ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*剝*

   
66 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -剝-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[剝, bō, ㄅㄛ] to peel, to skin; to exploit
Radical: Decomposition: 彔 (lù ㄌㄨˋ)  刂 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
剥夺[bō duó, ㄅㄛ ㄉㄨㄛˊ, / ] deprive; expropriate; strip (of), #8,740 [Add to Longdo]
[bō, ㄅㄛ, / ] peel; to skin, #9,597 [Add to Longdo]
剥削[bō xuē, ㄅㄛ ㄒㄩㄝ, / ] to exploit; exploitation, #11,750 [Add to Longdo]
剥离[bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ, / ] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped, #12,425 [Add to Longdo]
剥皮[bō pí, ㄅㄛ ㄆㄧˊ, / ] to peel; to skin; to strip off outer layer, #30,033 [Add to Longdo]
剥落[bō luò, ㄅㄛ ㄌㄨㄛˋ, / ] peel off, #37,381 [Add to Longdo]
剥削者[bō xuē zhě, ㄅㄛ ㄒㄩㄝ ㄓㄜˇ, / ] exploiter (of labor), #57,810 [Add to Longdo]
剥蚀[bō shí, ㄅㄛ ㄕˊ, / ] denude; corrode, #57,920 [Add to Longdo]
剥啄[bō zhuó, ㄅㄛ ㄓㄨㄛˊ, / ] tap (on a door or window) [Add to Longdo]
剥掉[bō diào, ㄅㄛ ㄉㄧㄠˋ, / ] pare [Add to Longdo]
剥采比[bō cǎi bǐ, ㄅㄛ ㄘㄞˇ ㄅㄧˇ, / ] stripping-to-ore ratio; stripping ratio [Add to Longdo]
剥皮器[bō pí qì, ㄅㄛ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ, / ] peeler (e.g. for vegetables) [Add to Longdo]
表皮剥脱素[biǎo pí bō tuō sù, ㄅㄧㄠˇ ㄆㄧˊ ㄅㄛ ㄊㄨㄛ ㄙㄨˋ, / ] exotoxin [Add to Longdo]
被剥削者[bèi bō xuē zhě, ㄅㄟˋ ㄅㄛ ㄒㄩㄝ ㄓㄜˇ, / ] person suffering exploitation; the workers in Marxist theory [Add to Longdo]
词缀剥除[cí zhuì bō chú, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄔㄨˊ, / ] affix stripping; to determine the root of a word by removing prefix and suffix [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-She won't just shoot the messenger, she'll skin us alive first.[CN] -她不會打死信差的 她會先了我們的皮 Wild Child (2008)
I wasn't more than four or five when the world started taking from me.[CN] 當整個世界開始奪我所擁有的東西時 我大概才四五歲的樣子 Devil's Night (2015)
To make decisions regarding your own care.[CN] 我會奪你拒絕的權力 Perfect Little Accident (2010)
Took my whipple And is having meredith grey do the pancreatic dissection--[CN] 拿走了我的胰十二指腸切除術 還讓Meredith Grey做胰腺 I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
Let me unwrap it for you.[CN] 吃 幫你開嗎 Episode #1.8 (2010)
Yeah, yeah, she is in her room skinning foxes.[CN] 是啊,是啊,她是在她的房間皮狐狸。 Filth and Wisdom (2008)
No. You debulk the tumor.[CN] 不 你來離腫瘤 Suicide Is Painless (2010)
- They will eat you alive. - Let's go.[CN] 他們會把你們生吞活 Sanctuary (2010)
A language we have been deprived of.[CN] 一個語言,我們被奪了。 Filth and Wisdom (2008)
Back in the old times, I might peel your skin back.[CN] 要是以前 我可能會你的皮、鞭打你 Limitless (2011)
Can you imagine being tied down and your skin peeled off?[CN] 能想像 被捆綁 皮膚被離嗎? Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
America is a very fragile democratic experiment, predicated on the dispossession of the lands of indigenous peoples... and the enslavement of African peoples and the subjugation of women... and the marginalization of gays and lesbians.[CN] America is a very fragile democratic experiment, 我說 不對 美國是一個非常脆弱的民主試驗 predicated on the dispossession of the lands of indigenous peoples... 基於對土著人民土地的 Examined Life (2008)
I'm excited about my bike, and you're trying to deny me that pleasure for your own cruel amusement, like the pack of jackals that you are.[CN] 你們想奪我的快樂來尋開心 好一群沒人性的 Unwritten Rule (2013)
He's picking his cuticles and rubbing his hands incessantly, which means he's holding something back.[CN] 他在死皮 還不斷地搓手 這說明他有所隱瞞 Strange Fruit (2013)
Because you're having some kind of problem With her exercising her legal right to die.[CN] 而你奪了她結束自己生命的權利 Suicide Is Painless (2010)
Argue Soundly on Just Grounds, Pledge to Save Our Home.[CN] 報紙標題: 村民征地補償款遭盤 Dragon Boat (2011)
I wanted to end our relationship. I'm afraid they won't let you study if we stay together or they might even arrest you.[CN] 我想結束,再下去他們會奪你上學的機會 Beloved Berlin Wall (2009)
