\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -weilen- , *weilen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา weilen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *weilen*)
- I don't like dancing alone. Ich will mich beim Ball nicht langweilen . Premier mai (1958)
Me! Me to keep home, pen up, frustrate! Sie will mich zu Hause haben, um mich zu nerven und mich zu langweilen . Design for Loving (1958)
And as long as we are on this spit of sand, we've got all the rights they say we've got. Und so lange wir auf diesem Sand verweilen , besitzen wir alle Rechte, die sie uns zusagen. The Buccaneer (1958)
Brown has killed everyone's right to belong under the American flag. Brown hat das Recht verloren, unter der US-Flagge zu verweilen . The Buccaneer (1958)
Big Daddy takes a drink now and then. I don't trust a man who don't drink. Auch Big Daddy trinkt zuweilen . Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Big Daddy takes a drink now and then. I don't trust a man who don't drink. Auch Big Daddy trinkt zuweilen . Cat on a Hot Tin Roof (1958)
... yourparentsboremetodeath . ... deineElternlangweilen mich zu Tode. Gigi (1958)
... sothey'vebeenboringmelonger. ... unddaherlangweilen sie mich auch schon länger. Gigi (1958)
The speaker will bore us, and they won't miss us. Die Reden langweilen uns, und keiner wird uns vermissen. Indiscreet (1958)
They'll bore you to death. Sie werden dich zu Tode langweilen . The Lovers (1958)
Bore me? Mich langweilen ? The Lovers (1958)
When I'm tired, everyone bores me, and you're boring me now. Wenn ich müde bin, langweilen mich alle, und Sie langweilen mich jetzt. The Lovers (1958)
Well, Mrs. Ballister, I shan't bore you with the science of these computations. I imagine you simply... This doesn't bore me, Professor, Ich sollte Sie nicht mit den Einzelheiten dieser Berechnung langweilen . The Crystal Trench (1959)
I just want to be sure, that is all. Sie langweilen mich nicht, Professor! The Crystal Trench (1959)
Some people need to be shaken up by failure now and then to be at their best. Manche müssen bisweilen durch Fehlschläge aufgerüttelt werden, um ihr Bestes zu geben. Beloved Infidel (1959)
Allowing genuine prisoners to escape is excusable, but willing prisoners? Richtige Gefangene fliehen zuweilen . Le Bossu (1959)
- l don't want to bore you. - Ich will Sie nicht langweilen . Some Like It Hot (1959)
I'LL TAKE YOUR MONEY, BUT YOU BORE ME. Ihr Geld nehme ich, aber Sie langweilen mich. Escape Clause (1959)
You know, Olympia, sometimes I think you are stronger than any of us. Weißt du, Olympia, zuweilen denke ich, du bist stärker als wir alle. A Breath of Scandal (1960)
Have you been a long time in Vienna, Mr. Foster? Weilen Sie schon lange in Wien, Herr Foster? A Breath of Scandal (1960)
-Now you bore me. - Sie langweilen mich. A Breath of Scandal (1960)
For some things, the old ways were really the best. Zuweilen sind die alten Methoden die besten. A Breath of Scandal (1960)
They're probably so bored that they would love to be entertained. Sie langweilen sich so, dass sie unterhalten werden mochten. Can-Can (1960)
There are some here that seem a bit too worldly for maidens. Einige weilen hier, die mir nicht gerade einen jungfräulichen Eindruck machen. Esther and the King (1960)
Then they'll stop laughing. Since that's all we're here for, they'll get rid of us. Und wenn wir sie langweilen , hören sie auf zu lachen... und wollen uns loswerden. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
Of course, it'd probably bore your ears off. Aber es würde dich bestimmt langweilen . Home from the Hill (1960)
Our little soap opera must be boring you. Unsere Streitereien müssen Sie schrecklich langweilen ! Purple Noon (1960)
But there's no sense dwelling on our losses. Aber es ist zwecklos, auf Verlusten zu verweilen . Psycho (1960)
If he succeeds, the crisis is over... and Crassus may stay in retirement indefinitely. Wenn er erfolgreich ist, geht die Krise vorüber... und Crassus mag auf unbestimmte Zeit im Ruhestand verweilen . Spartacus (1960)
That won't last long. We get bored in here! Wir langweilen uns. Le Trou (1960)
There are those who are bored too. Oder die, die sich langweilen . Le Trou (1960)
- They bore me. - Sie langweilen mich. Zazie dans le Métro (1960)
