ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*karre*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: karre, -karre-
Possible hiragana form: かっれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Pockarred

a. See Pockmarked. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fucker.Scheißkarre! Wolf Creek (2005)
This is fucked.So eine Scheiße! -Blöde Mistkarre! Wolf Creek (2005)
Just give me a damn ride.Geben sie mir eine verdammte Karre. Eating the Blame (2014)
Get the fuck off my car. Sure.- Schaff deinen Arsch von meiner Karre. Pilot (2014)
"Hitch your wagon to a star.""Binde deinen Karren an einen Stern." La dernière échappée (2014)
Where the fuck's our ride!- Wo steht deine Karre? Mommy (2014)
What's that sexy white car doing in my driveway?Wem gehört die schicke weiße Karre in der Einfahrt? Mommy (2014)
So a shit that truck will not start!So eine Scheiße, die Karre startet nicht! Live (2014)
- Get out of the truck!- Raus aus der Karre! Live (2014)
In Chiringuito's car.Mit Chiringuitos Karre. Geronimo (2014)
Do you have a wheelbarrow?Haben Sie eine Schubkarre? Revelation (2014)
It's called, "Dude, Where's My Car?"Es heißt "Alda, wo ist meine Karre?" Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
There's no way my old car is worth the cost of going to Denver and putting in a new bathroom.Das ist verrückt. Es ist es auf keinen Fall wert, für meine alte Karre nach Denver zu fliegen, und ein neues Badezimmer einzubauen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
You're about to see one hot car.Du wirst gleich eine heiße Karre sehen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
He put it in his pocket and I had the impression he was going to follow it all up. Yeah, but you would say that, wouldn't you?Sie würden ihm ja nicht an den Karren pinkeln. Episode #1.6 (2014)
- The wheelbarrow!- Die Schubkarre. Episode #2.5 (2014)
You've gotta take Jake somewhere in a wheelbarrow.- Natürlich nicht. Ihr fahrt Jake mit einer Schubkarre durch die Gegend. Episode #2.5 (2014)
You're putting the cart before the horse.Sie spannen den Karren vor das Pferd. The Good Listener (2014)
Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.Chefkoch Vola nimmt ein Kalbskarree, schneidet es durch, paniert und frittiert es und ertränkt es in Käse und Tomatensoße. What Jesus Said (2014)
Wheelbarrow.Schubkarre. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Wheelbarrow.Schubkarre. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Who knows what condition these old beaters are gonna be in?Wer weiß, in welcher Verfassung diese alten Schrottkarren sind? Unseen Power of the Picket Fence (2014)
You know there's still a leash law for junkyard dogs.Vergiss nicht, Schrottkarren kommen in die Schrottpresse. Appleseed Alpha (2014)
All right, you recycled smart car.Na schön, du schlaue Schrottkarre. Appleseed Alpha (2014)
That's Chester's ride.Das ist Chester`s Karre. Playing with Monsters (2014)
Can three guys and a dolly move it?Können ihn drei Kerle mit einer Sackkarre bewegen? Rodef (2014)
I'm not fucking getting out of this car! Hey, hey, yo!- Ich werde aus dieser verdammten Karre nicht aussteigen! Rodef (2014)
Daryll. Grab the dolly.Daryll, schnapp dir die Sackkarre. Rodef (2014)
I brought this instead, if that's okay.Ich hätte ihm seine Karre zerkratzt. Ja, aber er hatte recht. Pilot (2014)
It's badass, huh?Coole Karre, was? ...Through Admission (2014)
And they found his body in the wreckage of our cart at the bottom of a ravine.Und sie haben seine Leiche in den Trümmern unseres Karren gefunden, am Grunde einer Schlucht. White Out (2014)
They're gonna be looking for your glide.Die werden nach deiner Karre suchen. Red Rose (2014)
Isn't that her loaner in the driveway?Ist das nicht ihre Karre in der Einfahrt? Suits of Woe (2014)
My scooter died here last night, so I drove the other loaner...Mein Roller ist hier gestern verreckt, deshalb bin ich die andere Karre gefahren... Suits of Woe (2014)
The gravel you pulled from Tony's ride?Den Kies, den du von Tonys Karre mitgenommen hast? The Flash Is Born (2014)
I've been to the castle, with my cart, and there's no pond of asses' milk.Ich bin am Schloss gewesen mit meinem Karren, und es gibt keinen Teich mit Eselsmilch. Three Queens (2014)
And leave the junker!Und lasst die Schrottkarre hier! Full Metal Zombie (2014)
The cart was loaded with bricks for ballast.Der Karren war mit Steinen beschwert. The Balloonman (2014)
He had to store the balloons, the helium canisters, the carts he was using...Er musste die Ballons lagern, die Heliumkanister, die Karren, die er benutzte... The Balloonman (2014)
See, Damon isn't around to call it a granny mobile, so...Sieh mal, Damon ist nicht mehr da, um es Oma-Karre zu nennen, also... Black Hole Sun (2014)
Nice ride.Nette Karre. Heavy Is the Head (2014)
Somebody stop that thing!Jemand muss den Karren stoppen. Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Get your simple ass in the car.Schwing deinen Asi-Arsch in die Karre. Straight Outta Compton (2015)
So that's the piece of shit Toyota you been talking about.Das ist also die Scheißkarre, von der du dauernd laberst. Versprich mir noch, dass alles cool bleibt, auch wenn du gleich 'n Haufen Staub frisst. Fantastic Four (2015)
I'm just here to get my car back.Ich will nur meine Karre zurück. Fantastic Four (2015)
I think we should, uh... steer clear of that.Dad, ich glaube, mit der Ochsenkarre von Auto "kuh-cken" sie uns da schräg an. Vacation (2015)
Why don't we just live in this smelly car? We've already been in it forever.In dieser Stinke-Karre sitzen wir schon ewig. Inside Out (2015)
A collapsible wheelbarrow. This is great.Eine auseinandernehmbare Schubkarre, toll. One Wild Moment (2015)
- Want me to guess, troit? What the fuck happened to your car, huh?Soll ich mal raten, Troit, was mit deiner Karre passiert ist? Muck (2015)
I don't know what happened to your car, but there is-- there's something in the marsh.Keine Ahnung, was mit deiner Karre passiert ist, aber draußen im Moor ist irgendwas. Muck (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
karren
karrer

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schiebkarre { f }pushcart [Add to Longdo]
Handkarre { f }handcart [Add to Longdo]
Karren { m }; Dungkarren { m }; Schuttkarren { m }tumbrel [Add to Longdo]
Karre { f } | Karren { pl }barrow | barrows [Add to Longdo]
Karren { m }cart [Add to Longdo]
Karrengaul { m }cart horse [Add to Longdo]
Kippkarren { m }tipcart; tipping chart [Add to Longdo]
Sackkarre { f }sack truck [Add to Longdo]
Schiebkarre { f }wheel-barrow [Add to Longdo]
Schubkarre { f }; Schubkarren { m } | Schubkarren { pl }wheel barrow; wheelbarrow | wheelbarrows [Add to Longdo]
Transportkarren { m }trolley [Add to Longdo]
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.I must always sort things out. [Add to Longdo]
Madagaskarreiher { m } [ ornith. ]Malagasy Heron [Add to Longdo]
Madagaskarregenpfeifer { m } [ ornith. ]Black-banded Sand Plover [Add to Longdo]
Schubkarrenreifen { m }wheelbarrow tyre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top