Search result for

始作俑者

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -始作俑者-, *始作俑者*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
始作俑者[shǐ zuò yǒng zhě, ㄕˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄓㄜˇ,    ] lit. the first person to bury funerary dolls (成语 saw); fig. the originator of an evil practise (refers to Mencius 孟子) #37,337 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or the true author's wife's face, or the face of that little fucking boy.[CN] 始作俑者的妻子 或始作俑者的男孩 Something Very Expensive (2005)
After all, I'm the one that brought it about.[CN] 因为我是始作俑者 The Mists of Avalon (2001)
I'm sorry to quote Voltaire, but he says highwaymen were the first to use torture on lost tradesmen and travellers.[CN] 恕我引用伏尔泰 他说... ...拦路强盗是始作俑者... ...对商人旅客使用酷刑的 The Chambermaid's Dream (1971)
But you, of course, must find out whose invention it is.[CN] 当然, 你会想找出 谁是始作俑者 Stalker (1979)
So the cum's true author ain't thrown in their fucking face.[CN] 精子的始作俑者 又不是当着他们的面做... Something Very Expensive (2005)
You! You're the cause of all our sorrow.[CN] 你是我们痛苦的始作俑者- Legend (1985)
Thus did man become the architect of his own demise.[CN] 人类变成了 自己灭亡的始作俑者 The Animatrix (2003)
Did he mention who may be behind it?[CN] 他们有提到始作俑者名字吗? The Lives of Others (2006)
- Who started it this time?[CN] - 这次谁是始作俑者 Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994)
I'm the one that got between you.[CN] 我是一切麻烦的始作俑者 Mulan 2: The Final War (2004)
He invented it all...[CN] 他是始作俑者... I Remember You (1985)
I know, I made sure of it.[CN] 我知道,我是始作俑者 Stranger Than Fiction (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top