Search result for

*订*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -订-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dìng, ㄉㄧㄥˋ] to make an order; to draw up an agreement
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  丁 [dīng, ㄉㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Rank: 1176

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiān dìng, ㄑㄧㄢ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to agree to and sign (a treaty etc) #2,840 [Add to Longdo]
[dìng, ㄉㄧㄥˋ, / ] to agree; to conclude; to draw up; to subscribe to (a newspaper etc); to order #3,818 [Add to Longdo]
[zhì dìng, ㄓˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] work out; formulate #5,080 [Add to Longdo]
[yù dìng, ㄩˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to place an order; to book ahead #5,230 [Add to Longdo]
[xiū dìng, ㄒㄧㄡ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] revise #5,907 [Add to Longdo]
[dìng dān, ㄉㄧㄥˋ ㄉㄢ,   /  ] (purchase) order #6,221 [Add to Longdo]
[dìng gòu, ㄉㄧㄥˋ ㄍㄡˋ,   /  ] to order; to subscribe; subscriber #11,067 [Add to Longdo]
[dìng piào, ㄉㄧㄥˋ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] to book tickets; to issue tickets #12,273 [Add to Longdo]
[dìng yuè, ㄉㄧㄥˋ ㄩㄝˋ,   /  ] subscription #12,348 [Add to Longdo]
[dìng lì, ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to conclude (treaty, contract, agreement etc) #15,657 [Add to Longdo]
[dìng hūn, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨㄣ,   /  ] engagement #18,503 [Add to Longdo]
[nǐ dìng, ㄋㄧˇ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to draw up (a plan) #27,934 [Add to Longdo]
[dìng zhì, ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ,   /  ] custom made; made to order; to have something custom made; also written 定製 定制 #31,328 [Add to Longdo]
[dìng jīn, ㄉㄧㄥˋ ㄐㄧㄣ,   /  ] an initial payment; earnest money; deposit #34,362 [Add to Longdo]
[zhuāng dìng, ㄓㄨㄤ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] bookbinding #36,423 [Add to Longdo]
[dìng hù, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨˋ,   /  ] subscriber (to a newspaper or periodical) #40,105 [Add to Longdo]
[xiū dìng bǎn, ㄒㄧㄡ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄢˇ,    /   ] revised edition; revised version #59,671 [Add to Longdo]
[dìng zhèng, ㄉㄧㄥˋ ㄓㄥˋ,   /  ] make corrections; errata (to a publication) #61,454 [Add to Longdo]
[dìng dìng, ㄉㄧㄥˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules, etc.); stipulation #63,353 [Add to Longdo]
[zēng dìng, ㄗㄥ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] revise and enlarge #78,368 [Add to Longdo]
[kǎo dìng, ㄎㄠˇ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to check and correct #80,857 [Add to Longdo]
[hé dìng běn, ㄏㄜˊ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄣˇ,    /   ] bound volume; one-volume edition #80,977 [Add to Longdo]
[jiào dìng, ㄐㄧㄠˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] revision #84,198 [Add to Longdo]
书机[dìng shū jī, ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧ,    /   ] stapler; stapling machine; bookbinding machine #100,112 [Add to Longdo]
[gǎi dìng, ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to revise (text, plan etc) #107,135 [Add to Longdo]
[shěn dìng, ㄕㄣˇ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to revise; to examine and revise #110,462 [Add to Longdo]
