ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*leugnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: leugnen, -leugnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But, Steve, you're not the kind of person who can turn your back... on something you know is true.Aber du bist nicht der Typ Mensch, der etwas verleugnen kann, von dem er weiß, dass es wahr ist. The Blob (1958)
You couldn't have fooled everyone about that.Das könntest du niemals leugnen. The Law and Jake Wade (1958)
You know well that you are lost.Sie leugnen noch! Sie sind verloren! Le Bossu (1959)
I'd like to make time stand still. I'd like to regret, what I said... right before and deny my feelings.Gern hielt ich streng auf Sitte, möchte gern verleugnen, was ich... was... was ich... sprach. The Bridge (1959)
You'd dare distort the truth?Sie würden die Wahrheit verleugnen? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I couldn't honestly deny that.Man kann das nicht verleugnen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
It's insubordination and insulting a superior.Man kann die Beleidigung eines Vorgesetzten nicht leugnen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I can still convince him to peace.Ich habe dich in seinen Armen gefunden. Oder willst du das leugnen? Hannibal (1959)
- Are you going to deny it?- Wollen Sie es leugnen? The Apartment (1960)
I can't deny that I am attracted to him by some power That I don't understand.Ich kann nicht leugnen, dass ich mich mit einer Stärke zu ihm hingezogen fühle, die ich selbst nicht begreife. Esther and the King (1960)
I'll wager my weight in gold they'll reject their faith By remaining away from their temple.Ich wette mein Gewicht in Gold, dass sie ihren Glauben verleugnen und dass niemand heute Abend in den Tempel geht. Esther and the King (1960)
Would you like me to say the truth out loud? So that you can deny it. Will that make you feel better?Möchten Sie, dass ich laut die Wahrheit sage, damit Sie sie leugnen können? The Grass Is Greener (1960)
- There's no denyin' it.- Das kann man nicht leugnen. The Magnificent Seven (1960)
You can't deny it, neither.Das kannst du ja wohl nicht leugnen! Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Our Lord was surely with you.Gott ist wahrhaftig mit Euch gewesen. Wer kann leugnen, dass die Anklagen gegen Euch falsch waren? El Cid (1961)
AND IT FRIGHTENED YOU.Sie brauchen es gar nicht abzuleugnen. Ich weiß es. The Innocents (1961)
You can deny everything, I won't breathe a word.Sie können alles ableugnen, ich sage kein Wort. Kwiecien (1961)
Do my best for them. Practice self-sacrifice.alles für sie geben, sich selbst verleugnen, Léon Morin, Priest (1961)
Shall I deny it's splendor?~ Soll ich das Gefühl verleugnen? ~ Lover Come Back (1961)
I could deny it... no evidence!Ich hätte leugnen können, Sie haben keine Beweise. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Naturally, he'd deny the whole thing.Natürlich würde er das Ganze leugnen. Cape Fear (1962)
She'd have to give them, all right... because he'd deny it, and we'd have to prove his guilt.Natürlich müsste sie die Antworten liefern... weil er alles leugnen würde und wir seine Schuld beweisen müssten. Cape Fear (1962)
You/they deny, again against this 2. rule to have disowned?Sie leugnen, wieder gegen das 2. Gebot verstoßen zu haben? The Devil and the Ten Commandments (1962)
Don't deny it.Leugnen Sie es nicht. The Third Lover (1962)
Can you deny that?Kannst du das leugnen? Pontius Pilate (1962)
That's the easiest way to dismiss the supernatural... by pleading insanity or accusing others of it.Die einfachste Methode, das Übersinnliche zu verleugnen, besteht darin, sich oder andere des Wahns zu beschuldigen. The Haunting (1963)
There was no way to hide from this fact, or to turn a blind eye to it.Diese Tatsache konnte man weder leugnen noch ignorieren. Winter Light (1963)
No investigations, ... no denials. Nothing.Keine Experimente mehr kein Leugnen nichts. 491 (1964)
- Call it a hunch!- Sie leugnen es? The Mysterious Magician (1964)
You're going to deny it, of course!Natürlich, Sie müssen ja leugnen! The Mysterious Magician (1964)
