Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -侠-, *侠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] chivalrous person; knight-errant
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  夹 [jiā, ㄐㄧㄚ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants: , Rank: 1216
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] chivalrous person; knight-errant
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  夾 [jiā, ㄐㄧㄚ]
Etymology: [ideographic] Someone 亻 who supports 夾 others; 夾 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tomboy; chivalry
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: きゃん, おとこだて, kyan, otokodate
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2385
[] Meaning: chivalrous person; chivalry; knight-errant; tomboy
On-yomi: キョウ, キャン, kyou, kyan
Kun-yomi: おとこだて, otokodate
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiá, ㄒㄧㄚˊ, / ] knight-errant; brave and chivalrous; hero; heroic #5,934 [Add to Longdo]
[dà xiá, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] knight #10,808 [Add to Longdo]
[wǔ xiá, ㄨˇ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant #14,524 [Add to Longdo]
小说[wǔ xiá xiǎo shuō, ㄨˇ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,     /    ] a martial arts (wuxia) novel #26,792 [Add to Longdo]
[xiá yì, ㄒㄧㄚˊ ㄧˋ,   /  ] chivalrous; chivalry; knight-errantry #30,198 [Add to Longdo]
[xiá kè, ㄒㄧㄚˊ ㄎㄜˋ,   /  ] chivalrous person; knight-errant #30,825 [Add to Longdo]
[yóu xiá, ㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] knight-errant #36,889 [Add to Longdo]
[xiá shì, ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ,   /  ] knight-errant #56,749 [Add to Longdo]
[háo xiá, ㄏㄠˊ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] brave and chivalrous #62,576 [Add to Longdo]
[xiá qì, ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧˋ,   /  ] chivalry #76,144 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[きょうき, kyouki] (n) ความกล้าหาญของลูกผู้ชาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゃん, kyan] (adj-na, n) tomboy; bobby soxer; flapper [Add to Longdo]
気;男気;俠気[きょうき(侠気;俠気);おとこぎ, kyouki ( kyou ki ; esa ki ); otokogi] (n) chivalrous spirit; chivalry [Add to Longdo]
客;俠客(oK)[きょうかく;きょうきゃく, kyoukaku ; kyoukyaku] (n) (See 渡世人, 男伊達・1, 町奴) self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling [Add to Longdo]
[きょうこつ, kyoukotsu] (n) chivalrous spirit [Add to Longdo]
女;俠女(oK)[きょうじょ, kyoujo] (n) gallant woman [Add to Longdo]
[きょうゆう, kyouyuu] (n) gallantry; chivalry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's a game lad, your Tom.[CN] 他是个 Tom Jones (1963)
Oh, then thank you for your chivalry, gentlemen.[CN] 谢谢你们的义精神,先生们 The Palm Beach Story (1942)
It could be The Bat Men Fly Again or Mama Vampire and the Three Little Bloodsuckers.[CN] 片名可以叫做 "蝙蝠再次高飞..." 还是叫"吸血鬼之母" 或"吸血三小" The Bad and the Beautiful (1952)
No, the word has to start with an N.[CN] 月光蒙面? 开头的假名接的不对 是菊花的菊哦 (菊日语中以K结尾) Good Morning (1959)
Man, mask, moonlight.[CN] 月光蒙面 Good Morning (1959)
You could have told me that you were the loner.[CN] 你应该告诉我 你就是那个独行 The Devil Strikes at Night (1957)
I take it you were a sort of modern Robin Hood.[CN] 你就像是现代盗罗宾汉 To Catch a Thief (1955)
- Geraldine. - And thank you for your chivalry.[CN] 一杰蕊 一谢谢你的义相助 The Palm Beach Story (1942)
Without realizing, without knowing, [CN] 一向义心肠的白丝 Taki no shiraito (1933)
- He knows I'm not one of the mob just a guy who sat in on a stud game once in a while.[CN] - 他知道我不是江湖的人... 只是个偶尔客行的汉子 Dead Reckoning (1947)
Shiraito known for her beauty and impulsiveness, [CN] 义心肠的水艺大师来说 Taki no shiraito (1933)
You like working for the city?[CN] 你喜欢做城市? Pitfall (1948)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top