ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 策, -策- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [策, cè, ㄘㄜˋ] to urge, to whip; method, plan, policy Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 朿 [cì, ㄘˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 714 |
| 策 | [策] Meaning: scheme; plan; policy; step; means On-yomi: サク, saku Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 朿 Variants: 笧, Rank: 209 | 笧 | [笧] Meaning: twine around; check a current (with a weir) On-yomi: サク, saku Kun-yomi: しがら.む, shigara.mu Radical: 竹 Variants: 策 |
|
| 策 | [cè, ㄘㄜˋ, 策] method; plan; policy; scheme #8,476 [Add to Longdo] | 政策 | [zhèng cè, ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 政 策] policy #378 [Add to Longdo] | 决策 | [jué cè, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ, 决 策 / 決 策] strategic decision; decision-making; policy decision; to determine policy #2,441 [Add to Longdo] | 策略 | [cèlu:è, ㄘㄜˋlu:ㄜˋ, 策 略] plot; tactics #2,839 [Add to Longdo] | 策划 | [cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ, 策 划 / 策 劃] plot; scheme; bring about; engineer #4,181 [Add to Longdo] | 对策 | [duì cè, ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ, 对 策 / 對 策] countermeasure for dealing with a situation #6,599 [Add to Longdo] | 决策者 | [jué cè zhě, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄓㄜˇ, 决 策 者 / 決 策 者] policymaker #17,301 [Add to Longdo] | 国策 | [guó cè, ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ, 国 策 / 國 策] a national policy #21,325 [Add to Longdo] | 束手无策 | [shù shǒu wú cè, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ, 束 手 无 策 / 束 手 無 策] lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis #24,693 [Add to Longdo] | 鞭策 | [biān cè, ㄅㄧㄢ ㄘㄜˋ, 鞭 策] spur on; urge on #24,719 [Add to Longdo] | 出谋划策 | [chū móu huà cè, ㄔㄨ ㄇㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄘㄜˋ, 出 谋 划 策 / 出 謀 劃 策] (成语 saw) to give advice; to put forward plans and ideas (also derog.) #26,978 [Add to Longdo] | 计策 | [jì cè, ㄐㄧˋ ㄘㄜˋ, 计 策 / 計 策] stratagem #33,660 [Add to Longdo] | 良策 | [liáng cè, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄜˋ, 良 策] good plan; good idea #36,005 [Add to Longdo] | 策源地 | [cè yuán dì, ㄘㄜˋ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ, 策 源 地] the source; the origin #63,496 [Add to Longdo] | 决策树 | [jué cè shù, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄕㄨˋ, 决 策 树 / 決 策 樹] decision tree #137,854 [Add to Longdo] | 策勒 | [Cè lè, ㄘㄜˋ ㄌㄜˋ, 策 勒] (N) Cele (place in Xinjiang) #185,297 [Add to Longdo] | 乘坚策肥 | [chéng jiān cè féi, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ ㄈㄟˊ, 乘 坚 策 肥 / 乘 堅 策 肥] to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses #879,003 [Add to Longdo] | 一个中国政策 | [yī gè Zhōng guó zhèng cè, ㄧ ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 一 个 中 国 政 策 / 一 個 中 國 政 策] one China policy [Add to Longdo] | 分散的策略 | [fēn sàn de cèlu:è, ㄈㄣ ㄙㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ, 分 散 的 策 略] diffused strategy [Add to Longdo] | 对外政策 | [duì wài zhèng cè, ㄉㄨㄟˋ ㄨㄞˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 对 外 政 策 / 對 外 政 策] foreign policy [Add to Longdo] | 战国策 | [Zhàn guó cè, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ, 战 国 策 / 戰 國 