Search result for

*荒い*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 荒い, -荒い-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
荒い[あらい, arai] หยาบ หยาบคาย รุนแรง

Japanese-English: EDICT Dictionary
気が荒い[きがあらい, kigaarai] (exp, adj-i) (See 気の荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo]
気の荒い[きのあらい, kinoarai] (adj-i) (See 気が荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo]
金遣いの荒い[かねずかいのあらい, kanezukainoarai] (exp) extravagant; wasteful of money [Add to Longdo]
荒い[あらい, arai] (adj-i) rough; rude; wild; (P) [Add to Longdo]
荒い[あらいなみ, arainami] (n) wild (raging) waves; stormy seas [Add to Longdo]
荒い[てあらい, tearai] (adj-i) (See 手荒) violent; rough [Add to Longdo]
鼻息が荒い[はないきがあらい, hanaikigaarai] (exp, adj-i) (See 鼻息の荒い) imperious; proud [Add to Longdo]
鼻息の荒い[はないきのあらい, hanaikinoarai] (adj-i) (See 鼻息が荒い) imperious; proud [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is free with his money.彼は金使いが荒い
He drives roughly.彼は運転が荒い
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い
My boss is a slave driver.僕のボスは人使いが荒いんだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do not know what is a welcome mat.[JP] 荒い歓迎とは? Star Trek Beyond (2016)
Once they see you as one of their own... even the testiest dragons can be trained.[JP] どんな気の荒いドラゴンも− 友達になれば訓練できる How to Train Your Dragon 2 (2014)
Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work.[JP] ま 確かに― ハンガリーホーンテールは ちょいとばかし気が荒いけどな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
When they're out at sea in a storm, my mom just sits there and prays.[JP] 波の荒い日は お袋が神棚で ずっと手合わせてんだ Umizaru (2004)
I had a fluffy white cat called Snuffles.[JP] 鼻息の荒い白猫 Now You See Me (2013)
Rick has a condition called alcoholic ketoacidosis.[CN] Rick瞷皊弘┦喱膒荒い瑀膒 Phoenix Rising (2014)
Isaac's going through a rough time.[JP] アイザックは荒い時間を過ごしています。 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
Well, you'll be happy to hear that in grid section 14 to 28, the particles were phenomenally coarse, and on 29, they're....[JP] 聞いたら喜ぶよ 14から28のセクションは 荒い粒子だ そして29は... The Martian (2015)
You also come to pick up the students? My mom is "good" at managing people. Really "good", isn't she?[JP] (志穂) うちの母さん 人使い 荒いからねぇ ほんと こき使われてるのねぇ よしよし Namida no hennyûshiki (2003)
I like it rough. Not supposed to be like this![JP] 荒いのが好きでな こんなハズじゃなかったんだ! Birth (2011)
It's been a rough year.[JP] 荒い一年だった 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
He had a pretty rough ride.[JP] 何が知りたいの? かなり荒い運転をする The No-Brainer (2009)
Impetuous.[JP] 気性が荒い The Bicameral Mind (2016)
Well, it's hard not to, Vincent, when you behave like such a fucking cunt all the time.[JP] 俺の税金が そんなに心配だったか? 金遣いが荒いくせにな The Widow Maker (2017)
They play rough over there, Jack.[JP] 連中は手荒いぞ ジャック Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Mr. Vice President, I apologise in advance.. but this is gonna be the hardest takeoff you've ever felt.[JP] "副大統領 荒い離陸を謝罪します" White House Down (2013)
Blunt-force contusion framed by a scalloped laceration.[JP] 鋭くない物で殴られた 荒い裂傷が The Pugilist Break (2014)
A rough time?[JP] 荒い時間? 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
What you need to do is figure out a way to get slave-driving Bill to give you the day off.[JP] あなたがやるべき事は 人使いの荒いビルが休暇を 与える方法を見つけて Colonial Day (2005)
Jumping back almost 20 years can be rough. Hold the baby tight.[JP] 約20年のジャンプは荒い 子供を放すな Predestination (2014)
Then judging from your rapid breathing and dilated pupils, [JP] 君の荒い息遣いと 瞳孔散大から判断すると― Care (2016)
Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard.[JP] ナンシーが踊り始めたばかりだ もう観客の息は荒い Sin City (2005)
That's far. And, people drive like idiots on the Fourth.[JP] 遠いな、それに今日は休みで どいつも運転が荒いだろう The Way Way Back (2013)
He's got a temper.[JP] 彼は気性が荒い Skip (2015)
Yeah, that was fucking illegal.[JP] - 手荒いだって? Sicario (2015)
Use bad judgment. Put a horse into too much traffic where he can't run.[JP] 悪く言えば騎乗が荒い Secretariat (2010)
Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, pretty girls.[JP] 優しい男 荒い男 醜い男 可愛い男 可愛い女 The Bear and the Maiden Fair (2013)
You're in for a rough ride, Jack.[JP] お前は荒い人生を送ってきた、ジャック 13 Hours (2016)
Coarse.[JP] 荒いやつを Mole Hunt (2009)
Lots of rust on both sides.[JP] " -共に息が荒い" " Grudge Match (2013)
- She should have throw out the welcome mat.[JP] - 手荒い歓迎だな Star Trek Beyond (2016)
Being a guest here is hard work.[JP] 人使いの荒いホテルだ The Magic Hour (2008)
Make sure we don't have some very polite burglar on our hands, coming in, taking nothing, and then locking up after himself before he leaves.[JP] いいか 空き巣は手荒いぞ 何も取らせず閉じ込めるんだ The Boy (2016)
You really are a slave driver...[JP] しかし、死神使い荒いじゃん Encounter (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
荒い[あらい, arai] -rauh, -roh, -grob, -wild [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top