[zēng dìng běn, ㄗㄥ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄣˇ,    /   ] revised and enlarged edition #118,893 [Add to Longdo]
购者[dìng gòu zhě, ㄉㄧㄥˋ ㄍㄡˋ ㄓㄜˇ,    /   ] subscriber #151,323 [Add to Longdo]
中俄改条约[Zhōng É gǎi dìng tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,       /      ] Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo]
伊犁条约[gǎi dìng Yī lí tiáo yuē, ㄍㄞˇ ㄉㄧㄥˋ ㄧ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,       /      ] Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo]
数字购线路[shù zì dìng gòu xiàn lù, ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄉㄧㄥˋ ㄍㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ,     线  /      ] digital subscriber line; DSL [Add to Longdo]
[xù dìng, ㄒㄩˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] renew [Add to Longdo]
聚合资讯[jù hé zī xùn dìng yuè, ㄐㄩˋ ㄏㄜˊ ㄗ ㄒㄩㄣˋ ㄉㄧㄥˋ ㄩㄝˋ,       /      ] RSS (news feeds) [Add to Longdo]
[dìng chū, ㄉㄧㄥˋ ㄔㄨ,   /  ] to map out; to sketch out; to draw up (a plan); booked out (i.e. already fully booked) [Add to Longdo]
单号[dìng dān hào, ㄉㄧㄥˋ ㄉㄢ ㄏㄠˋ,    /   ] order number [Add to Longdo]
[dìng fáng, ㄉㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,   /  ] to reserve a room [Add to Longdo]
[dìng huò, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to order goods; to place an order [Add to Longdo]
超额[chāo é dìng gòu, ㄔㄠ ㄜˊ ㄉㄧㄥˋ ㄍㄡˋ,     /    ] to overbook [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She was wearing an engagement ring.[CN] 一她带着婚戒指 一你见到她时就知道了 Leave Her to Heaven (1945)
He just mailed them a swell bunch of orders from stores they've been trying to get for years.[CN] 他刚刚邮寄给他们一笔鼓鼓的单 来自商店他们很多年一直尝试得到. When Strangers Marry (1944)
-You must have been engaged, though.[CN] 但你一定已经婚了。 The Best Years of Our Lives (1946)
In fact, it is an order.[CN] 事实上,是个 Night Train to Munich (1940)
- Oh, I think my friend did. She's got the tickets.[CN] 哦 我想我的朋友已经了 她有票 The Lady Vanishes (1938)
All efforts to appoint this paramount... You talk of disarmament, but where is it?[CN] 我认为,我们是签了停战协议 Cavalcade (1933)
You'd be a sight more humiliated if Mr. Kennedy's lice gets on you![CN] 我会去作点小生意,婚后... 当我成功时,便迎娶令妹 Gone with the Wind (1939)
You seemed to have some doubt about taking it. I had to let that gentleman have it.[CN] 你稍有犹豫,已给那位先生 Foreign Correspondent (1940)
This table is reserved every sunday morning for the family of Dulaine.[CN] 这张桌子出去了 Dulaine家每周末早上来 Saratoga Trunk (1945)
- Madame has booked for lunch?[CN] 女士餐了吗 The Lady Vanishes (1938)
No.[CN] 婚了 Muriel's Wedding (1994)
We're eating at home.[CN] 了个位子。 The Best Years of Our Lives (1946)
"...was made for the coronation of Queen Victoria.[CN] 专为维多利亚女王即位加冕而制的 Gaslight (1944)
Have a meal together[CN] 妈妈在首尔饭店了一个房间 Episode #1.7 (2004)
Engagement ring?[CN] 婚戒指? Leave Her to Heaven (1945)
Pa said that his engagement's gonna be announced tonight.[CN] 他今晚就宣布婚,爸早上说的 Gone with the Wind (1939)
Then we shall state another time and place.[CN] 那我们另时间和地点好了 Casablanca (1942)
- You knew when you met her that she was engaged to another man. - Yes.[CN] 一她已经和别的男人婚了 一是的 Leave Her to Heaven (1945)
I ordered a buffet. We don't want to be interrupted by orderlies.[CN] 了这些 因为我不想被上菜打扰 To Be or Not to Be (1942)
Reservations for lunch, please.[CN] 午餐 The Lady Vanishes (1938)