策] Stratagems of the Warring States by Han Feizi 韓非子|韩非子 [Add to Longdo] | 收入政策 | [shōu rù zhèng cè, ㄕㄡ ㄖㄨˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 收 入 政 策] income policy [Add to Longdo] | 核威慑政策 | [hé wēi shè zhéng cè, ㄏㄜˊ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄓㄥˊ ㄘㄜˋ, 核 威 慑 政 策 / 核 威 懾 政 策] policy of nuclear intimidation [Add to Longdo] | 独生子女政策 | [dú shēng zǐ nǚ zhèng cè, ㄉㄨˊ ㄕㄥ ㄗˇ ㄋㄩˇ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 独 生 子 女 政 策 / 獨 生 子 女 政 策] the one child policy [Add to Longdo] | 策励 | [cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ, 策 励 / 策 勵] to encourage; to urge; to impel; to spur sb on [Add to Longdo] | 策画 | [cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ, 策 画 / 策 畫] to plan; to plot [Add to Longdo] | 策谋 | [cè móu, ㄘㄜˋ ㄇㄡˊ, 策 谋 / 策 謀] stratagem (political or military); trick [Add to Longdo] | 举贤良对策 | [jǔ xián liáng duì cè, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ, 举 贤 良 对 策 / 舉 賢 良 對 策] Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 [Add to Longdo] | 闭关政策 | [bì guān zhèng cè, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ, 闭 关 政 策 / 閉 關 政 策] closed-door policy [Add to Longdo] | 集中的策略 | [jí zhōng de cèlu:è, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ, 集 中 的 策 略] focus strategy [Add to Longdo] | 类比策略 | [lèi bǐ cèlu:è, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄜˋlu:ㄜˋ, 类 比 策 略 / 類 比 策 略] analogy strategies [Add to Longdo] |
| 労働政策 | [ろうどうせいさく, roudouseisaku] (n) นโยบายแรงงาน | 対策 | [たいさく, taisaku] (vt) รับมือ(กับปัญหา) | 方策 | [ほうさく, housaku] (n) แผนการ |
| 散策 | [さんさく, sansaku] 1.การเดินเล่น 2.การเดินเรื่อยเปื่อย(ไม่มีจุดหมาย) | 策定 | [さくてい, sakutei] (n) การกำหนด |
| 対策 | [たいさく, taisaku] TH: มาตรการแก้ไข EN: counter-plan |
| 策 | [さく, saku] (n, n-suf) plan; policy; (P) #3,586 [Add to Longdo] | 作戦(P);策戦 | [さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo] | 政策 | [せいさく, seisaku] (n) political measures; policy; (P) #1,475 [Add to Longdo] | 対策 | [たいさく, taisaku] (n) counter-plan; counter-measure; (P) #1,754 [Add to Longdo] | 策定 | [さくてい, sakutei] (n, vs) decision; settling on; (P) #8,064 [Add to Longdo] | 施策 | [しさく, shisaku] (n, vs) policy; measure; (P) #12,984 [Add to Longdo] | 鞭;笞;韃;策 | [むち;ぶち(鞭)(ok), muchi ; buchi ( muchi )(ok)] (n) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer #13,225 [Add to Longdo] | 失策(P);失錯 | [しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo] | 画策;劃策 | [かくさく, kakusaku] (n, vs) plan; scheme; program formulation; programme formulation; maneuver; manoeuvre #14,943 [Add to Longdo] | 策略 | [さくりゃく, sakuryaku] (n, adj-no) scheme; tactic; stratagem; trick; (P) #17,293 [Add to Longdo] | 散策 | [さんさく, sansaku] (n, vs) walking; strolling; (P) #19,618 [Add to Longdo] | 2000年問題対策済み | [にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo] | インフレ政策 | [インフレせいさく, infure seisaku] (n) inflationary policy [Add to Longdo] | インフレ対策 | [インフレたいさく, infure taisaku] (n) counter-inflation measures [Add to Longdo] | サーチエンジン対策 | [サーチエンジンたいさく, sa-chienjin taisaku] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo] | テロ対策 | [テロたいさく, tero taisaku] (n) anti-terrorist [Add to Longdo] | マーケティング策略 | [マーケティングさくりゃく, ma-keteingu sakuryaku] (n) marketing tactic [Add to