Search result for

air raid shelters

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -air raid shelters-, *air raid shelters*, air raid shelter
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Air raid sheltersที่หลบภัยทางอากาศ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive on the news that MacArthur had invaded.ที่เชลยศึกกว่า 150 คน ถูกต้อนให้เข้าไปอยู่.. ในหลุมหลบภัยทางอากาศ แล้วเผาทั้งเป็น เมื่อมีข่าวว่านายพลแมคอาเธอร์จะทำการบุก The Great Raid (2005)
He's got us digging air-raid shelters instead.ตอนนี้มันให้เราขุดหลุมหลบภัยทางอากาศแทน The Great Raid (2005)
On their way to air raid shelterระหว่างทางไปหลุมหลบภัยน่ะ Always - Sunset on Third Street (2005)
Pete's air raid shelter in his back yard.Pete's air raid shelter in his back yard. Nowhere Boy (2009)
- My air raid shelter.- My air raid shelter. Nowhere Boy (2009)
We have the power station, the administration block, air raid shelters, some bombed out timber buildings.เรามีสถานีไฟฟ้า ตึกบังคับการ หลุมหลบภัยทางอากาศ The Pacific (2010)
An air-raid shelter?ที่พักอาศัยโจมตีทางอากาศ? Denial (2016)
So now it's an air-raid shelter, is it?ดังนั้นตอนนี้มันเป็นที่พักพิง อากาศโจมตีมันคืออะไร? Denial (2016)
It is either a room for gassing already dead corpses, or it's an air-raid shelter?มันเป็นทั้งห้องพักสำหรับแก๊สศพ ที่ตายไปแล้ว หรือมันเป็นที่พักพิงโจมตีทาง อากาศ? Denial (2016)
And the placing of this so-called "air-raid shelter,"และการวาง นี้เรียกว่าพักพิงอากาศโจมตี Denial (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top