You may remain on my property goggling at this astonishing sight for another three and a half minutes. Sie dürfen auf meinem Grundstück verweilen und auf diese erstaunliche Aussicht glotzen für weitere dreieinhalb Minuten. A Thing About Machines (1960)
I'll be lonely. Ich werde mich langweilen . Alye parusa (1961)
Is there anything else we can show you? Ich werde hier einen Moment verweilen . Carry on Regardless (1961)
- Now and again authority is necessary. - Zuweilen ist Autorität notwendig. - Ja? The Devil at 4 O'Clock (1961)
Their liberties shock me, but serious people bore me. Freiheiten schockieren mich, aber seriöse Leute langweilen mich. The Lions Are Loose (1961)
I think it's better to be annoyed than bored. Es scheint mir weniger mühsam, sich zu empören als zu langweilen . The Lions Are Loose (1961)
I'm getting bored. Ich beginne mich zu langweilen . Saint-Tropez Blues (1961)
I'd probably be an awful drip at the dance, Toots. Du würdest dich mit mir sicher nur langweilen . Splendor in the Grass (1961)
No, sir, young man. Around here, you can pause, exhale, check, recheck, think, peruse, contemplate, wade through, thumb over, dip into. Nein, junger Mann, bei uns können verweilen , durchatmen, prüfen, nochmal prüfen, nachdenken, abwägen, grübeln, über den Daumen peilen und reinschnuppern. The Whole Truth (1961)
What about Tereshchenko standing in for him? Und wenn wir einstweilen Tereschtschenko beauftragen? Nine Days of One Year (1962)
So far we operate only on dogs, and not always successfully. Einstweilen operieren wir nur Hunde, und auch das mit wechselndem Erfolg. Nine Days of One Year (1962)
- Let's go. - Wir gehen einstweilen . Nine Days of One Year (1962)
That's why I persuaded her to be your guest on your boat. You must show her what a nice man you are. Ich habe sie sogar überredet, auf lhrem Schoner als Gast zu weilen , damit Sie ihr den Hof machen könnten. Amphibian Man (1962)
I have the feeling, You/they are bored? Ich habe das Gefühl, Sie langweilen sich? The Devil and the Ten Commandments (1962)
In other words, there is no disembowelment at all, and in fact sometimes the stand holds not a short sword but only a folding fan. Anders gesagt: Es gab kein Ausweiden, und bisweilen lag auf dem Ständer nicht mal ein Schwert, sondern nur ein Faltfächer. Harakiri (1962)
Sam, you won't be bored this afternoon. Heute wirst du dich nicht langweilen . My Geisha (1962)
The King's men are already with us. Die Männer des Königs weilen schon unter uns. Night Creatures (1962)
She can also bore the pants off you. Sie kann einen auch zu Tode langweilen . The Notorious Landlady (1962)
langweilen (vt) |langweilte, hat gelangweilt| ทำให้เบื่อหน่าย
sich langweilen รู้สึกเบื่อ เช่น Heute langweile ich mich furchtbar. วันนี้ฉันเบื่อมาก
sich aufhalten; verweilen ; weilen | aufhaltend; verweilen d; weilen d | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte to sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned [Add to Longdo]
bisweilen sometimes [Add to Longdo]
bleibend; weilen d {adj} staying [Add to Longdo]
einstweilen {adv} for the time being [Add to Longdo]
einstweilen {adv} nonce [Add to Longdo]
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen ; zwischendurch {adv} occasionally [Add to Longdo]
langweilen | langweilen d | gelangweilt | langweilte to bore | boring | bored | bored [Add to Longdo]
zu Tode langweilen to bore to death [Add to Longdo]
sich langweilen to feel bored; to be bored [Add to Longdo]
manchmal; zuweilen {adv} sometimes [Add to Longdo]
verweilen | verweilen d to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding [Add to Longdo]
verweilen | verweilen d | verweilt | verweilt | verweilte to linger | lingering | lingered | lingers | lingered [Add to Longdo]
verweilen ; bleiben | bei einem Thema verweilen to dwell {dwelt; dwelt} | to dwell on a subject [Add to Longdo]
wohnen; weilen ; hausen | wohnend; weilen d; hausend | gewohnt; geweilt; gehaust | wohnt | wohnte to dwell {dwelt; dwelt} | dwelling | dwelt | dwells | dwelt [Add to Longdo]
zögern; verweilen ; pausieren to pause [Add to Longdo]
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Weilen /vailən/
whiles
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding!
Click here to find out more.