Longdo] | リストラ策 | [リストラさく, risutora saku] (n) restructuring scheme [Add to Longdo] | 悪策 | [あくさく, akusaku] (n) poor policy; poor plan [Add to Longdo] | 安全対策 | [あんぜんたいさく, anzentaisaku] (n) safety measure [Add to Longdo] | 移民政策 | [いみんせいさく, iminseisaku] (n) immigration policy [Add to Longdo] | 一策 | [いっさく, issaku] (n) idea; plan [Add to Longdo] | 応急策 | [おうきゅうさく, oukyuusaku] (n) emergency or temporary measure [Add to Longdo] | 沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣 | [おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo] | 下策 | [げさく, gesaku] (n) poor plan [Add to Longdo] | 科学技術政策担当大臣 | [かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo] | 解決策 | [かいけつさく, kaiketsusaku] (n) solution; solution strategy [Add to Longdo] | 悔やまれる失策 | [くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo] | 懐柔策 | [かいじゅうさく, kaijuusaku] (n) measure to win somebody over to one's side [Add to Longdo] | 外交政策 | [がいこうせいさく, gaikouseisaku] (n, adj-no) foreign policy [Add to Longdo] | 割引政策 | [わりびきせいさく, waribikiseisaku] (n) discount policy [Add to Longdo] | 感染症対策 | [かんせんしょうたいさく, kansenshoutaisaku] (n) infection control measures [Add to Longdo] | 環境政策 | [かんきょうせいさく, kankyouseisaku] (n) environmental policy [Add to Longdo] | 環境対策 | [かんきょうたいさく, kankyoutaisaku] (n) environmental measure [Add to Longdo] | 奇策 | [きさく, kisaku] (n) clever scheme [Add to Longdo] | 奇策縦横 | [きさくじゅうおう, kisakujuuou] (n) ingenious scheme [Add to Longdo] | 技術的解決策 | [ぎじゅつてきかいけつさく, gijutsutekikaiketsusaku] (n) technological solution; technical answer [Add to Longdo] | 救済策 | [きゅうさいさく, kyuusaisaku] (n) relief measure [Add to Longdo] | 窮策 | [きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo] | 窮余の一策 | [きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo] | 窮余の策 | [きゅうよのさく, kyuuyonosaku] (n) desperate measure [Add to Longdo] | 強硬策 | [きょうこうさく, kyoukousaku] (n) drastic measures; hard-line policy [Add to Longdo] | 緊急雇用対策 | [きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures [Add to Longdo] | 緊急対策 | [きんきゅうたいさく, kinkyuutaisaku] (n, vs) emergency measures; urgent countermeasures [Add to Longdo] | 緊縮政策 | [きんしゅくせいさく, kinshukuseisaku] (n) austerity plan; austerity program; austerity programme [Add to Longdo] | 金策 | [きんさく, kinsaku] (n, vs) (means of) raising money [Add to Longdo] | 金融政策 | [きんゆうせいさく, kinyuuseisaku] (n) monetary policy [Add to Longdo] | 金利政策 | [きんりせいさく, kinriseisaku] (n) interest rate policy [Add to Longdo] | 苦肉の策 | [くにくのさく, kunikunosaku] (exp) last resort; desperate measure taken under pressure of necessity; (P) [Add to Longdo] | 具体策 | [ぐたいさく, gutaisaku] (n) concrete plan [Add to Longdo] |
| | Dolt I am, to trust this trick! Terrible vengeance I vow! | [JP] 俺は間抜けだ 策略にかかってしまった 恐ろしい報復を見舞ってやる Das Rheingold (1980) | - You don't look like someone who enjoys making other people happy. | [CN] - 为什么不呢? - 你不喜欢看别人 谁喜欢决策 别人快乐。 