- Kate, go to thee room. - You have driven her, right?[CN] 凱特,到你的房間 你奪了她的權利嗎 ? Dawn of the Dragonslayer (2011)
So it can take a while.[CN] 起來可能有點慢 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Why are you peeling these things apart anyway?[CN] 你幹嘛要給這些東西皮? White Wedding (2011)
Leave now and she'll have you gutted and skinned before nightfall.[CN] 現在走的話 黃昏之前 就會被她抓住皮抽筋的 Centurion (2010)
Don't rob me of what little joy I have.[CN] 別奪我這點小樂趣了 Graduation (2013)
We're in Apocalypse Now and we're gonna get scalped.[CN] 如果是在《現代啟示錄》裡 就要被頭皮了 (《現代啟示錄》: That's Me Trying (2010)
Periosteal elevator, please.[CN] 請把骨膜離器遞給我 謝謝 Start Me Up (2011)
We dissect and skin them.[CN] 我們會解剖, Room of Death (2007)
- I'm exploited.[CN] - 我被削了 Stella (2008)
is, I think, a secular version of the religious story of the Fall.[CN] derailed through human hubris, technological exploitation and so on, 運用科技以削開採等等 is, I think, a secular version of the religious story of the Fall. 我認為是宗教故事「亞達夏娃的墮落」的世俗版本 Examined Life (2008)
If getting my humanity back means stripping Jeremy of his, then I don't want the cure.[CN] 如果需要奪Jeremy的人性 來恢復我的人性 那我寧願不要 My Brother's Keeper (2012)
What if he was trying to strip her of items that reminded him of the modern era?[CN] 如果他是想去受害者身上 代表現代社會的東西呢? In the Blood (2013)
Long history of wesen exploitation.[CN] 削偽森的歷史長著呢 The Show Must Go On (2014)
He's gonna scalp them.[CN] 他就要他們的頭皮了 That's Me Trying (2010)
In capitalism, people are exploited by people.[CN] 資本主義社會,人人互相 Beloved Berlin Wall (2009)
We should not forget that we are not abstract engineers, theorists who just exploit nature- that we are part of nature, that nature is our unfathomable, impenetrable background.[CN] 我們人類是活著的自然的一部份 We should not forget that we are not abstract engineers, 我們不應該忘記我們並非只削自然的 theorists who just exploit nature- 抽象的工程師或理論家 Examined Life (2008)
No doubt made up of people who have little faith in the country that protects their inalienable rights.[CN] 沒有任何懷疑是由那些 對於保護著他們不可奪的權利的祖國 沒有任何忠誠可言的人所構成的 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
It's just an awful thing to think that you have denied your child something.[CN] 我覺得我奪了她的這個權力 感覺很不好 First Supper (2007)
We got all the adhesions.[CN] 我們下了所有的黏連物 I Will Survive (2011)
Peel your skin up over your head and tie knot in it.[CN] 我會把你的肚子割開 下你的皮往上翻到你的脖子上打個結 Limitless (2011)
So you debulk the tumor, And then you move on to the stalk--[CN] 那麼你可以離腫瘤 進入垂體 Suicide Is Painless (2010)
Get these down.[CN] 了它 Helter Skelter (2012)
We're doing a C.T. angio to rule out dissection or aneurysm.[CN] 我們在做血管造影 以排除血管離和動脈瘤 This Is How We Do It (2011)
Do you feel, you know, exploited or... hey![CN] 是否感覺被削了 喂 The Show Must Go On (2014)
An intraventricular resection... mm-Hmm. And let me assist, and i may even get to debulk the tumor.[CN] 讓我協助 可能還會負責離腫瘤 Suicide Is Painless (2010)
I was deprived of mail, visits and confession.[CN] 被奪收信,探訪及告解權利 The Nun (2013)
Chicago P.D. I.D.'d the shooter as 16-year-old Gavin Rossler after getting a composite match from the national center for missing and exploited children.[CN] 芝加哥警方確認槍手是 16歲的Gavin Rossler 這是與國家失蹤和被削兒童中心 合成圖像匹配的結果 The Return (2013)
You can't kill him, but that doesn't mean we can't tear him apart piece by piece, nerve by nerve until the pain is so severe, that your brain shuts it off to give you one tiny moment of blessed relief,[CN] - 他說得對 你不能殺他 但那不代表 我們不能一片片把他撕碎 一根神經一根神經的離 直到那種痛苦 Stand by Me (2013)
Well, he'll get over it.[CN] 奪我工作的權利 With You I'm Born Again (2010)
The victims were scalped?[CN] 受害者的頭皮被 Revelation (2014)
How could you, of all people, take that choice away from her?[CN] 這么多人中 你憑什么能奪她選擇的權利 The Last Day (2011)
How could you take that choice away from her?[CN] 你憑啥奪她選擇的權利! The Sun Also Rises (2011)
So after all they've been through, all the pain, all their hope restored, we would just rip that away?[CN] 他們承受、經歷所有痛苦跟期待 你要奪他們的希望? RoboCop (2014)

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top