Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -薩-, *薩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sà, ㄙㄚˋ] Buddhist diety; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  隡 [sa, ㄙㄚ˙]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants:
[, sà, ㄙㄚˋ] Buddhist diety; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    阝 [, ㄧˋ]  产 [chǎn, ㄔㄢˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1046

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: salvation; Buddha
On-yomi: サツ, サチ, satsu, sachi
Radical: , Decomposition:         
Rank: 1984

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Sà, ㄙㄚˋ, / ] Bodhisattva; surname Sa #3,104 [Add to Longdo]
萨达姆[Sà dá mǔ, ㄙㄚˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˇ,    /   ] Saddam #5,548 [Add to Longdo]
拉萨[Lā sà, ㄌㄚ ㄙㄚˋ,   /  ] Lhasa, capital city of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治区 #9,993 [Add to Longdo]
菩萨[Pú sà, ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,   /  ] Bodhisattva (Buddh.) #13,071 [Add to Longdo]
哈萨克斯坦[Hā sà kè sī tǎn, ㄏㄚ ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Kazakhstan #15,695 [Add to Longdo]
佛罗伦萨[Fó luó lún sà, ㄈㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄨㄣˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Florence #18,548 [Add to Longdo]
比萨[bǐ sà, ㄅㄧˇ ㄙㄚˋ,   /  ] pizza; Pisa, town in Toscana, Italy #31,300 [Add to Longdo]
得克萨斯州[Dé kè sà sī zhōu, ㄉㄜˊ ㄎㄜˋ ㄙㄚˋ ㄙ ㄓㄡ,      /     ] Texas, US state #31,337 [Add to Longdo]
萨科齐[Sà kē qí, ㄙㄚˋ ㄎㄜ ㄑㄧˊ,    /   ] Sarkozy (French president) #32,750 [Add to Longdo]
拉萨市[Lā sà shì, ㄌㄚ ㄙㄚˋ ㄕˋ,    /   ] Lhasa, capital city of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治区 #33,989 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
摩芋[さつまいも, satsumaimo] (n) มันเทศ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) #4,863 [Add to Longdo]
埵(oK)[さった, satta] (n) (1) (abbr) { Buddh } sattva (being); (2) (See ぼだいさった) bodhisattva [Add to Longdo]
英戦争[さつえいせんそう, satsueisensou] (n) Anglo-Satsuma War (1863) [Add to Longdo]
[さっちょう, sacchou] (n) Satsuma and Choshu [Add to Longdo]
摩の守[さつまのかみ, satsumanokami] (n) traveling while deliberately not paying a fare (travelling) [Add to Longdo]
摩スティック[さつまスティック;サツマスティック, satsuma suteikku ; satsumasuteikku] (n) (uk) (See 摩芋) sweet potato fries [Add to Longdo]
摩芋(P);さつま芋[さつまいも, satsumaimo] (n) sweet potato (Ipomoea batatas); (P) [Add to Longdo]
摩汁[さつまじる, satsumajiru] (n) miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder [Add to Longdo]
摩焼[さつまやき, satsumayaki] (n) Satsuma porcelain [Add to Longdo]
摩閥[さつまばつ, satsumabatsu] (n) Satsuma clan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この摩芋は生焼けでがりがりする。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You realize... that this merger is a great advantage to the Saxonians, of course.[CN] 你們會意識到... 這次合併對你們克遜尼亞, 當然, 有很大的好處. Grand Hotel (1932)
The Goddess hasn't finished yet[JP] の話は まだ終わってません The Monkey King 2 (2016)
Zaya.[CN] Gods of Egypt (2016)
Whoa.[CN] Gods of Egypt (2016)
- The Saxonia company will never sign... unless your firm is tied up with the Manchester people.[CN] - 可只有當你的公司和曼徹斯特人 ... 有聯繫時, 克遜尼亞公司 才會答應合併. Grand Hotel (1932)
You can't hold out unless you merge with the Saxonia company.[CN] 除非和克遜尼亞公司合併, 否則你會撐不下去的. Grand Hotel (1932)
You saved my daughter's life. You're really our savior[JP] 娘を助けてくれました 活き菩です The Monkey King 2 (2016)
Don't even mention Manchester to the Saxonia crowd.[CN] 不要向克遜尼亞公司的人 提起曼徹斯特. Grand Hotel (1932)
You've gotta get it out of me.[JP] - 名観世音菩... The Manster (1959)
Despite my efforts, [CN] -夏! La Poison (1951)
Since the Goddess said so[JP] に言われたから The Monkey King 2 (2016)
Goddess. Why are you in my way back to my mountain?[JP]  なぜ花果山に帰るのを邪魔する? The Monkey King 2 (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top