Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -駈-, *駈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run; gallop; advance
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: drive; run; gallop; advance; inspire; impel
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 1033
[] Meaning: spur a horse on; expel; drive away
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: expel; drive away; beat; assault
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical:
Variants: , ,

Japanese-English: EDICT Dictionary
歩;駆歩[くほ;かけあし(駈歩), kuho ; kakeashi ( ku ho )] (n, vs) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Disgusting, dirty louse, what can be worse?[JP] つい先頃まではボロ靴で けすり回ってたくせに Tikhiy Don II (1958)
Round up your friends.[JP] 友人をり集めて来い。 Youth in Revolt (2009)
- Okay.[JP] ウェイトレスと掃除夫 世界をける... Code Name: The Cleaner (2007)
You seemed like you were making up for lost time.[JP] け付け三杯 みたいな感じだよ Omega Station (2015)
Arranging meetings with lovers under my roof.[JP] この家からけ落ちとは War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Suppose he had kidnapped you? Do you think you'd get away with it?[JP] け落ちなんて うまくいくと思う? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Disgusting, dirty louse, what can be worse?[JP] つい先頃まではボロ靴で けすり回ってたくせに Tikhiy Don (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top