I suppose it refers to the fact that you once were engaged to her.[CN] 我想这句话是指你曾和她 Leave Her to Heaven (1945)
-Would you care to make a reservation?[CN] - 你愿意预吗? - 是的。 The Best Years of Our Lives (1946)
I helped him to get a government contract, and he paid me 20, 000 dinar.[CN] 我帮他拿到了政府单,他付了我2万 The Mask of Dimitrios (1944)
Yes. We were once engaged. Did you know that when you first met her?[CN] 是的,我们曾过婚你第一次 见到她的时候知道吗? Leave Her to Heaven (1945)
Naturally, he will put his arms around me when and if we're engaged.[CN] 要是我们婚了,他自然就会抱我 The Palm Beach Story (1942)
- I reserved a table.[CN] 了一个位子,维克多. Casablanca (1942)
Make three train reservations to Mandrake Falls.[CN] 什么事? 帮我们三张 到维蒙特漫瀑镇的火车票 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Have you forgotten that Johnny is engaged to Rosemary?[CN] 你忘了强尼和罗斯玛丽婚了吗? Strangers in the Night (1944)
Can't you see I'm engaged?[CN] 看不出来我已经婚了吗? Night Train to Munich (1940)
"I'd like to order some flowers."[CN] 我想预一些花 City Lights (1931)
I want a ticket for athens, please.[CN] 请帮我张去雅典的车票 The Mask of Dimitrios (1944)
- Oh, we're engaged now, are we?[CN] 一我们现在婚了? The Palm Beach Story (1942)
Anyway, he's made to order for the part. Look at him.[CN] 他简直像是做的,看看他 The Maltese Falcon (1941)
He was killed in the Somme. Were you engaged long?[CN] 你们婚了? A Farewell to Arms (1932)
Engagement ring?[CN] 婚戒指? His Girl Friday (1940)
If you're going down there, will you go to Suzette Crew's to see if my cigars have arrived?[CN] 去那儿是不是顺便看看 我的雪茄烟到了没有 Notorious (1946)
Well, I write mine on order.[CN] 只要有人下单我就写 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Mr. De Winter just ordered breakfast in his room, mademoiselle.[CN] 德温特先生刚了早餐送去房间 小姐 Rebecca (1940)
To bear witness to the truth that if the world war is to be crowned by peace, the world must disarm.[CN] 是为了目睹停战协议的签 世界重新赢得了和平 它必须继续发展下去 Cavalcade (1933)
Thou art in love with Purity Sykes and even betrothed to her.[CN] 你爱上贞子并跟她婚了 Thou art in love with Purity Sykes and even betrothed to her. I Married a Witch (1942)
And after that, we're going to be engaged.[CN] 在那之后 我们就要婚了 Bordertown (1935)
- Is there anything wrong with being engaged?[CN] 婚有什么问题? The Palm Beach Story (1942)
You suggest that a beautiful young woman engaged to another man... falls in love with you, wins you and persuades you into a quick marriage... against your better judgment.[CN] 你的意思是一个年轻漂亮的 女子已跟别的男人婚,却爱上了你 在你有更好的判断之前, 赢得了你并劝服了你迅速跟她结婚 Leave Her to Heaven (1945)
Are you engaged or anything?[CN] 婚了吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Oh, nothing. I just ordered a new dress from London.[CN] 没什么 只是从伦敦了件新衣服 Rebecca (1940)
This one, for instance. Might have been designed for you.[CN] 比如这幅 也许它是为你量身做的 Rebecca (1940)
My firm, the dresden optical company, has a bid in for the sale of 10, 000 pairs of binoculars.[CN] 迪米屈斯: 我是德勒斯登光学公司的 在竞标1万把双筒望远镜的 The Mask of Dimitrios (1944)
Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 12:30 train for Cherbourg.[CN] 在亚奎丹尼亚票 我们搭12点半的火车前往瑟堡 Rebecca (1940)
You see, we'd been joking about it... but when I heard him book the extra room, I knew he meant it.[CN] 我们一直在开玩笑 后来听到他多一间房 Foreign Correspondent (1940)
I asked you up here in order to tell you of my engagement.[CN] 我叫您来这儿 正是为了告诉您我婚的事 Rebecca (1940)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top