Search result for

下颚

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -下颚-, *下颚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下颚[xià è, ㄒㄧㄚˋ ㄜˋ,   /  ] mandible (lower jaw) #44,163 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No peeping and no moving of lower jaws[CN] 这个游戏规则不准看,下颚不准动 Tiger Cage (1988)
Hold his jaw.[CN] 抓住他的下颚 Planet of the Apes (1968)
Went through shoulder and mandible into the head[CN] 打穿肩膊后,贯穿下颚射进头 Double Tap (2000)
And ne'er shook hands nor bade farewell till he unseamed him from the nave to the chops.[CN] 挥舞手中长剑 插入他的胸膛 剑尖提起 直至下颚穿出 Macbeth (1971)
I'm dying. My jaw is throbbing.[CN] 我快死了 下颚疼得要命 Without Limits (1998)
With jaws powerful enough to crush the caribou's largest bones they will leave little behind.[CN] 具有足以咬碎驯鹿大骨的强劲上下颚 狼群可以将一头鹿一丝不剩的吃个精光 Alaska: Spirit of the Wild (1998)
There's the head, it's covered in plaster jaw and teeth are well preserved.[CN] 这是头 它被灰泥覆盖 下颚和牙齿完好保留下来 Oedipus orca (1977)
The doctors managed to reset her jaw, more or less. Save one of her eyes.[CN] 医生们算是重整了她的下颚,和救回她一只眼睛 The Silence of the Lambs (1991)
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit.[CN] 我们是在人类下颚骨 找到这个洋娃娃的 这个遗迹没有找到 任何人猿化石 Planet of the Apes (1968)
What are you writing in your journal ?[CN] 我要打爆你下颚 Tigerland (2000)
Her jaw is healing.[CN] 下颚正在复原 A Time to Kill (1996)
My father... he took me home that night... and he broke three of my ribs... and fractured my jaw.[CN] 我爸爸那晚带我回家 打断了我三条肋骨 打裂了我的下颚 The Cell (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top