ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 愧, -愧- |
| [愧, kuì, ㄎㄨㄟˋ] ashamed, regretful; the pangs of conscience Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 2275 |
|
| 愧 | [愧] Meaning: feel ashamed; shy On-yomi: キ, ki Kun-yomi: はじ.る, はじ.らう, はずかし.める, とが.める, haji.ru, haji.rau, hazukashi.meru, toga.meru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 鬼 Variants: 媿, 聭 | 媿 | [媿] Meaning: ashamed; conscience-stricken On-yomi: キ, ki Kun-yomi: はじ.る, はじ.らう, はずかし.める, とが.める, haji.ru, haji.rau, hazukashi.meru, toga.meru Radical: 女 Variants: 愧, 聭 | 聭 | [聭] Meaning: On-yomi: キ, ki Kun-yomi: はじ.る, はじ.らう, はずかし.める, とが.める, haji.ru, haji.rau, hazukashi.meru, toga.meru Radical: 耳 Variants: 愧, 媿 |
|
| 愧 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 愧] ashamed #20,138 [Add to Longdo] | 不愧 | [bù kuì, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ, 不 愧] be worthy of; deserve to be called; prove oneself to be #9,990 [Add to Longdo] | 惭愧 | [cán kuì, ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ, 惭 愧 / 慚 愧] (to be) ashamed #13,906 [Add to Longdo] | 愧疚 | [kuì jiù, ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 愧 疚] to feel guilty; ashamed and uneasy #16,873 [Add to Longdo] | 当之无愧 | [dāng zhī wú kuì, ㄉㄤ ㄓ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ, 当 之 无 愧 / 當 之 無 愧] fully deserving, without any reservations (成语 saw); entirely worthy (of a title, honor etc) #19,848 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 无愧 | [wú kuì, ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ, 无 愧 / 無 愧] to have a clear conscience; to feel no qualms #22,798 [Add to Longdo] | 问心无愧 | [wèn xīn wú kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ, 问 心 无 愧 / 問 心 無 愧] to have a clear conscience #28,664 [Add to Longdo] | 自愧不如 | [zì kuì bù rú, ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 愧 不 如] ashamed of being inferior (成语 saw); to feel inferior to others #53,524 [Add to Longdo] | 愧色 | [kuì sè, ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, 愧 色] ashamed look #75,627 [Add to Longdo] | 抱愧 | [bào kuì, ㄅㄠˋ ㄎㄨㄟˋ, 抱 愧] feel ashamed #151,625 [Add to Longdo] | 感愧 | [gǎn kuì, ㄍㄢˇ ㄎㄨㄟˋ, 感 愧] to feel gratitude mixed with shame #157,924 [Add to Longdo] | 愧恨 | [kuì hèn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄣˋ, 愧 恨] ashamed and sorry; suffering shame and remorse #225,939 [Add to Longdo] | 愧赧 | [kuì nǎn, ㄎㄨㄟˋ ㄋㄢˇ, 愧 赧] to blush in shame; red-faced #436,315 [Add to Longdo] | 扪心无愧 | [mén xīn wú kuì, ㄇㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ, 扪 心 无 愧 / 捫 心 無 愧] to have a clear conscience #695,099 [Add to Longdo] | 使羞愧 | [shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使 羞 愧] abash [Add to Longdo] | 问心有愧 | [wèn xīn yǒu kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ, 问 心 有 愧 / 問 心 有 愧] to have a guilty conscience [Add to Longdo] | 愧怍 | [kuì zuò, ㄎㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ, 愧 怍] ashamed [Add to Longdo] | 愧汗 | [kuì hàn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄢˋ, 愧 汗] sweating from shame; extremely ashamed [Add to Longdo] |
|
| | My conscience is clear | [CN] 老九我问心无愧 The Taking of Tiger Mountain (2014) | I'm filled with inner shame right now. | [CN] 我现在很羞愧 Daddy's Home (2015) | Hung his head in shame whenever he heard his mother's cries... | [CN] 很多年来 他听到母亲的哭声时 总是别过脸去 羞愧地低下头... We're Not Friends (2014) | I'll cover you and don't feel guilty. I love your salmon surprise. | [CN] 我来替你 别感到愧疚 我喜欢你偶尔剩下的三文鱼 The Mystery of the Red Runway (2014) | You never get old, Seung-hee! The flowers get faded in front of your beauty. They all withered. | [CN] 真不愧是胜姬啊 这花都比不上你了,你看都谢了 My Love, My Bride (2014) | As long as you have a clear conscience. | [CN] 问心无愧就好了 Insanity (2014) | My conscience is clear, Mr Chambers. | [CN] 我问心无愧 钱伯斯先生 Episode #1.3 (2014) | I'm afraid that wen my husband left me for another woman... | [CN] 说来惭愧 前夫和爱人私奔时 Midnight Diner (2014) | Please, please, God, do not let it be my shame. | [JP] どうか 主よ 慙愧の念を抱かせないでください Silence (2016) | "in the depths of shame." | [CN] "在羞愧的深渊里 "in the depths of shame. Ex Machina (2014) | Shame, guilt. Regret. | [JP] 慚愧の念 罪悪感 後悔 Now You See Me 2 (2016) | That's my girl. | [CN] 不愧是我女儿 That's my girl. Interstellar (2014) | This is why you're the Head Tailor. | [CN] 不愧是御针匠啊 The Royal Tailor (2014) | However, in recent years, | [CN] 然而 近些年 However, in recent years, 它受到了当之无愧的狂热崇拜 出于... Ho'oma'ike (2014) | He wants the killer to see the shame in her eyes. | [CN] 他想让凶手看到她妈妈羞愧的表情 He wants the killer to see the shame in her eyes. Black Market (2014) | Have you... gone mad? | [CN] 不愧是姐姐 自我管理好徹底 當然啦 Episode #1.18 (2014) | Deserved better than me. | [CN] 当之无愧的比我好。 