The Stepford Wives (1975) | If I wanted to kill you, I'd have to plan the perfect crime. | [CN] 如果我想杀你 我一定要策划完美谋杀 Waves of Lust (1975) | And millions of Russian civilians died from shooting, bombing, shelling, forced winter marches, engineered starvation. | [CN] 几百万俄国平民死于枪杀, 轰炸, 炮击, 强制冬季行军, 精心策划的饥饿 Remember (1974) | He means that Fairy Feet Hornsby... deployed his forces with such a masterly grasp of tactics... half of us got ourselves shot by the other bloody half. | [CN] 他的意思是,那个霍恩斯比 如此有策略地分配自己的力量 我们有一半人是被另一半人打死的 Too Late the Hero (1970) | Loge's counsel is of richer weight when he delays in giving it | [JP] ローゲの策の値打ちは馬鹿にならない たとえ遅れて出しても Das Rheingold (1980) | If they were conscious of their strength, they would have no need to conspire. | [JP] 彼らが力を自覚すれば 策謀は必要ない 1984 (1984) | And pity, like a naked new-born babe, striding the blast, or heaven's cherubim, horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind. | [CN] - 告诉你吧,他有重要的事情, 葛罗斯特挖去了眼睛以后, 仍旧放他活命,实在是一个极大的失策; 因为他每到一个地方, 都会激起众人对我们的反感。 Great Performances (1971) | The Navy must stand firm against the alliance. | [CN] 现在的日本 正面临重大决策时期 Tora! Tora! Tora! (1970) | While the birmanês army licked the wounds, it planned to retaliate. An offensive one limited, for the 1942 end. | [CN] 但当他的驻缅军还在舔其伤口的时候, 他就策划 在1942年底进行一次反扑, 一次有限攻势 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974) | The next day, April 25, Stimson explained to Truman that his view of foreign policy - Stimson's - was dominated by the imminent prospect of atomic power, and the terms which might be got from Russia in exchange for sharing atomic secrets. | [CN] 第二天, 4月25日, 史汀生向杜鲁门解释说 他对外交政策的看法... 史汀生的看法... 是被即将来临的原子能的前景, 以及与俄国分享 原子秘密所可能交换获得的条件 所支配的, The Bomb: February-September 1945 (1974) | So vast an undertaking required careful planning. | [CN] 如此巨大的一个任务需要精心的策划 Genocide: 1941-1945 (1974) | Originally he was only the planner of the coup d'état, but he had to report to Hitler's headquarters and to attend conferences there. | [CN] 起先他只是政变的策划人, 但他必须去希特勒的总部报告 并参加那里的会议 Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974) | The Army is against him for opposing their policies. | [CN] 陆军由于他的一些政策 可能会威胁他的生命 Tora! Tora! Tora! (1970) | But you can't be less wicked than your enemies, simply because your government's policy is benevolent, can you? | [JP] しかし 我々のあくどさは 敵よりはマシだ それは 政府の政策が 温和だからだ The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Speak and counsel well! | [JP] 賢い策を言え! Das Rheingold (1980) | - It is you, who is plotting the destruction of Mathurin. | [CN] - 你是一个策划让Mathurin死的人 The Beast (1975) | It must have been possible to outflank them in some way. | [JP] 何か策があったはずだ 1984 (1984) | How do you feel about his stand on welfare? | [JP] 福祉政策については どう思います? Taxi Driver (1976) | And the intrusion countermeasures are deactivated by an electronic key card. | [JP] 侵入対策は、 電子キーカードにより不活性化されている。 Mission: Impossible (1996) | With crafty cunning I'll win the whole lot and save my head into the bargain! | [JP] 分別と策略を働かせれば二つとも物に出来て この首も無事につながる Siegfried (1980) | Spurred on by Hitler's demands for the immediate liquidation of the "Anzio abscess", he threw all he had into the counterattack. | [CN] 被希特勒立即消灭"安齐奥脓肿"的要求所鞭策, 他将他所有的部队投入反击 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974) | One by one, in spite of every safeguard, my coworkers were torn... | [JP] 一人ずつ、あらゆる安全対策にもかかわらず 私の同僚達は引き裂かれていた・・ Forbidden Planet (1956) | Huh! "Masterminding." | [CN] 哼! "策划" Big Bad Mama (1974) | "Diller is now apparently masterminding his own series of bold strikes... | [CN] "迪勒现在显然策划了自己的一系列大胆袭击... Big Bad Mama (1974) | A mastermind or what? | [CN] 幕后的策划人吗? Dog Day Afternoon (1975) | You have your swords. I have my tricks. | [JP] 君は剣に生き 私は策に生きる Troy (2004) | A new political regime is planned. | [CN] 新的政权在策划 The Satanic Rites of Dracula (1973) | That would be the subtle way to escape danger | [JP] 危険から逃れる最良の策だと思うが Das Rheingold (1980) | But times like these... call for drastic measures. | [JP] しかし、このような時代... 