Search result for

cagily

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cagily-, *cagily*, cagy
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
cagily
caging

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In 1977, a SETI astronomer picked up a signal from the constellation Cagittarius.แต่ครั้งหนึ่งในดีในขณะ ที่สิ่งที่น่าตื่นเต้นเกิดขึ้น Are We Alone? (2010)
It's like caging an animal.ทำงานนั่งโต๊ะ มันเหมือนกับการขังสัตว์ไว้ในกรง The Gunk in the Garage (2012)
Caging skin-changers... and torturing them seemed to amuse him.กรงเลี้ยงผิวเปลี่ยน ... ... และทรมานพวกเขา ดูเหมือนจะเป็นที่ชอบใจเขา The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Once you set that monster free, there's no caging him again.ถ้าสัตว์ประหลาดหลุดออกมาแล้ว จะจับขังอีกไม่ได้แล้วนะ The Rains of Castamere (2013)
It's no easy thing, caging your wolf full-time.ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ที่จะกักขังหมาป่าของคุณตลอดเวลา Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013)
Se li uomini sapessino le cagioni della paura mia, capir potrebbero il mio dolor.Se li uomini sapessino le cagioni della paura mia capir potrebbero il mio dolor Pilot (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einsperrendcaging [Add to Longdo]
Verschlossenheit { f }caginess [Add to Longdo]
befreien | befreiend | befreitto uncage | uncaging | uncaged [Add to Longdo]
verschlossen { adv }cagily [Add to Longdo]
verschlossen; zugeknöpft { adj } | verschlossener; zugeknöpfter | am verschlossensten; am zugeknöpftestencagey; cagy | cagier | cagiest [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top