Dominoes (2014) | Guilt for getting Damon's friend captured. | [CN] 害Damon的朋友被抓的愧疚感使然 The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014) | Maybe she was desperate to save her marriage, and when that didn't work out, all she had left was guilt. | [CN] 也许她迫切的想要拯救自己的婚姻 但当失败时 就只剩下了愧疚 Whatever Happened to Baby James? (2014) | Planning my funeral after I die of embarrassment. | [CN] 得想想我羞愧致死后的葬礼了 The Secret Origin of Felicity Smoak (2014) | I can't wait to see his face when he figures out how much you really do for his kids. | [CN] 他知道你为孩子的牺牲会很惭愧 Daddy's Home (2015) | He feels guilty about framing Cary Agos, who did nothing wrong. | [CN] 他对于诬陷无辜的Cary Agos很愧疚 Message Discipline (2014) | What are you willing to bet that those roses had more to do with guilt than romance? | [CN] 买玫瑰很有可能不是为了耍浪漫 而是出于愧疚 The Boys of Sudworth Place (2014) | You mean it? | [CN] 真不愧是胜姬啊 My Love, My Bride (2014) | Guiltless. | [CN] 没有愧疚 Eisenstein in Guanajuato (2015) | They tried to put him down, but he was under my command so I took the blame. | [CN] 并采取愧疚, Jupiter Ascending (2015) | Or were you, perhaps, ashamed? | [CN] 又或许 是你觉得羞愧了? Or were you, perhaps, ashamed? The Man from U.N.C.L.E. (2015) | Before we met, I had lost all of my humanity, so I accepted this mission without misgiving. | [CN] 所以我接受了無愧這一使命。 但是,從我們相遇的那一刻起, Almost Home (2014) | My conscience is clear. | [CN] 问心无愧 Brotherhood of Blades (2014) | I have lied in the past, to my shame, | [CN] 我从前是说过谎 我很惭愧 Wheel Inside the Wheel (2014) | Hannibal Lecter shake in his straitjacket. | [CN] 让Hannibal Lecter都自愧不如 【注: 美剧《汉尼拔》中的食人魔连环杀人犯】 Parental Guidance Suggested (2014) | What pains me most is watching my people suffer because I let treacherous ministers fight for power. | [CN] 朕实在惭愧 天下苍生受苦 都是因为朕放纵奸臣互斗所致 The Four 3 (2014) | I packed my grandma's trunk, and in it I put an apple, bagpipe, and a kid who's so ashamed of his old man, he cut him out of a family photo. | [CN] 我收拾我奶奶的行李箱, 在这我把一个苹果,风笛, 和孩子谁是很惭愧自己老 男人,他把他出的家庭照片。 A Merry Friggin' Christmas (2014) | And you was trying to make me feel guilty about faking a couple of posts on Facebook? | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\bord1\shad0\b0 }你竟然好意思让我觉得羞愧 And you was trying to make me feel guilty { \fnMicrosoft YaHei\bord1\shad0\b0 }就因为我在脸书上写些假的动态来骗爸妈 about faking a couple of posts on Facebook? Episode #3.1 (2014) | They are ashamed. | [CN] 他们感到羞愧 The Scholar's Pen (2014) | He was ashamed. | [CN] 他觉得很羞愧 If the Shoe Fits (2014) | And if it means a bit of extra work for me, so be it. | [CN] 但是我警告你 揭穿你我毫无愧疚 { \3cH202020 }But I warn you, I'd feel no guilt in exposing you. A Moorland Holiday (2014) | - Great. Land is the best. | [CN] 不愧是大韩民国的土地 My Dictator (2014) | This is why you're the Head Tailor. | [CN] 不愧是御针匠大人啊 The Royal Tailor (2014) | Why would she be ashamed? | [CN] 她为什么要羞愧? Why would she be ashamed? The Man from U.N.C.L.E. (2015) | - Have you no shame? - There are kids in this school. | [CN] 你們該感到羞愧 這裡還有小孩在 Corrections Class (2014) | I embarrassed you. | [CN] 讓你羞愧過 Red Rose (2014) | Sophia, I see the shame and the guilt. | [CN] Sophia 我能看见羞愧和歉疚 A Cry for Help (2014) | Well, it sounds like she figured out how to live with it, but he didn't. | [CN] 似乎她克服了自己的愧疚感 但他没有 Bad Blood (2014) | A lot of them, and believe it or not, ever since that day, I've felt horribly guilty. | [CN] 死了很多人 不管你信不信 从那天起 我非常愧疚 I Alone (2014) | I was embarrassed. | [CN] 我很羞愧 Phobia (2014) | I'm ashamed to admit that I'd never thought about it. | [CN] 虽然很羞愧 到那时为止 对于梦想一次也没有想过 The Royal Tailor (2014) | If he becomes like this, I'm the one who's sorry. | [CN] 可事到如今 我反而感到愧疚了 Episode #1.9 (2014) | That's my girl. | [CN] 不愧是我女儿 - 凶手是谁? The Mystery of the Art Ace (2014) | Steal from people we wouldn't feel sorry. | [CN] 偷那些偷了也不会很愧疚的人的狗 How to Steal a Dog (2014) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |