Search result for

zurückgegangen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zurückgegangen-, *zurückgegangen*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückgegangenbacked [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think that he might have gone back to pick up his dog.Ich denke, dass er zurückgegangen sein könnte, um seinen Hund abzuholen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
There are stories she tells the women, dead women, she could not provide any greater detail, but that is what she disinterred from her memory.Versuchte, die Traumwelt zu durchbrechen, in der sie jetzt lebt, um zu sehen, wie sie zuvor lebte. Wir sind dahin zurückgegangen, wo ihr Trauma begann. Was haben Sie gefunden? Your Father. My Friend (2014)
When I learned I was with child, I went back to Mikael.Als ich herausfand, dass ich ein Kind erwartete, bin ich zu Mikael zurückgegangen. Wheel Inside the Wheel (2014)
I went back for this. Now, you...Ich bin zurückgegangen, um das zu holen. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
Tom must have gone back for something.- Tom muss noch mal zurückgegangen sein. Go Now (2014)
He's gone back to Adele.Er ist zu Adele zurückgegangen. - Ja. Only Mama Knows (2014)
~ Tony's gone back.Tony ist wieder zurückgegangen. Eden (2014)
I have never taken a step back in my career ever.Ich bin in meiner Karriere noch niemals einen Schritt zurückgegangen. Got to Be Real (2014)
Isn't that the girl that you were dating before that then went back to her crazy nerd boyfriend?Ist das nicht das Mädchen, mit dem du mal Verabredungen hattest... und das dann zu ihrem verrückten Nerdfreund zurückgegangen ist? Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
We went all the way back to your childhood.Wir sind bis in eure Kindheit zurückgegangen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
He's gone back.Er ist zurückgegangen. Vaincre sans combattre? (2015)
~ Where is he? ~ He's gone back to Bruton Street.- Er ist zur Bruton Street zurückgegangen. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood.Ich hob ihn auf und bemerkte, dass die Schwellung rund um seinen... Hals zurückgegangen war und dass er mit Blut bedeckt war. Episode #1.4 (2015)
Oh, man, you went back?Mann, du bist zurückgegangen? Where My Dreidel At (2015)
And my folks moved back to the mother ship a few years ago.Vor ein paar Jahren sind meine Eltern dann zurückgegangen. A Tittin' and a Hairin' (2015)
The swelling's down.Die Schwellung ist zurückgegangen. World on Fire (2015)
- Did you go back? - Yeah.Bist du zurückgegangen? Under the Knife (2015)
So you saw that I hadn't gone back to London.Also hast du gesehen, dass ich nicht nach London zurückgegangen bin. The One That Got Away (2015)
You've gone deep, henry.Du bist weit zurückgegangen, Henry. Social Engineering (2015)
You say that you went back to our place. You know, after you ran away and left me for dead?Du bist in die WG zurückgegangen, nachdem du mich abgeschrieben hattest. Battle for Red Hook (2015)
I went back. Somebody swiped them.Ich bin zurückgegangen, doch jemand hat sie mitgehen lassen. Four Arrows (2015)
May must have gone back for him.- May muss zu ihm zurückgegangen sein. Maveth (2015)
- of that blade. - Yeah. I had the same thought, so I went back to this.Ja, das habe ich mich auch gefragt, also bin ich noch mal zurückgegangen. Blood and Fear (2015)
You went back?- Du bist zurückgegangen. Songs of Innocence (2015)
You went back for it?Du bist dafür zurückgegangen? 4, 722 Hours (2015)
Over the last two years, the number of invoices submitted by Slewitt Manufacturing declined.In den letzten 2 Jahren ist die Anzahl der Rechnungen von Slewitt Manufacturing zurückgegangen. The Accountant (2016)
Well, did you go back and see Oswald shoot at Walker?Heißt das, du bist zurückgegangen und hast gesehen, wie Oswald auf Walker geschossen hat? The Rabbit Hole (2016)
Violent crime is down, drugs and gangs away from schools because of this unit, because of Wozniak.Gewaltverbrechen sind zurückgegangen, Drogen und Gangs sind aus Schulen raus wegen dieser Einheit, wegen Wozniak. Pilot (2016)
People do.Ich bin weiter zurückgegangen. Episode #5.8 (2016)
-You ever go back much?- Bist du je zurückgegangen? Hunt for the Wilderpeople (2016)
Everything I came back to New York to do.All das, weswegen ich zurückgegangen bin. Kimmy Walks Into a Bar! (2016)
Look, they went back and killed Crawford.Sieh her, sie sind zurückgegangen und haben Crawford umgebracht. One Hundred Years (2016)
We know why the Messengers went back in time.Wir wissen, warum die Messenger in der Zeit zurückgegangen sind. Bodies of Water (2016)
I know why the Messengers went back in time.Ich weiß, warum die Messenger in der Zeit zurückgegangen sind. Immortal (2016)
Local tax revenues... They're down 11% in the last 36 months.Die örtlichen Steuereinnahmen sind in den letzten 36 Monaten um 11 % zurückgegangen. Monster Swamp (2016)
He will need surgery once the swelling goes down.Er wird operiert werden müssen, sobald die Schwellung zurückgegangen ist. Chapter 1 (2016)
However... if Bobby did go into The Nest back then -- And you said that The Nest exists outside of space and time -- then...Wie auch immer... wenn Bobby damals ins Nest zurückgegangen ist --- und du sagst dass das Nest außerhalb von Raum und Zeit - existiert, dann... Safe House (2016)
I've headed back to South Shields to visit John Mills, one of the Labour Party's biggest donors.Ich bin nach Süd-Shields zurückgegangen, um John Mills zu besuchen, einer der größten Spender der Labour-Partei. Brexit: The Movie (2016)
It led us all the way back.Wir sind zurückgegangen. Watkin (2016)
But he went back to her instead.Aber stattdessen ist er zu ihr zurückgegangen. Fluid Management (2016)
I went back.Ich bin zurückgegangen. Fluid Management (2016)
Why has the water dropped?Warum ist das Wasser zurückgegangen? King Arthur: Legend of the Sword (2017)
- Oliver, the only reason I went back is that Harvey committed to doing pro bonos, all right?Ich Glückspilz. Oliver, der einzige Grund, weshalb ich zurückgegangen bin, ist, weil Harvey sich verpflichtet hat, kostenlose Beratungen anzubieten, okay? Skin in the Game (2017)
- Yeah. And you going back to Braeband when I know you hate it there, but you're doing it for us.Und du bist für uns zu Braeband zurückgegangen, obwohl du es dort hasst. Episode #3.6 (2017)
Sales have dipped, granted, but that's more due to a downturn in consumer confidence, Die Verkäufe sind zurückgegangen, das stimmt. Aber das hängt viel mehr mit dem Kundenvertrauen zusammen, mit den Marktgegebenheiten. Smell the Weakness (2017)
I had gone back to the classroom to get a book that I thought I had left there.Ich war in den Klassenraum zurückgegangen, um ein Buch zu holen. The School (2017)
The captain, after I got back.Dem Captain, als ich zurückgegangen bin. Wrong Side of the Road (2017)
Pain's gone already?Sind die Schmerzen zurückgegangen? Grand Hotel (1932)
Why aren't you at your employer's home... instead of roaming around at this hour with this character?Wieso sind Sie nicht zu Ihren Dienstherren zurückgegangen? Was machen Sie hier so spät mit diesem Kerl? Liliom (1934)
Now, suppose you just tell me what he went back for.Wie wär's, wenn du mir sagst, wozu er zurückgegangen ist. Tarzan Escapes (1936)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückgegangenbacked [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top