I wouldn't forget you. You ran away from the Baumann ranch.Wollt Ihr leugnen, dass Ihr vor drei Tagen von Baumanns Ranch geflohen seid? Amongst Vultures (1964)
Our disgrace stinks like cesspools When we must pull tricks from sleeves Denying the honour that bound us.Ihr Schandflecken, wo selbstwir uns nichtimmer daran halten können, unsere Ehreverleugnen müssen. Chimes at Midnight (1965)
- As usual, unworthy words the filthy words of a reactionary who'd even deny that sunlight exists.Wie üblich das unwürdige Geschwätz eines Reaktionärs, der auch das Licht der Sonne verleugnen würde. Don Camillo in Moscow (1965)
Yes, with such a weapon he could dominate the entire world.Ja, eines ist nicht zu leugnen. Er könnte mit der Waffe wahrhaftig zum Herrscher der Welt werden. Fantomas Unleashed (1965)
But we are merciful and inclined to pardon.Willst du deinen Glauben verleugnen und dem Kaiser Opfer bringen? Juliet of the Spirits (1965)
I tell you in truth, before the cock crows, you will have denied me three times.Noch ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. The Greatest Story Ever Told (1965)
Even if I die for you, I will never deny you.Ich werde dich nie verleugnen. The Greatest Story Ever Told (1965)
Why did you agree to see me, then?Warum lassen Sie sich dann nicht verleugnen? Mirage (1965)
Go on, deny it.Und trau dich nur, es zu leugnen. The Moving Finger (1965)
For my own part I must confess to a certain degree of guilt.Was mich angeht, ich muss es gestehen. Ich kann ein gewisses Maß an Schuld nicht leugnen. Ten Little Indians (1965)
Yes, there's no denying what he's done.Ja, was er getan hat, kann man nicht leugnen. The Trial (1966)
I will not attempt to deny--Ich versuche nicht, zu leugnen... The Trial (1966)
Deny what is obvious.Zu leugnen, was offensichtlich ist. The Trial (1966)
I think that when statesmen forsake their own private conscience for the sake of their public duties they lead their country by a short route to chaos.Das will ich. Ich denke, wenn Staatsmänner ihr privates Gewissen... um des öffentlichen Wohles willen verleugnen, dann führen sie ihr Land schnell und auf dem sichersten Weg ins Chaos. A Man for All Seasons (1966)
To betray your ability abandon your station and forget your duty to your kith and kin?Dein Talent zu verleugnen, deinen... Posten zu verlassen, die Pflicht gegenüber der Familie zu vergessen? A Man for All Seasons (1966)
"...our liege, Lord Henry, of his undoubted certain title..."den unbestreitbaren Titel unseres Lehnsherrn, König Heinrich, zu leugnen, A Man for All Seasons (1966)
Was this no denial?War das kein Leugnen? A Man for All Seasons (1966)
Because this silence betokened nay, this silence was not silence at all, but most eloquent denial!Weil nämlich dieses Schweigen viel bedeutet. Das Schweigen dieses Mannes war kein Schweigen, es war ein beredtes Leugnen. A Man for All Seasons (1966)
"Why will you not accept him?""Warum leugnen Sie diesen Titel ab?" A Man for All Seasons (1966)
-Do you deny this?- Leugnen Sie das? A Man for All Seasons (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Leugnen { n }denial [Add to Longdo]
ableugnen; leugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete abto abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated [Add to Longdo]
ableugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete abto disavow | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; leugnento renounce [Add to Longdo]
sich einschränken; sich verleugnen | sich selbst einschränkend; sich selbst verleugnendto be self-denying | self-denying [Add to Longdo]
leugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen | leugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend | geleugnet; abgestritten; bestritten; aberkanntto deny | denying | denied [Add to Longdo]
leugnen | leugnend | leugnet | leugneteto gainsay | gainsaying | gainsays | gainsaid [Add to Longdo]
leugnend { adv }denyingly [Add to Longdo]
verableugnen | verableugnend | verableugnet | verableugneteto disown | disowning | disowns | disowned [Add to Longdo]
Das lässt sich nicht leugnen.There's no denying. [Add to Longdo]
Es lässt sich nicht leugnen.It can not be denied. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top