Search result for

happig

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -happig-, *happig*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is not that a bit steep, $ 1, the St ü ck?Ist das nicht ein bisschen happig, $1 das Stück? The Hanging Tree (1959)
The bill, is very... very...The bill aber very happig, sehr! The Wing or The Thigh? (1976)
- That's pretty steep, don't you think?- Ganz schön happig, oder? Over the Edge (1979)
That's all.Ganz schön happig! Polar (1984)
It doesn't hurt nobody! Please, no!- Aber recht happig. Honor Among Thieves? (1988)
That's steep.- Ganz schön happig. The Couch Trip (1988)
Sorry. 30 years is a pretty stiff sentence.Entschuldigung. 30 Jahre sind ziemlich happig. Reversal of Fortune (1990)
A little steep, huh?Ganz schön happig, was? Change for a Buck (1993)
I took it a year ago, I don't think I'm gonna take it again.Ganz schön happig. Die letzte war vor einem Jahr. The Rainmaker (1997)
500's a little steep for back taxes, no?500 ist doch recht happig für so 'ne Steuerzahlung, oder? Pax Soprana (1999)
I've walked the line once or twice... but nothing serious.- Ab und zu war's etwas happig. Aber nichts Schlimmes. Equinox: Part I (1999)
- It's so heavy-handed.Echt happig! L'affaire Marcorelle (2000)
- Yeah, it is really pricey. - I freaked when I heard the numbers.Das ist happig, ich bin damals fast ausgerastet. The One with the Home Study (2003)
Competition's gonna be for the bullet.Happig wird es bei der Kugel. One Shot, One Kill (2004)
that's a little steep, isn't it?Das ist schon happig. Free Jimmy (2006)
- Steep. - Hey.- Das ist happig. The Glass Is Always Cleaner (2007)
Well, you'rea little light, ese.Ganz schön happig, Jungchen. Crazy Handful of Nothin' (2008)
That's... pretty steep.Das ist... ziemlich happig. Earning a Crust (2008)
Yeah, yeah. It is a bit steep.Ja, ja, das ist ganz schön happig, find ich auch. Bonfire of the Vanity (2008)
It's a big number, but not something we didn't anticipate.ist happig, aber das war vorhersehbar. Hancock (2008)
Bit steep, innit, Martha?Das ist etwas happig, nicht wahr, Martha? Return of the Prodigal (2009)
Now, I paid a hefty sum to learn that they're selling the stuff on Friday, but nobody know the buyer or the location.Ich habe eine happige Summe gezahlt, um zu erfahren, dass sie das Zeug am Freitag verkaufen, aber niemand kennt den Käufer, oder den Ort des Geschäfts. Friends Like These (2009)
I know, that's, uh - that's kind of steep, right?Ich weiß, das ist, äh... das ist ziemlich happig, oder? Chapter Seventeen 'The Wall' (2010)
Shit. Jew guns are a little steep.Jüdische Waffen sind ziemlich happig. Caregiver (2010)
Six years for 10 BMWs is a lot.6 Jahre für 10 BMW ist happig. Mon pote (2010)
No. But four million seems pretty steep for... - What's on that disk, anyway?Nein, aber vier Millionen sind ziemlich happig für... was ist überhaupt auf der Disk? Jeu Monegasque (2011)
Seems a little steep.Kommt mir etwas happig vor. Kryptonite (2011)
Plus, you know, man, it's pretty steep.Und, weißt du, Mann, der Preis ist ganz schön happig. Shy Dial (2011)
- Ooh, that's pretty steep.Oh, das ist ziemlich happig. The Russian Rocket Reaction (2011)
That's pretty steep for a cover charge.- Das ist ein ziemlich happiger Eintrittspreis. 46 Minutes (2012)
I didn't exactly enjoy myself.Für mich war das auch happig. Pauline détective (2012)
That's pretty steep.150... das ist ziemlich happig. Some Kind of Hero (2012)
Steep.Happig. Buyout (2012)
- Pretty, uh, hefty?- Und ist die happig? Inherent Vice (2014)
It's kind of steep but you catch my meaning?Ganz schön happig. - Kapiert, was ich meine? Pilot (2014)
I think that's a little steep.Das ist zu happig. Zoom (2015)
No need to, sure your price is steep, but as I look around, all I can see is I'll be making a killing.Nicht nötig. Der Preis ist schon happig, aber wenn ich mich umsehe, bin ich überzeugt, dass das ein Mordsgeschäft wird. Batman: The Killing Joke (2016)
5 grand for an introduction seems a little steep.Fünf Riesen für einen Vorstellung scheinen ein bisschen happig. Ocean Frank (2016)
- Pretty steep.Ganz schön happig. There Be Ghosts (2016)
$19, seems steep.Ganz schön happig! How Much Vomit? (2017)
But if Ash got this hefty divorce settlement, then why was he couch-surfing?- Aber wenn Ash diese happige Scheidungsvereinbarung bekam, warum schlief er dann auf der Couch? Candy Morningstar (2017)
I admit, I found that hard to take.Das fand ich schon etwas happig. Topaze (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top