抜本的な対策を求める。 Pom Poko (1994) | I brought him up. And now he will pay for my care! | [JP] お前が失った物を わしが策略で取り返す Siegfried (1980) | We must break the circle of failure. | [JP] もう得策を考えなければならない。 RRRrrrr!!! (2004) | I think the best thing you can do is go to bed. | [JP] 私が思うに、最善の策は休む事だ Forbidden Planet (1956) | The senator's friends told him his Mercedes was bad politics, so he got a Citroen instead, and I got the Mercedes, which I'll sell for a pretty penny. | [CN] 议员的朋友告诉他 奔驰的政策不好 所以他买了雪铁龙 我还是选择了奔驰 这给我省下了一笔钱 Bed & Board (1970) | He would compel the conquerors to wage war on me I then pondered how to wrest the ring from my enemy | [JP] 彼らの力を逆用してわしに宣戦布告する そのような不安から わしはあの敵から 指環を奪い取る方策を考えた Die Walküre (1990) | I don't mind the cab, but I mind going to California without the right preparation. | [JP] タクシーで構わん それより... ... カリフォルニアの対策だ Taxi Driver (1976) | Mr. Kilbourne is forever trying these tiresome tactics and he's a rank amateur. | [CN] 克尔本先生老是搞这些烦人的 策略 他是个地道的菜鸟 The Drowning Pool (1975) | Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor. | [JP] 遠来の新たな客人 そして古き友よ... モルドールの脅威への 対策を協議しよう... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | You always trust that trickster! | [JP] あなたは何時もあの策士を頼るのね! Das Rheingold (1980) | I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. | [JP] 嘘よりはましだ 均衡政策では 恒久平和は望めん War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | I'm riding now in the time to come | [CN] 我将策马驰向未来, The Mirror (1975) | They had left me completely abandoning, in the side of the road. | [CN] 被丢在路边绝对地束手无策 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974) | Work as a team but become | [CN] 群策群力而成的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Work as a team but become Sing gei cha low (1974) | Conklin couldn't fix it, couldn't find Bourne, couldn't adjust. | [JP] コンクリンは対策をとることが できなかったんだ すべておかしくなってしまった The Bourne Supremacy (2004) | . ..from some other part of the perimeter. | [JP] ・・敵の策略かも知れない Forbidden Planet (1956) | The cabinet is responsible for all matters of national policy. | [CN] 是内阁在左右国家政策 Tora! Tora! Tora! (1970) | I have no spur to prick the sides of my intent. | [CN] 没有一种力量可以鞭策我实现自己的意图 Macbeth (1971) | With dogged persistence you schemed for the prize. | [JP] お前は執拗な策略を弄して この財宝を狙っていた Siegfried (1980) | He investigated and poked around... but there wasn't much he could do. | [CN] 他这里检查那里戳... 但束手无策 Diary of a Rape (1971) | That's all taken care of. | [JP] 対策はある Chinatown (1974) |
| 具体策 | [ぐたいさく, gutaisaku] konkrete_Massnahme [Add to Longdo] | 対策 | [たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo] | 拙策 | [せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo] | 政策 | [せいさく, seisaku] Politik [Add to Longdo] | 策 | [さく, saku] MASSNAHME, PLAN, POLITIK [Add to Longdo] | 策略 | [さくりゃく, sakuryaku] -List, Kunstgriff, Taktik [Add to Longdo] | 術策 | [じゅっさく, jussaku] -List, Kunstgriff, Intrige [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |