ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*どちらにしても*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: どちらにしても, -どちらにしても-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
どちらにしても[dochiranishitemo] (exp) either way; in any case; one way or another [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eitherway, they'llcallhimacoward andI don'tseehow hecanlivewiththat .[JP] どちらにしても 彼は臆病者と呼ばれるの そんな彼を見てられないわ Hacksaw Ridge (2016)
Maybe not this big a deal, but... anyway, my, um...[JP] これほどおおがかりじゃ なかったけど... どちらにしても Twelve Days of Krampus (2013)
Either way, it's an impossible situation.[JP] どちらにしても どうしようもない 状況だ The Freelancer (No. 145) (2013)
Either way, I'm best keeping her close for now.[JP] どちらにしても 彼女は離れない 今のところはな The Devil's Vinyl (2014)
I don't know. Wherever it is they're from.[JP] 知らない どちらにしても 彼等の星だろう Battleship (2012)
Either way, until we know if it's working properly, [JP] どちらにしても 点検してみないと A Dish Best Served Cold (2013)
We'll shoot either way.[JP] どちらにしても撃つけど If-Then-Else (2015)
One way or another, this is my last night in Vegas.[JP] どちらにしても ラスベガスの最後の夜だ Wild Card (2015)
Either Thea's there or he is. Either way, we have to go.[JP] どちらにしてもテアは彼と一緒だ 俺たちは行くしかない Deathstroke (2014)
Either way you're coming with us.[JP] どちらにしても来てもらう Blood Brothers (2013)
Either way I'm still down an office.[JP] 私はオフィスまだダウンしていますどちらにしても Minute Man (2014)
Either he doesn't trust Hugo Boss lapels to stay in place, or he's planning to start his next frame at tonight's gala.[JP] どちらにしても ヒューゴボスの襟を信用してない ここにいて彼は計画してる 今夜のパーティで 彼の次の企みが始まる Karma (2015)
Anyway, it's not me the Brotherhood wants.[JP] どちらにしても 一揆が欲しいのは俺じゃない Walk of Punishment (2013)
The blood will spill anyway.[JP] どちらにしても血は流される 問題は、 Conquest 1453 (2012)
In any case, I found nothing that illuminated the nature of Orson's affliction or the reason behind his relentless beetle slaughter.[JP] どちらにしても、 オーソンの障害や甲虫虐殺の背後にある理由は、 どこにも記述されていなかった The Mountain and the Viper (2014)
Whatever he is, it's not what he wants to be.[JP] どちらにしても 自分が望まなかったものだ The Hour of Death (2012)
Either way.[JP] どちらにしても Silent Night (2015)
But at least two of the three were Blutbaden.[JP] どちらにしても 3人の内2人が狼獣だ A Dish Best Served Cold (2013)
'Cause either way, when you're out there, you're on your own.[JP] どちらにしても そこでは おまえはおまえだからだ Race (2016)
Either way, she may be our perpetrator.[JP] どちらにしても 彼女は加害者かもしれない Guilty (2015)
But thanks, anyway.[JP] どちらにしても ありがとうございます Blessed Are the Damned (2014)
Either way, best I stay as far away from you as possible.[JP] どちらにしても私は君から 可能な限り離れてるいるのが最善だ Search and Destroy (2015)
Now, Jarold, whatever this guy's into, it's not good.[JP] どちらにしてもだ ジャロルド お前が追うのは為にならん Bad Moon Rising (2012)
Either way, the Romans took the country.[JP] どちらにしても ローマ人は国々を手に入れた The Devil You Know (2014)
Either way...[JP] どちらにしても... Better Angels (2016)
Which means something must be done about it.[JP] どちらにしても 手をうたなければならない Year's End (2012)
Either way, you'd like him dead.[JP] どちらにしても、 あなたは彼には死んでもらいたかった。 Tome-wan (2014)
For which you're paid a lot of money.[JP] どちらにしても 沢山のお金を支払ってた Honor Thy Father (2012)
What's happening in the next ten minutes is you'll either be dead or under arrest.[JP] 次の10分で何が起こるの? どちらにしても 死ぬか逮捕される Skip (2015)
Either way...[JP] どちらにしても... Vendetta (2012)
You're still a target either way you look at it.[JP] どちらにしても まだ標的だよ Why Is This Night Different? (2015)
Well, it's either be cornered upstairs, or dead down here.[JP] どちらにしても 二階でも同じだ どうせ ここで死ぬ The Devil You Know (2014)
Unless someone makes a decision soon, it's game over, anyway.[JP] 決断しないと どちらにしても終わりよ Alex (2016)
But whatever it is, you're gonna need somebody who knows the territory or you're gonna get caught.[JP] どちらにしても 地の利は必要よ Parker (2013)
We should send a messenger to Constantine any way.[JP] どちらにしても、コンスタンティノスに 使者を送りましょう Conquest 1453 (2012)
- Can't understand it, Mr. Brewster?[JP] - どちらにしても、理解出来ないか? Brewster's Millions (1985)
Whatever. But thank you.[JP] "どちらにしても お礼を言います" Quill (2012)
Now, howsoever that may be, you are grievously to be pitied...[JP] どちらにしても 皆様のご悲嘆は察します Episode #1.5 (1995)
One way or another, they always get their gold back.[JP] どちらにしても 彼らは自分の金を取り返せるのだ Walk of Punishment (2013)
Now, either you are deliberately playing out of tune, and sabotaging my band, or you don't know you're out of tune, which I'm afraid is even worse.[JP] どちらにしても わざと音を外して 私のバンドを妨害してる あるいは君は 音が外れているのに 気付いてない Whiplash (2014)
Neither does breaking your word.[JP] どちらにしても 取り引きは守れ The Devil You Know (2014)
whatever... uplifting, okay?[JP] 確かにひどいものだった どちらにしても... 興奮し過ぎだ The Good Shepherd (2012)
Well, at least I'm standing up for myself.[JP] いい、どちらにしても 自分で立ち上がることくらいできるわ Til Death (2012)
Either way, we need to find them.[JP] どちらにしても 彼らを 見つけることが必要よ Red Sails in the Sunset (2012)
But either way, I've gotta believe...[JP] でもどちらにしても 僕は・・・ White to Play (2009)
Either way, he's got some big hairy plans.[JP] どちらにしても 相当やばい事を目論んでいる Mr. Sandman (2013)
Either way...[JP] どちらにしても Rabid Dog (2013)
Either way, I was pretty far down the fucking rabbit hole.[JP] どちらにしても、とても深い うさぎの穴に落ちちまった Iron in the Fire (2014)
In any case, this would not be an opportune moment to press the issue.[JP] どちらにしても この問題に取り組むのに 今はいい時期とはいえない Breaker of Chains (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top