vorsicht, Carter, sonst verbrennen Sie's noch. Operation Hannibal (1969)
I was hoping the plane would burn when it crashed.Ich hatte gehofft, dass das Flugzeug nach dem Absturz verbrennen würde. The Big Gamble (1969)
Equipment to incinerate the greatest number at onceAnlagen, um ein Maximum auf einmal zu verbrennen. Cremator (1969)
You'll burn us all with this.Du wirst uns alle noch verbrennen. Top Sensation (1969)
The soil will swallow them and the fire to consume them.Die Erde wird sie aufnehmen und das Feuer wird sie verbrennen. Cemetery Without Crosses (1969)
- A victim of internal combustion.- Und dabei innerlich verbrennen. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
'I wanted to burn all the bridges, all the formulas, 'and if I got burned, that was OK too.Ich wollte alle Brücken, alle Formeln verbrennen. Und wenn ich selbst dabei verbrannte, so war das auch okay. More (1969)
It's Charlie's money...Sie wollte es verbrennen. Specialists (1969)
Shouldn't we burn old people?Es ist besser, die Alten zu verbrennen. Birds, Orphans and Fools (1969)
Oh. yes. The soil's too dry in the daytime. and the hot sun can burn the roots.Ja, der Boden ist tagsüber zu trocken, die Wurzeln könnten bei der Sonnenglut verbrennen. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
Besides. hot sun can burn the roots.Außerdem könnte die Sonne die Wurzeln verbrennen. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
They'll burn you.Sie werden dich verbrennen. All Our Yesterdays (1969)
If they hear you, they will burn you for such beliefs.Wenn sie Sie hören, verbrennen sie Sie dafür. All Our Yesterdays (1969)
- They would burn me.- Sie verbrennen mich. All Our Yesterdays (1969)
You'd memorize it and burn it.Sie würden es sich merken und es dann verbrennen. Crittendon's Commandos (1970)
* And if their wings burnUnd wenn sie verbrennen Six Lessons from Madame LaGrange (1970)
Yes, sir. Don't burn or bury anything.- Nichts verbrennen oder vergraben. The Dropouts (1970)
Burn this.Verbrennen Sie das. The Dropouts (1970)
Burn everything.Verbrennen Sie alles und kontaktieren London. The Dropouts (1970)
Got to burn the letter.Zuerst den Brief verbrennen. The Things of Life (1970)
...so as not to live alone.Den Brief verbrennen, um nicht allein zu leben. The Things of Life (1970)
We can burn her, bury her or dump her.Wir können sie verbrennen, begraben oder versenken. Royal Episode 13 (1970)
What do you think? We can bury her or burn her.Wir können sie beerdigen oder verbrennen. Royal Episode 13 (1970)
If we burn her, she gets stuffed in the flames-- Crackle, crackle, crackle-- which is a bit of a shockWenn wir sie verbrennen, stopfen wir sie ins Feuer: Royal Episode 13 (1970)
Everybody should have a big hole where they burn the stuff.Jeder sollte ein großes Loch haben, wo sie das Zeug verbrennen. Five Easy Pieces (1970)
- Let him burn.- Lass ihn verbrennen. Rio Lobo (1970)
Don't let him burn till he signs these papers.Lass ihn nicht verbrennen, bevor er diese Papiere hier unterschrieben hat. Rio Lobo (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
verbrennen(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt.
verbrennen(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว
sich verbrennen(vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebranntto burn { burnt, burned; burnt, burned } | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned [Add to Longdo]
brennen; verbrennento combust [Add to Longdo]
verbrennen | verbrennend | verbrenntto incinerate | incinerating | incinerates [Add to Longdo]
verbrennen; verpuffento deflagrate [Add to Longdo]
sich den Mund verbrennento say too much [Add to Longdo]
verbrennend; verpuffenddeflagrating [Add to Longdo]
versengen; verbrennen | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt; verbrennt | versengte; verbrannteto scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
炊く[たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo]
燃す[もす, mosu] verbrennen [Add to Longdo]
燃やす[もやす, moyasu] verbrennen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top