Search result for

nathan.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nathan.-, *nathan.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll go see Nathan. When I'm around him, I can fly.งั้นเราจะไปหานาธานและตอนที่ผมอยู่กับเขา ผมจะบินได้ Chapter Four 'Collision' (2006)
Nathan. How?นาธาน ยังไง ? Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
Nathan. This situation is still deniable.เนธาน ตอนนี้เรายังเลิกได้นะ Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
She can't see me, Nathan. No one can.เธอไม่เห็นฉันเนธาน ไม่มีใครเห็น Chapter Two 'The Butterfly Effect' (2008)
My father, your brother. It's not just Nathan. He's got the whole government.พ่อเป็นอะไรไป? Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
Don't do this, Nathan. - It's okay.อย่าทำอย่างนั้นเนธาน \ ไม่เป็นไรหรอก Chapter Five 'Exposed' (2009)
He would never really be Nathan. He'd always be Sylar.เข้าจะไม่ได้เป็น นาธานจริงๆ เขาคงยังเป็นไซล่าเสมอ Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
- nathan. what are you-นาธาน นายเป็นอะไร Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
- just the last guy i figured for an identity crisis, nathan. senator?นายเป็นคนล่าสุด ที่ฉันวิเคราะห์ว่าเป็น ภาวะเคลียดสับสนในวัยกลางคน ท่านวุฒิฯค่ะ Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
- one touch, nathan. and it's over.สัมผัสฉันเนธาน และทั้งหมดก็จะจบลง Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
- nathan. It feels good to finally be me again.นาธาน ช่างดีจริง ในที่สุด ได้กลับมาเป็นตัวเองอีกหน Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
- it's nathan. he's in there.นั่นคือพี่เนธาน เขาอยู่ในตัวนาย Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top